KnigaRead.com/

Раймонд Фейст - Принц крови

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Раймонд Фейст, "Принц крови" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Никто не может ступить под своды храма Планирующего Битвы, имея ссору с воином, - сказал солдат. У подножья сходней, рядом со стражниками, которые обыскивали пассажиров, легионер и Боуррик подали друг другу руки и крепко пожали. - Да не увидит враг твоей спины.

- Пой победные песни еще много лет, легионер, - ответил ему Боуррик.

Как старые друзья перед расставанием, они еще раз пожали друг другу руки, и Боуррик, развернувшись, протиснулся между двумя солдатами на причал. Один из них видел прощание и начал что-то говорить Боуррику, но передумал и обратил внимание на человека, который пытался проскочить незамеченным, - маленького исалани из Шинг-Лая.

Боуррик пересек улицу и остановился, чтобы посмотреть, чем все кончится. Кажется, Накор о чем-то спорил со стражником, и еще несколько солдат повернулись, чтобы узнать, в чем дело. За спиной Боуррика материализовался Гуда, видимо случайно попавший именно в это место. Через несколько мгновений и Сули стоял рядом с Боурриком. Накор уже был окружен стражниками со всех сторон; один из них указал на заплечный мешок исалани.

Наконец с явной неохотой исалани отдал свой мешок одному из стражников, и тот сразу же запустил туда руку. Солдат, пошарив в мешке, вывернул его наизнанку. Мешок был пуст.

Гуда тихо присвистнул:

- Как ему это удалось?

- Может быть, его чудеса - не только ловкость рук.

- Так, Бешеный, - сказал Гуда. - Мы в Кеше. Куда теперь?

Боуррик огляделся.

- Иди направо вдоль причалов. На третьем перекрестке еще раз поверни направо и иди, пока не найдешь таверну. Встретимся в первой таверне, которая нам попадется. - Гуда кивнул и ушел. - Сули, - прошептал Боуррик. - Дождись Накора и скажи ему.

- Да, хозяин, - ответил мальчик, и Боуррик, оставив его, не спеша отправился вслед за Гудой.

Таверна оказалась весьма убогим заведением, носившим громкое название "Императорский Штандарт и Корона с Самоцветами". Боуррик не знал, что за событие кешианской истории подвигло владельца дать своей харчевне такое странное имя, потому что в ней не было ничего по-имперски величавого и уж точно никакого намека на самоцветы. Таверна была похожа на сотни других таких же темных и дымных местечек, разбросанных по всей Мидкемии. Может быть, традиции и наречия стран различались, но завсегдатаи этих мест всегда были скроены по одному образцу - бандиты, воры, головорезы всех мастей, игроки, шлюхи и пьяницы. Впервые с того времени как они пересекли границу Кеша, Боуррик почувствовал себя как дома.

Оглядевшись, он заметил, что здесь, как и в подобных заведениях Королевства, куда они с Эрландом, бывало, нередко захаживали, тоже уважают частную жизнь.

- Можно сделать вывод, что по крайней мере один из посетителей - имперский агент, - сказал он как бы невзначай, заглядывая в свою кружку.

Гуда снял шлем и почесал вспотевшую макушку.

- Хорошо, если так.

- Не будем здесь оставаться, - сказал Боуррик.

- Ладно, - согласился Гуда. - Но я бы сначала промочил горло, а потом отправился на поиски жилья.

Боуррик кивнул, и старый воин махнул рукой мальчишке, который через мгновение вернулся уже с четырьмя кружками холодного эля.

- Почему он такой холодный? - спросил Боуррик, отхлебнув из кружки.

Гуда потянулся.

- Если не забудешь, выйдя отсюда, глянуть на север, Бешеный, то увидишь на горизонте горы, их называют Светлые Пики. Они названы так потому, что их высочайшие вершины всегда покрыты льдом, а он при хорошей погоде сверкает как яркий солнечный свет. В этом городе есть люди, которые занимаются доставкой льда с гор. Гильдия ледорубов - одна из самых богатых в Кеше.

- Век живи - век учись, - произнес Боуррик.

- Мне не нравится, - сказал Накор. - Эль должен быть теплым. А от этого у меня голова разболелась.

Боуррик рассмеялся.

- Вот мы и в Кеше, - сказал Гуда. - Как мы разыщем твоих друзей?

- Я... - начал Боуррик тихонько.

- Что еще? - нахмурился Гуда.

- Я знаю, где они. Просто не знаю, как мы туда попадем.

- Куда? - свирепо посмотрел на него Гуда.

- Во дворец.

- Зубы богов! - взорвался Гуда, и некоторые посетители обернулись посмотреть, что происходит. - Ты шутишь, - сказал Гуда, понизив до шепота голос, в котором все равно слышались гневные нотки. - Ну скажи, что ты шутишь.

Боуррик помотал головой. Гуда поднялся, сунул кинжал за пояс и взял со стола шлем.

- Ты куда? - спросил Боуррик.

- Куда угодно, только не с тобой, Бешеный.

- Ты же дал слово! - напомнил ему Боуррик.

- Я сказал, что довезу тебя до Кеша, - ответил Гуда, глядя на него сверху вниз. - Ты в Кеше. А про дворец ты ничего не говорил. Ты должен мне пять тысяч золотых экю, - продолжал он, уставив на Боуррика палец, - но я сомневаюсь, что увижу хоть грош из этих денег.

- Ты все получишь, - сказал ему Боуррик. - Я же обещал тебе. Мне только надо разыскать друзей.

- Во дворце, - заметил Гуда.

- Сядь, люди смотрят.

- Пусть смотрят, - Гуда сел. - Я уеду на первой же барже, которая пойдет в Кимри. Оттуда доберусь до Хансуле и наймусь на корабль до Восточных королевств. Буду водить караваны по чужим землям До конца моих дней, но хотя бы останусь в живых, чего нельзя будет сказать о тебе, если ты задумал пробраться во дворец.

- У меня есть пара способов, - улыбнулся Боуррик. - Что я должен сделать, чтобы ты остался с нами?

Гуда не мог поверить, что Боуррик говорит всерьез.

- Десять тысяч золотых экю - вдвое больше того, что ты мне обещал, - сказал наемник после некоторых раздумий.

- Хорошо, - ответил Боуррик.

- Ха! - воскликнул Гуда. - Легко раздавать обещания, если через пару дней нас всех убьют.

- Нам надо войти в контакт с некоторыми людьми, - сказал Боуррик, повернувшись к Сули.

- Какими, хозяин? - непонимающе заморгал Сули.

- С гильдией воров. С пересмешниками. Или как их там зовут в этом городе.

Сули кивнул, будто все понял, но на его лице было написано недоумение - он так и не сообразил, что нужно его хозяину.

- Что же ты за попрошайка? - спросил у него Боуррик.

- У нас в городе такого не было, хозяин, - пожал плечами Сули.

- Слушай: ты выходишь отсюда, доходишь до ближайшего базара и подходишь к какому-нибудь нищему. Это ты в силах сделать? - Сули кивнул. - Просто дай ему монетку и скажи, что в городе есть приезжий, которому надо поговорить с кем-нибудь по поводу срочного дела, и что людям, которые в этом городе работают, это предложение будет очень выгодно. Понял?

- Кажется да, хозяин.

- Если нищий начнет тебя расспрашивать, скажи ему... - Боуррик попытался вспомнить рассказы Джеймса о детстве, проведенном в воровской общине Крондора. - Скажи, что в городе человек, который никому не желает мешать, но хочет сделать так, чтобы все остались с барышом. Сможешь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*