KnigaRead.com/

Право сильного - Горъ Василий

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Горъ Василий, "Право сильного" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Нисколько! – улыбнулся король. – В настоящее время армия уходит от границы: Цхатаи и Эрдары двигаются к Комтину, Шавсаты и Маалои – к Лативе, Вайзары и Надзиры – к Клайму…

- Все равно не понимаю! – признался де Лемойр. – Как граф Аурон мог говорить от имени ерзидских богов?!

- Да очень просто! – не выдержал Вальдар. – Две недели тому назад воины шевалье Пайка выкрали пару степняков и доставили их к леди Галиэнне Ней-… Утерс, в настоящее время находящейся в Солоре. Та… хм… убедила пленников сотрудничать с нашей Тайной службой, и у нас появилась возможность получать информацию о планах Алван-берза прямо из стана ерзидов…

О возможностях матери леди Илзе граф Олаф не знал, однако сдержал свое любопытство и ограничился вопросом «Ну, а дальше?»

Подробности произошедшего во время жертвоприношения были известны только графу де Ноару и королю, поэтому пришлось объяснять:

- Позавчера вечером один из наших «добровольных помощников» сообщил о том, что Алван-берз собирается приносить великую жертву. Что особенно важно – от имени всех родов Степи. Пайк и его люди выкрали конюха, охранявшего стадо Алвана, а через некоторое время вернули на место. Снабдив весьма интересным ядом, с помощью которого удалось отравить жертвенных кобылиц…

- И?

- Кобылицы начали умирать перед самым жертвоприношением…

- И такая мелочь заставила ерзидов уйти?! – не поверил Лис.

- Ну, мелочей было две… - ухмыльнулся король. – В то же утро на дороге, соединяющей Солор и Комтин, рысь задрала ястреба…

- А это-то причем, сир?!

- Ну, рысь – это символ леса, ястреб – степи… - с трудом сдерживая рвущийся наружу хохот, объяснил Вильфорд. – А то, что оба были ручными, известно только их хозяевам и нам…

Де Лемойр потрясенно захлопал глазами, затем по-простецки почесал затылок и уставился на Неустрашимого:

- Граф Логирд, ваш сын… э-э-э… Утерс!

- Самый настоящий! – гордо заявила Даржина Утерс. – А еще он – Видящий…

Как ни странно, это заявление выбило Вильфорда из колеи. И для того, чтобы настроиться на рабочий лад, он ушел в недавнее прошлое. В тот день, когда узнал, что Видящие решили служить Элирее…

< i >…- Простите, сир, к вам… э-э-э… гостьи…

Неуверенность в голосе графа Тайзера появлялась крайне редко, поэтому Бервер вернул в тарелку кусок зайчатины и вопросительно уставился на камерария.

- Они – в вашем кабинете, сир… - заявил тот.

Это заявление, означающее, что к гостьям желательно пройти немедленно, заставило короля встать с кресла и повернуться к придворным:

- Дамы и господа! Я вынужден вас оставить – дела… Приятного аппетита…

Лица тех, кто надеялся переговорить с сюзереном во время или после ужина, потемнели, но Вильфорду уже было не до них – он развернулся к столу спиной и торопливо вышел из трапезной…

…У двери кабинета оказалось многолюдно – кроме пары воинов графа Орассара, застывших по обе стороны от нее, в приемной находились шевалье Вельс Рутис, Кузнечик и аж восемь черно-желтых [45].

Поздоровавшись с ними и оценив состояние их одежды и обуви, Бервер нахмурился, торопливо переступил через порог и изумленно хмыкнул: вместо ожидаемых Камиллы и Айлинки Утерс в его кабинете оказались Галиэнна и Даржина Нейзер. Причем обе – в дорожных платьях и с неслабым слоем пыли на лицах.

- Чем могу быть полезен, ваши величества? – учтиво поздоровавшись, спросил он. И тут же получил сногсшибательный ответ:

- Не «величества», а леди! Леди Галиэнна и леди Даржина… Утерс!

