Мышь88 - Если ты меня любишь
Она была права. Все вдруг разом изменилось.
— Теперь я еще и за тобой должен присматривать? — вскипел Гарри. — Даже не надейся, что я позволю тебе идти со мной!
— А почему ты так уверен, что это ты будешь за мной присматривать, а не наоборот? Тот мир совсем не таков, как этот, — уверенно возразила Луна и пошла вперед.
— Луна! — окликнул Гарри.
Она не остановилась.
— Луна!
— Да не переживай, ты только потратишь нервы и время, — бросила она через плечо и ускорила шаг. — С тобой мы точно опоздаем.
Про себя Гарри вспомнил все ругательные слова, какие знал, пока догнал девушку и пошел с ней рядом, возмущенный и одновременно тронутый до глубины души ее смелостью. Она говорила о том, чтобы отправиться на тот свет, как об интересной экскурсии, не сопряженной ни с какими опасностями.
— Что тобой движет? — глухо спросил Гарри.
— Все, — просто ответила она.
— Как это?
— Так. Только взгляни вокруг. Разве можно это уничтожить своим бездействием, как мы это делали до сего момента?
— Если мне не изменяет память, мы этот мир уже не раз спасли.
— И чего это стоит, если не сумели себя сберечь?
— Ты себе противоречишь.
— Где же? Если ты не сберегаешь себя, тебе этот мир уже не нужен, как и все, кто в нем. Разве непонятно, почему все так запуталось у всех в последние годы? И у меня, и у Дрейко, и у тебя… У профессора — вон до чего дошло.
— Эгоист проклятый! — не сдержался Гарри и сжал кулаки. — Нет, я не жалуюсь на то, что приходится делать, но как до этого можно было додуматься?
— А он и не думал. Он слишком многое прошел до этого. Здесь он уже не жил, разве ты не заметил?
— Да, но почему…
— Спросишь его сам.
— Луна?
— Что?
— Будь, пожалуйста, осторожнее.
— Ты не ожидал от меня этого, верно? — голубые глаза остро взглянули на молодого человека. — Я просто не имею права оставаться такой, какой я была. Если душа заснет, ее очень сложно разбудить.
Гарри немного поразмышлял над ее последней фразой, затем возобновил попытки вовлечь Луну в разговор, но больше она не проронила ни слова до самого центра города.
Врата несколько утихомирились, видимо, выпустив основную силу в этот мир, но напряжение вблизи них было чудовищным. Ничего и никого живого поблизости не наблюдалось. Гарри был смутно уверен в том, что им помешают добраться до Врат, и он накинул на себя и Луну Мантию, как только они вышли на открытое пространство. Призракам она не была помехой, но не стоило искушать их лишний раз.
Арка была под землей, а значит — они должны были спуститься в самую бездну, к основанию вихревой воронки. Гарри и Луна медленно подходили к большому кратеру, образовавшемуся после разрушения Министерства. Сила, бившая оттуда, грозила просто раздавить их своей мощью, но Гарри инстинктивно знал, что этого не случится, если они просто попытаются пройти сквозь вихрь, как проходят сквозь невидимую преграду.
Осталось несколько шагов…
Глава 15. В стране, из которой не вернуться.
Гарри непроизвольно сделал шаг назад у самого края — и вовремя. На них дохнуло мощным всплеском энергии, и из ямы вылетело несколько теней. Гарри на секунду похолодел: с кучей скиантов не справиться и целому отряду опытных авроров, не то что им вдвоем с Луной.
— Гарри, это не они! — твердым голосом сказала Луна и скользнула из‑под мантии–невидимки. — Вперед же!
Опомнившись, Гарри тоже сорвал с себя Мантию и кинулся ей на помощь. Ему показалось, что эти ребята не больно‑то отличались от скиантов, ибо были тоже несравненно более плотные, чем привидения, и тоже как‑то подозрительно светились. Но Луна была права: от них не исходило такой жути и всепоглощающей силы, которая у людей именуется волей.
Заклинание света сработало неплохо, но гораздо более действенным оказался ярчайший Патронус Луны, которого она вызвала с первой попытки. Гарри скрипнул зубами, чувствуя себя не способным к такому волшебству, и слегка увеличил мощность «Вигон луцис». Призраки умчались ввысь, следуя невидимым спиралям воронки. Гарри решил не дожидаться, пока они появятся вновь и, возможно, с подкреплением, взял Луну за руку и осторожно подошел к краю.
— Ты видишь Врата? — спросил он ее.
— Нет, — пожала плечами Луна. — Но все равно лучше нам не прыгать. Высота немалая.
— Трансгрессировать опасно. Откуда ты знаешь, что там сейчас?
— А разве есть выход?
Гарри пришлось снова отдать ей должное.
— Держись за мою руку очень крепко, — пробормотал он. — Неизвестно, что будет, когда мы окажемся прямо у основания этого «водоворота».
— Хорошо, — покорно согласилась Луна и так вцепилась ему в пальцы, что он сперва охнул, а потом раскрутился на месте.
Как выяснилось, это было хоть и единственным, но не самым удачным решением. Они попали прямо на платформу, к самой Арке, где все по–прежнему сотрясалось и крошилось. Гарри едва не соскользнул с платформы, потому что потоки воронки отбросили его назад, Луна же оказалась втянута внутрь самой воронки, и ее руку стало почти невозможно держать.
— Не отпускай меня, Гарри! — завопила девушка, пытаясь уцепиться за Арку.
Предупреждать об этом было необязательно. Гарри страшно напрягся, попытался сделать хотя бы два шага и понял, что вот–вот взлетит сам.
— Инкарцеро! — из палочки вырвались веревки, которые крепко обмотались вокруг одного из столбов Арки, и Гарри потянул на себя Луну сильнее.
— Хватайся за конец веревки! — прокричал он. — У меня сейчас руки отвалятся!
Она сильно перепугалась, но совладала с собой и, ухватившись за веревку, начала карабкаться к центру «водоворота». Гарри и сам видел, что по–другому через Врата не пройти: на периферии был слишком сильный ветер, который мог отправить их в такой полет, что потом костей не соберешь.
— Луна, мы должны попасть туда одновременно, слышишь? — сквозь гул ветра крикнул Гарри, сражаясь с веревками. Волшебную палочку оставалось только взять в зубы, чтобы не потерять.
Луна так и сделала и не ответила ему, зато она была уже у самых Врат и ловко обхватила одной рукой один из столбов. Ее тут же потянуло наверх, и Гарри оставалось только поторопиться. Он рывком преодолел расстояние, отделявшее его от Луны, и обнял ее. За секунду до того, как они отпустили веревки, у него промелькнуло сомнение насчет того, смогут ли они перевернуться в воздухе и трансгрессировать, если их все‑таки выбросит из воронки. Вдруг она не действует по принципу водоворота?
В следующий миг он едва самого себя не забыл. Их с жуткой силой рвануло вверх и понесло по расширяющемуся кругу. Где верх, где низ — определить было нельзя, было только ясно, что они возносились все выше и выше, на десятки и сотни метров над землей, а кругом сверкали разноцветные молнии и то и дело мелькали чьи‑то неупокоенные души, жаждущие свободы.