Андрей Некин - Механический меч. т.1 Кукловод
— Южные ворота в другой стороне! — крикнул во всю мощь легких герцог, и его все равно почти не слышно за яростным воем толпы.
Дело принимало неожиданный оборот. Го явно переоценил силы горожан. К южным воротам не пробиться, а значит, время использовать вариант за номером два.
— К магистрату, Братцы! — командирским голосом приказал Го, направляя паническую атаку в нужное для себя направление. — Бей, мертвяков! Прорвемся!
«Бей!» — подхватил нестройный испуганный голос толпы, сворачивающей по переулку. Люди понеслись по оказавшейся свободной улице, будто течение быстрой реки. Шумное, бушующее. Одинокого гуля невольно сбили с ног. Порушенная мостовая вывернула налево еще раз.
— О, нет! — тихо простонал Герцог — Мы в окружении!
Впереди высился взрослый и великий, как дом, мертвый Тролль. Он и при жизни не обладал приятным обликом, сейчас и вовсе точно вышел из кошмарного сна. Гнилая плоть свисала лохмотьями с лица, развороченное брюхо выпустило наружу внутренности, а там во внутренностях, прямо в животе, шевелились другие, более мелкие гули, поедающие плоть своего собрата. Они выглядывали из драной, набрякшей, как мокрая одежда, шкуры, скалились десятками черных зубов. Многоголовое чудище тащило за собой дубину, вспахивая камень дороги.
Благородную леди стошнило. Запах шел не слабый на половину лиги вокруг. Даже дым не заглушит подобный аромат.
А еще он мурлыкал. Мертвый Тролль урчал, как котенок. «Мррр, мррр» — доносился высокий голос, и этот столь странный и одновременно приятный звук из пасти страшилища вносил в ряды настоящий ужас.
— Назад! — запоздало скомандовал страж неясного ранга.
Сзади заходил другой отряд гулей. Обреченно уронил оружие какой-то мастеровой с развитыми руками кузнеца, а за ним без сил упал второй, третий…
Но к счастью стены здания магистрата оказались совсем близко. К счастью для кого? Ассасин радостно ухмыльнулся, пряча лицо в черном капюшоне — Го, непровзойденный мастер карабканья по стенам, уходил вверх точно белка.
— Ты дьявол! Будь ты проклят! Завел нас в ловушку! — яростно крикнул вслед герцог Треветик, бесполезно расходуя последние патроны, паля по юркой спине предателя.
— Чертов урод! — завопила леди, что столь рьяно предлагала ему деньги за спасение своей никчемной жизни.
Но Го только поспешил вверх.
Всем не уйти, — это было понятно с самого начала. И то, что уйдет хотя бы один, — уже результат. Перевалив за чугунную трубу, он убрался из прямой зоны беспорядочного герцогского обстрела.
Тролль надвигался на толпу. Ассасин последний раз взглянул вниз. Воющая от страха, масса людей падала наземь, — бежать было некуда. Го перекинул драконий хвост через перилла. Возможно, получится оказать им последнюю услугу…
Под прицелом замаячила рожа мертвого чудища. Вытекшие, гнилые зенки. Толстый волос торчал из покатого лба — брошенное неизвестным храбрецом копье. Из пасти высунулся мелкий гуль, устроивший себе гнездо в обширной полости рта. Быстрым движением Го вынул из плаща очень особенную пулю. Взрывной снаряд на очень-очень крупную дичь.
Короткая дистанция — целиться без надобности. Спустив курок, стрелок и не посмотрел на результаты выстрела. Грохот падающей «скалы» осведомил об успехе самым лучшим образом. Один выстрел такую тварь не остановит. Разве что голову оторвет. А это разве большая помеха для гуля? Зато, быть может, даст время убежать тем, кто еще не успел потерять надежду.
Здание магистрата большое, к нему примыкает множество корпусов, оттого он и выбрал его, как исходную точку. Отсюда, прыгая по крышам, он направился к окраине города, где число мертвецов не так велико. Его провожало жалобное мяуканье городских кошек. Они спасались сотнями на карнизах, поглядывая сверху на крах человеческой расы.
Впереди замаячил пустующий переулок, а за ним еще один. Отчего-то этот путь невольно совпал с маршрутом той странной тени, что Го увидел сверху.
Дорога оказалась сложна. Много гулей пыталось дотянуться до него, да только куда им сравниться в скорости с бегущим ассасином. Пусть гонка превратилась в сплошную безумную стрельбу, но он ушел, механически исполняя очередность действий — бег, упор лежа, выстрел, размазанное пулей мертвое лицо сменяется другим.
Он ушел в приграничный лес, куда гули еще не успели добрести. Без перерывов и отдыха пересек десятки лиг, пока на одной из опушек не набрел на огонь чьего-то пристанища. Его запасы провизии подошли к концу, а он в конце концов убийца, а не охотник. Памятуя лесные обычаи гостеприимства, Го вышел без всякой опаски вперед…
* * *Орк Ху-Ферро устало брел по границе болот. Леди Нелль не говорила, да и он не стремился вести с ней бесед.
Ху-Ферро вообще не понимал, как мог ею раньше восхищаться. Узкие бедра — такая не родит много здоровых орков; тонкие, стройные ноги с руками — не вынесет с поля боя раненных, не принесет мужчине оружие; платье красивое, но дурацкое, — наверняка мешается при беге.
— Оторви подол, — коротко приказал он девушке, — настигнет черный рыцарь, сама побежишь. Нести не буду.
До наступления темноты они успели пройти к сонной дубраве. Идти через нее Ху-Ферро не собирался, но места для ночлега лучше не найти. Широкие кроны защищают от ветра. Травы почти нет, значит сухо. Он услужливо срубил еловую лапу спутнице в качестве постели. Сам же устроился на голой земле, привалившись к невысокой сосне, как будто теперь чувствовал какую-то особую связь с сырой землей.
— Есть хочу, — капризно отозвалась Нелль.
— Красный мох, грибы, — указал пальцем Фер под ствол сгнившего дерева, — еды полно. Ешь.
Нелль привстала и взглянула в указанную сторону. Предлагаемый ужин ей не показался съедобным. Девушка изящно подогнула ноги и повернулась чуть боком, собираясь что-то сказать. Она знала — у нее красивый профиль.
Ху-Ферро засмеялся, до того ему показалось это глупым.
— Лучше бы ты меня там, у демонов, оставил. Они хотя бы кормили, — обиженно воскликнула Нелль.
— Гррх! Пожалуй, стоило оставить!
В вершинах крон раздалось гулкое уканье совы. Завыл неподалеку волк, жалуясь Мастеру на свое бесконечное одиночество. Спутница Ферро вздрогнула. Потом фигура ее медленно потеряла осанку, свойственную всем благородным. Она печально сгорбилась, словно вспомнила что-то.
— Не оставляй меня на тракте. Там никого не осталось, — благородная леди, казалось, сейчас расплачется, — ты тот крестьянин, который убил барона Орлейля? Я помню.
Ферро неопределенно качнул головой.
— Не отпирайся, тебя уже некому искать. Или… — озарилась леди внезапной догадкой, — ты не знаешь? Все баронства кругом Рейнгарда перебили. Даже Гибург разрушен. Никого в живых не осталось. Только гули, — расширились зрачки девушки от ужаса, — не оставляй меня на тракте! Меня везли по нему три дня, — там лишь мертвецы!