Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — бургграф
Он наполнил оба кубка, мы сдвинули их над столом, он выпил в несколько жадных глотков, не отрываясь.
Крякнул, посмотрел на меня чуть повеселевшими глазами.
— Так, говоришь, желаешь отправиться на Юг? Через океан?
— Точно, — подтвердил я.
— Зачем?
— Да так... Мир посмотреть, себя показать. Разве на меня не стоит посмотреть?
Он хмыкнул:
— Ну-ну, вообще-то стоит. Не много найдется благородных, что в одиночку бродят в опасных местах, а опаснее порта разве что Зачарованный Лес да еще Гиблое Болото за Бобровой Падью. Вино здесь хорошее, заметил? Уверен, что хватит заплатить?
Я с самым небрежным видом вытащил из кармана и швырнул на стол пару золотых монет. Его глаза чуть блеснули, но лицо оставалось таким же насмешливо-спокойным.
— Папины денежки прогуливаешь?.. Ну-ну, не сверкай глазами, мне всё равно, где ты их взял... Даже если родную тетушку задушил. Чем вы их там душите, подушками? Может быть, она как раз стервой была и никак сама умирать не желала... ха-ха!
Он налил снова, со стороны кухни почти бегом прибежал с большим подносом парнишка и ловко переставил на стол тарелки с мелко нарезанным жареным мясом и горячей парующей кашей. Грегор быстро и жадно ел, разбитые в кровь губы работают исправно, не давая хозяину выронить ни крошки.
Он перехватил мой взгляд, поморщился:
— Ладно, не жалей. Я им больше рожи расквасил!.. Запомнят.
— Хоть стоящие девки? — поинтересовался я. Он удивился:
— Девки?
— Ну да, — сказал я. — А что же еще...
— Одурел, — сказал он убежденно. — Как есть одурел.
— Разве не из-за них? — Он пожал плечами:
— Да чего из-за них драться?
Я спросил несколько ошарашено:
— А из-за чего?
Он смотрел с насмешкой:
— Эх ты, благородный... Для вас так и не из-за чего больше? Только из-за баб? А вот у нас, моряков, бывают и другие интересы. Повыше. Поблагороднее.
Я спросил с невольной жадностью:
— Какие? В смысле, из-за чего дрались?
— Из-за стоянки, — ответил он.
— Стоянки? — переспросил я. — Какой стоянки? — Он кивнул в сторону открытой двери.
— Видел корабли у пристани?
— Да, конечно...
— А сколько на рейде?
Я ответил, начиная смутно догадываться:
— Втрое больше.
— То-то. Приходится ждать, пока разгрузятся! Занимаем очередь, представляешь дурость? А тут этот «Наследник Королей» пытался влезть без очереди. Сволочь, заявил, что это мы влезли! Но Бог видит правду, и он это доказал, когда мы встретились в кабаке «Золотой Петух», там всё разнесли, а потом выдали им на улице!..
Я посмотрел поверх его головы в распахнутые двери. На фоне закатного неба мутно проступает частокол мачт, отсюда настолько густой, что кажется вообще лесом, что под злым ветром потерял все листья.
— Гм, — сказал я, — признаюсь, уже стыдно. Такое подумать! Нет, не перевелись еще настоящие мужчины...
— Не перевелись, — подтвердил он с гордостью. — Ишь, за баб... Да их везде как грязи.
— Да, — поддакнул я, — вам есть за что драться!
— Есть, — согласился он. — Ишь, гады, раньше нас хотели пролезть! Да за это вообще в приличных местах убивают.
— У человека всегда должно быть нечто более высокое, — произнес я торжественно, — чем бабы.
Мы со звоном сдвинули кубки, очень довольные взаимопониманием. Грегор снова выпил быстро и жадно, наливать новый не стал, принялся за сдобный пирог.
— А порт, честно говоря, всё же маловат, — заметил я. — Но это на мой взгляд сухопутной крысы.
Он пожал плечами:
— Был даже великоват... лет десять тому. А потом на острове Зеленые Скалы отыскали алмазы, а на побережье Серых Холмов нашли железо прямо в болотах. Из него выплавляют и куют такие мечи! Стоит раз заточить... да, это мечи! Ну и вообще всё, что выковать из такого, никогда не ржавеет и не портится... Но с острова одна дорога, если догадываешься, морем. Да и Серые Холмы со всех сторон в горах и болотах, там один путь — тоже морем. А здесь и бухточка удобная, и старая дорога выводит на перекрестье всех путей... в любое королевство.
Он снова запил вином, я слушал внимательно. Всё понятно и даже знакомо, вот так в одночасье на пустом месте возникали и разрастались города в годы золотой лихорадки, так же в древности возникли все города-гиганты на побережье.
— А потом пошло, — добавил он, — кроме слитков железа и алмазов, начали возить и прочее... всё, что дешевле морем, чем в обход горными тропами. Так что эта просторная бухточка очень быстро стала тесной... Оп, вот и самый знаменитый капитан явился!
С улицы вошел и остановился на пороге широкий краснолицый мужчина с короткими волосами, отчего бычья шея видна во всей красе. Плечи широки, ворот расстегнут до пояса, обнажая могучую волосатую грудь. За ним двое крепких матросов закрывают его спину, как верные телохранители.
— Яргард, — проговорил тихонько Грегор, в голосе слышалась нотка восторга. — Только он, говорят, побывал в Зеленом Море.
— Не врут? — спросил я на всякий случай, всё равно про Зеленое Море слыша впервые. — А то моряки заливать умеют...
— Откуда же привез те дивные креветки? После них даже у древних старцев восстанавливается их молодая сила! Мог бы разбогатеть и осесть...
Для капитана быстро освободили небольшой стол, тщательно вытерли, даже табуретки обмахнули чистыми тряпками. Он деловито сел, я проследил за ним и спросил Грегора:
— Как с ним поговорить? — Он пожал плечами:
— Сам решай. Ничем помочь не могу, я перед ним малость виноват, подойти не рискну...
Я оставил на столе еще одну монету, поднялся, на меня сразу же обратили внимание из-за соседних столов, вот уж не думал, что выгляжу угрожающе.
Глава 5
Капитан не поднимал головы, пока я не приблизился, а когда вскинул взгляд, я ощутил некоторый трепет, как будто взглянула сама смерть. Тут же взгляд капитана смягчился, не видя противника или даже врага.
— Можно к вам? — спросил я дружелюбно. Капитан промолчал, продолжая разглядывать меня пристально и без дружелюбия. Один из матросов уточнил:
— Куда?
— За стол, — объяснил я любезно.
— Зачем? — спросил тот же матрос, ибо капитан не соизволил снизойти до разговора с неудостоенным ходить под парусами.
Вместо подробного объяснения зачем и почему, я сказал:
— Дальше плачу я.
Капитан промолчал и на этот раз, но и матрос умолк, только посматривал то на меня, то на капитана.
Глаза капитана, чуть прищуренные и словно бы с ленцой, прощупывали меня острым взглядом.
— За ваш счет? — проговорил он с той же ленцой. — Ваша милость, мы не голодаем. А когда пьем, то самое лучшее.
— Закажу лучшее, — пообещал я.
— Нас много, — добавил он.
— Угощаю всех, — уточнил я.