Арлен Аир - Под светом трёх лун
Собственно говоря, ТАК смотреть мог только дракон, увидевший черные розы. Пару дней назад я приготовила небольшой подарок для Лисарии, и сложила розы на каминной полке. И теперь, тот, кто выдает себя за человека, с голодным блеском в глазах, разглядывал лакомство драконов.
Меня откровенно стало трясти от страха. Похоже, что Хайдар не понял, КОГО он привел в замок. Стараясь, не показать своего волнения, переложила часть печенья в глубокую вазу, а освободившуюся посуду заполнила черными розами.
— Тир Глостер, не желаете ли осмотреть наш замок? — любезно предложила я.
— Э…э. Светлана. Он наверно не захочет, — вмешался король.
— Почему же. Мне интересно, — впервые подал голос Глостер, при этом он не спускал глаз с вазы.
Не задерживаясь, мы покинули гостиную. Далеко идти я не стала. Завела Глостера в кабинет и вручила ему лакомство.
— Король в курсе вашей истинной сущности? — задала вопрос.
— Нет. Меня удивляет то, как вы это быстро поняли.
— Тогда я сообщу вам, что в замке постоянно находится от пятидесяти, до ста Алмазных драконов.
— Вы угрожаете?
— Не угрожаю, а просвещаю. Мне не нужны бои в моем доме.
— Если вы сами не скажите, то мой визит останется в тайне.
Поскольку инкогнито Глостера было мной раскрыто, то он, не долго думая, обернулся драконом. При этом зацепил край стола. Стол оказался крепким и устоял. Дракон же, не обращая внимания на такие мелочи, преспокойно начал поедать розы. Проглотив последнюю розу, он произнес:
— Пожалуй, стоит вернуться к королю, — и принял человеческий облик.
Я была с ним согласна. В гостиной нас ждали с нетерпением. Я заметила, что не только Рон, но и король облегченно вздохнул, когда мы появились.
— Ваше Величество, наверно стоит огласить цель нашего визита, — взял инициативу в свои руки (или лапы?) дракон.
При этом он, наконец, откинул капюшон. Да. Дракон был прекрасен. Он вызывал такие же чувства, как и драконы рода Алмарри. Настоящее произведение искусства. Хотелось любоваться и наслаждаться таким зрелищем. Синие глаза на смуглом лице создавали непередаваемое сочетание. Черные волнистые волосы ниспадали на плечи. По-моему, у короля должен был развиться комплекс неполноценности, видя, что кто-то еще более прекрасен, чем он.
— Если перейти к сути, то меня беспокоит магистр Миям, — коротко сообщил Хайдар.
— А именно? — попытался уточнить Рон.
— Видишь ли, Глостер нашел возможность встретиться со мной и сообщить, что магистр, за моей спиной, ведет переговоры с кланом Черных драконов.
— Невероятно! Как он смог найти к ним подход? — искренне удивился муж.
— Как магистр познакомился с драконами не известно, но я так понимаю, что война никому не нужна? — вклинился в разговор Глостер.
По лицу Рона была видно, что он понял какая угроза нависла над королевством, и первую очередь это должно было отразиться на нас. Я же размышляла над тем, как сообщить такою новость нашим драконам. Задумавшись, сразу не поняла, что в центре комнаты образовалась портальная вспышка и оттуда вышла Лисария. Я мысленно застонала.
— Лана, там каких-то два идиота возле дверей, не пускали к тебе, — сразу заявила мама-дракон.
— Не пускали, потому, что у нас очень именитый гость…. Гости, — пробормотала я.
— Тира Лисария, позвольте вас представить королю, — произнес Рон.
— Хайдар из рода Лиррани, — поприветствовал король.
Взгляд же Лисарии переместился на Глостера. Понятное дело, что не узнать сущность дракона Лисария не могла. Удивленно вскинув бровь, повернулась ко мне за разъяснениями.
— Тир Глостер, — сообщила я.
— Из рода Арцаромми, — дополнил Глостер, и продолжил. — Черный дракон.
В комнате повисла напряженная тишина.
— Похоже, что мне нужно разъяснить причину моего визита, — добавил дракон.
Я же следила за Лисарией. Уж кто-кто, а я хорошо знала характер мамы. И получить груду камней, на месте гостиной мне не хотелось. Судорожно стала вспоминать, где и с кем сейчас сын. Впрочем, пока мама-дракон вела себя вполне спокойно и только с интересом разглядывала Глостера. Он же, в свою очередь, повторил уже то, что сообщил Хайдар. Магистр Миям искал пути сближения с той частью Черных драконов, что желалии захватить земли людей. Дракон не знал, что могли пообещать магистру, но вероятно цена была достойной, чтобы пойти на такое предательство.
— В общем, я сообщил вам основное. Дальше решайте сами, что делать, — завершил свой рассказ Глостер. — Меня же больше всего волнует, почему такая красивая самка не имеет брачного браслета? — с этими словами, он подошел к Лисарии и одел ей на руку браслет.
А через мгновение они оба исчезли в портальном переходе.
— Что это было? — произнес Рон.
— М-г… По-моему, мама только что вышла замуж, — смогла произнести я.
Глава 18
В замке мама-дракон появилась только через неделю. Честно говоря, я переживала, ожидая ее возвращения. Как-то стремительно она обзавелась супругом и исчезла.
— Лисария, это действительно твоя пара? — поприветствовал маму Рон.
— Да, пара, — грустно подтвердила мама.
— Ты не выглядишь счастливой.
— Я счастлива, — без эмоций сообщила Лисария.
— Что-то не верится, — не сдавался муж.
— Рон, не приставай с вопросами, — вмешалась я. — Неужели не понятно. Им не быть вместе.
— Почему?
— Я тебе потом земную историю про Ромэо и Джульету расскажу. А если кратко, то они из разных враждующих стай.
— Лисария, он покинул тебя?
— Нет, конечно, — встрепенулась мама. — Глостер устраивает наше гнездо. Мы нашли неплохие земли, подальше от людей и драконов.
— И где это? — поинтересовался Рон.
— Далеко на юго-западе. Местечко тихое. Правда, пришлось его немного почистить.
— Э… э…. Почистить? — переспросила я.
— Ну да. Там какая-то гадость из земли вытекала. Глостер хорошо так прожарил. Глубоко. Я потом тоже немного огнем прошлась.
— Лисария, а не было там случайно рядом крепости? — поинтересовался Рон, опередив меня с вопросом.
Вообще-то у меня уже возникли определенные подозрения.
— А, да был какой-то домик за заборчиком. Но мы не тронули. Ты не подумай. Да и люди внутри были, — искренне заверила мама.
— Так. Если я правильно понимаю, то крепость Разлома уцелела. А вот то, что поднималось из недр земли, вы сожгли напрочь?
— Сожгли.
— Рон, ты думаешь, что мама уничтожила всю нечисть, вытекавшую на поверхность?
— Похоже, что так. Вот только бы знать, что там действительно выжжено все насмерть.