Естественно, на лице Вильфорда не дрогнул ни один мускул, но Видящие почувствовали состояние собеседника так, как будто могли слышать его мысли. Поэтому одновременно улыбнулись. Вернее, улыбнулась Галиэнна, а Даржина насмешливо прищурилась:

- После того, как граф Утерс дал нам клятву Жизни, мы сочли, что…

- И вам тоже?! – ошарашенно перебил ее Вильфорд.

Старшая Видящая жизнерадостно расхохоталась:

- Да, нет, клятву нам дал не Законник, а Неустрашимый. Видимо, пытаясь успеть наложить лапу хоть на кого-то из нас…

- Ну вот, они, как всегда, подсуетились… А я? – пошутил король.

Леди Даржина посерьезнела:

- А вы будете пожинать плоды их трудов…

- В смысле?

- Армия ерзидов намного опаснее, чем армия Делирии, и выиграть эту войну вам будет очень тяжело…

- Мы решили вам помочь… - подала голос леди Галиэнна. – Поэтому взяли и приехали…

- А Логирд знает? – спросил король, пытаясь представить, как можно использовать способности Видящих.

- Само собой… - кивнула младшая Видящая. – Без его ведома мы бы из Вэлша ни ногой…

Несколько долгих мгновений Бервер переводил взгляд с одной на вторую и обратно, а потом решился и все-таки задал беспокоящий его вопрос:

- Простите, леди, а зачем это вам?

- Граф Логирд обещал мне десять лет жизни без боли и болезней… - сварливо пробурчала леди Даржина. – Болей я уже не чувствую. Да и от болезней вот-вот избавлюсь…

- И?

В глазах старшей Видящей замелькали смешинки:

- Когда я снова стану молодой и красивой, мне захочется блистать на балах и приемах, а не сидеть с рабским кольцом на шее за грязными юртами степняков…</ i >

- Простите, сир, а сколько времени, по-вашему, может продлится это затишье? – прервал его размышления де Лемойр.

- В худшем случае – месяц. В лучшем – до весны… - ответил король и заставил себя сосредоточиться на текущих проблемах: - Ладно, повеселились и хватит: граф Ромерс, как дела у ваших подопечных?

Услышав вопрос, Томас дернулся, чтобы встать, потом вспомнил, что на Совете этого не требуется, и начал доклад:

- Четыре дня тому назад пара солорских воров, проникнув в конюшню одного из особняков барона Терсата [46], обнаружила там десяток ерзидов и одного долинника, предположительно, являющегося делирийцем. В результате опроса соседей установлено, что эта группа, вероятнее всего, проникла в город совсем недавно, так как никого из ее членов, включая делирейца, на улицах еще не видели…

Вильфорд удовлетворенно хмыкнул: стараниями бывшего оруженосца Аурона Утерса Тайная служба и Серый клан превращалась в нечто вроде мелкоячеистой сети – скрытни [47], попрошайки и воры, еще остающиеся на свободе, брали под пристальное наблюдение город за городом. И в скором времени должны были превратить Элирею в кошмар для чужих лазутчиков и соглядатаев.

- Такая же группа обнаружена и в Алемме: позавчера днем местные нищие обратили внимание на незнакомых продавцов выпечки, появившихся у городских ворот. Увы, в связи с большим количеством звеньев, задействованных в передаче информации, слежка за ними будет пущена только сегодня…

То, что в последней фразе графа Ромерса содержалось второе дно, Бервер понял только тогда, услышал ехидный смешок Даржины Утерс:

- Крас-с-савец!

Томас «сокрушенно» вздохнул:

- Тлетворное влияние моего бывшего сюзерена, леди…

- И его слабой половины? – ухмыльнулась Видящая.

- Пожалуй, и ее тоже…

- Что ж, я оценила… И скажу «да»!

- Простите, что прерываю вашу, несомненно, чрезвычайно важную беседу, но не могли бы вы объяснить суть заключенного вами договора? – язвительно поинтересовался король.

- С превеликим удовольствием… - кивнула королева. – Граф Томас тактично намекнул мне на то, что известной вам леди Галиэнне пора заняться чем-нибудь серьезным…

Вильфорд прищурился:

- Уменьшить количество этих самых звеньев?

- Именно: когда главы Пепельного клана всех приграничных городов начнут напрямую связываться с начальником местной Тайной службы, мы перестанем тратить время на всякую ерунду…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*