Эльвира Плотникова - Родственный обман
— Мама? — осторожно произнес Мартин. — Почему Мередит?
— Что, сынок? — очнулась матушка. — Ах, Мередит… А где она?
— В тюрьме, тетушка.
— Не помню… — леди Айрин наморщила лоб, потерла виски. — Я что-то хотела сказать?
— Да, мама.
Эмилия не заметила, когда Ло убежал с ее коленей, но сейчас он крутился вокруг леди Айрин и просился к ней на руки, нетерпеливо повизгивая. Та машинально подхватила его, прижала к себе. Ло лизнул ее в нос и довольно заурчал.
— Ах, да! — внезапно вспомнила леди Айрин, тиская дракошу. — Мередит как-то познакомила меня с братом, он тоже занимался исследованиями в этой области. Так вот, он интересовался, где муж хранил свой архив. Говорил, вроде стены дома уцелели… Я ему нарисовала план, как помнила… Сейф-то у мужа был. А дальше… Больше мы никогда об этом не говорили.
— Тетушка, — вкрадчиво поинтересовался Даниэль, — а вы случайно не помните каких-нибудь подробностей о той магии?
— Да не особенно… — леди Айрин задумалась. — Вроде взаимодействие возможно только через те зеркала, где шла пересадка. А вот следов магического воздействия не остается, да. Вот еще, уничтожить одушевленное отражение можно, если разбить зеркало… Извини, Дани, больше ничего не вспоминается.
— Тетушка, милая. — Даниэль подошел к ней, наклонился и обнял за плечи. — Я ваш должник. Мартин! — выпрямившись, он обернулся к брату. — Ты понял, что нужно делать? Все зеркала, без исключения, в одну комнату, их заберут. Из вашей спальни — в первую очередь. Я распоряжусь, тебе помогут. Женщин хорошо бы ко мне в дом, там безопасно. А я еще раз побеседую с нашей Мередит.
— Я все сделаю, — пообещал Мартин.
Против того, чтобы дождаться результатов расследования в доме Даниэля, никто не возражал, даже леди Айрин. Лолошеньку тоже взяли с собой. Мартин объявил, что переместить Эмилию обычным способом невозможно, и все дружно прогулялись до портальной площадки, благо между домами братьев давно был налажен канал.
Леди Айрин сразу догадалась, с чем связаны ограничения, и заметно обрадовалась этому событию. Милена же и вовсе пришла в неописуемый восторг. Эмилия пока ничего особенного не ощущала и боялась сглазить. Мало ли! Но в ожидании мужчин разговоры неизменно крутились вокруг ее беременности и будущей двойной свадьбы.
Мужчины вернулись только вечером. Оба измотанные, уставшие, но довольные. Дело было раскрыто, преступник установлен, репутация обоих семейств не пострадала.
После ужина Даниэль рассказал настоящую историю Мередит.
— Как вы думаете, сколько ей лет? — спросил он, когда все сидели в каминной комнате и отмечали удачное завершение расследования. Мужчины пили виски, леди Айрин и Милена — вино, Эмилия — сок, а Лолошенька лакал молоко из мисочки.
— Понятия не имею, — пожал плечами Мартин.
— Разве она не ровесница девочек? — удивилась леди Айрин.
— Я думала, ей лет шестнадцать, но как-то она обмолвилась, что ей двадцать шесть, — вспомнила Эмилия.
— Ей сорок, — довольно объявил Даниэль, наслаждаясь произведенным эффектом.
— Ничего себе… — присвистнул Мартин. — Иллюзия?
— Иллюзия. Мередит оказалась очень сильным телепатом. И таким искусным, что при первых допросах даже я не заподозрил этого. Впрочем, у нас не было причин подозревать ее в чем-то, кроме участия в похищении. Не оправдание… но факт.
— В каком похищении? — вскинулась леди Айрин.
— Мама, это прошлое дело, к нам отношения не имеющее, — быстро ответил Мартин.
— Да, тетушка. Это уже не важно. Я вот не понимаю, почему никто не спрашивает меня, зачем она скрывала свой возраст?
— Даниэль, заканчивай, — попросил Мартин. — Просто расскажи, без эффектов.
— Скучные вы, — фыркнул Даниэль. — Ладно, как пожелаете. Мередит действительно дочь лорда Лесли, но внебрачная, как выяснилось. Его жена нагуляла ребенка от камердинера лорда, но лорд об этом не знал и воспитывал девочку как собственную дочь. А камердинер оказался одним из потомков ведьмы, что когда-то прокляла род Стивенсов.
— Мередит — потомок той ведьмы? — побледнела леди Айрин. — Не может быть!
— Еще как может. Специально для вас, девочки, — Даниэль обратился к Милене и Эмилии, — проклятия в нашем мире имеют такую же силу, как и в вашем. Но и суеверия — тоже. На самом деле за всеми преступлениями против семьи всегда стояли реальные люди. Одно время думали, цепь удалось прервать, после смерти отца Мартина, но осталась Мередит. И до сегодняшнего дня никто и не догадывался, что она имеет отношение к проклятию.
— Жутко… — Милена зябко повела плечами. — И как она все провернула, ведь она давно арестована?
— Через зеркала. Давайте по порядку. Сначала она втерлась в доверие и вошла в семью. В отличие от предыдущих родственников, Мередит не собиралась убивать главу рода, вернее, сначала она планировала выйти за него замуж. Поэтому главной помехой была Эмилия. Простые женские хитрости не помогли, и она… И успела же, мерзавка! Да, она успела подселить частичку своего сознания в зеркала в доме Мартина. Это сложная магия, часть личности Мередит как бы оставалась в доме, а она управляла ею через зеркальце, из тюремной камеры.
— А на берег океана Эмилия попала зазеркальным путем? — мрачно поинтересовался Мартин.
— Да, — кивнул Даниэль. — С чем я тебя и поздравляю. Твоя жена, братец, может ходить через барьер самостоятельно. Но учить ее, я так понимаю, можно будет не раньше, чем через… год?
— Чего? — Эмилия непонимающе посмотрела на мужа. — Какие барьеры?
— Милая, — Мартин притянул ее к себе и поцеловал, — ты можешь стать мироходцем. Хочешь?
— Пока не очень. Я подумаю, — хмыкнула Эмилия. — Но… как? Впрочем, потом объяснишь. Даниэль, так это все? Все закончилось? Проклятия больше нет?
— Очень на это надеюсь. Разве что когда-нибудь объявится какой-нибудь родственник… Но навряд ли.
— Кстати, насчет родственников, — встрепенулась леди Айрин. — На свадьбу нужно позвать…
— Мама! — перебил ее Мартин. — Мы еще толком ничего не решили, а ты уже список гостей составляешь.
— На вас рассчитывать нельзя! — отрезала леди Айрин. — Организацию свадьбы я беру на себя!
Мартин тихо застонал. Эмилия сочувствующе погладила его по плечу. Даниэль захохотал и сгреб в объятия Милену. Леди Айрин хотела обидеться, но тут Лолошенька громко потребовал внимания. Все обернулись на его громкое «И-и-и!».
Лолошенька сидел на спинке стула. Убедившись, что все на него смотрят, он гордо расправил крылья и спланировал вниз. Хитрое выражение морды могло означать только одно: «Смотрите, как я летаю!»