Другой Шинигами (СИ) - "alchoz"
Методы, которые я начал использовать, сделали мои заклинания еще более сильными и опасными. Также я получил понимание, как вносить небольшие трансформационные изменения в эти заклинания, делая их действительно моими. В общем, я не стал сильнее сразу, но углубил свои познания.
Возвращаясь, у меня были идеи и вопросы, которые я хотел бы задать Асуке, ведь она обладает обширными знаниями, которые могут быть полезными для меня.
Когда мы наконец вернулись в бараки третьего отряда, сразу заметили много новых лиц с повязками рядовых. По всей видимости, это новенькие рекруты из Академии Шинигами. Среди них были и те, у кого был хороший потенциал, и те, кто несколько отставал. В целом, разнообразие студентов разных уровней силы.
— Нужно доложить, что мы вернулись, — сказала пятый офицер. — Думаю, тебя ждет много работы в ближайшие дни или даже месяцы.
— Да, — согласился я. — Мне дали группу, которую нужно почти полностью восстанавливать. Будет сложно.
— Я уверена, ты справишься, — попыталась она меня поддержать.
— Спасибо, — кивнул я. Такая поддержка мне приятна, как, впрочем, и любому другому.
Отметившись у лейтенанта, мы разошлись по своим домам. Мой домик не изменился с того момента, как я стал офицером. Хотя, если честно, я уже должен был переехать в новый домик, как и все другие офицеры. Возможно, стоит сказать об этом капитану и лейтенанту?
Да, нет, не думаю. Пока не стоит об этом говорить.
На следующий день меня вызвал лейтенант Роджуро для разговора. Я примерно догадываюсь, какая тема разговора будет.
Кабинет лейтенанта за все это время не поменялся от слова совсем. Все те же цвета, все те же музыкальные инструменты.
— Офицер Хитоши, — поздоровался он со мной, как только я вошел. — Рад встретить вас в добром здравии.
— Благодарю, господин лейтенант, — ответил ему. — Месяц в библиотеке прошел очень полезно для меня.
— Это прекрасно, — кивнул тот. — Я рад. В другой день я бы с большой радостью обсудил интересные темы, которые ты изучил в библиотеке. Сегодня я позвал тебя, чтобы обсудить твою группу.
— Я внимательно слушаю, — кивнул ему.
— В данный момент твоей группы не существует, потому что ты в ней единственный, — не стал ходить вокруг да около лейтенант. — Раненные просто ушли из отряда, а другие перевелись в другие группы, ссылаясь на твое устное разрешение.
— Да, я давал им такое разрешение, — подтвердил слова лейтенанта.
— Третий отряд не может позволить существовать отряду без людей, — выдохнул тот.
— Понимаю, — кивнул ему. — Тогда мне будут приписаны новые люди?
— Ум-м, — протянул лейтенант. — Нет. Извини. Капитан хочет сформировать несколько полноценных групп, а не раздергивать людей.
На какую-то секунду мне стало грустно, потому что я действительно хотел бы попробовать себя в роли предводителя небольшой команды шинигами. Но если нет, так нет. Плакать из-за этого я точно не буду.
— Хорошо, — кивнул я, принимая это. Будет у меня тогда больше времени для тренировок. — Тогда я смогу заняться своим собственным развитием. Ведь так?
— Да, это будет неплохим вариантом для тебя, — кивнул на это лейтенант. — Но, конечно, у отряда есть работа, которую ты можешь сделать.
— Я внимательно слушаю, — чуть наклонился вперед, готовясь слушать о новом задании, которое отряд хочет мне дать.
— Как ты, наверное, помнишь, наша работа заключается в том, чтобы поддерживать баланс между мирами, — начал он, немного издалека. — Когда этот баланс нарушается, нам приходится вмешиваться.
— Понял, — кивнул я.
— Так вот, мы хотим, чтобы ты присоединился к шестому отряду, который получил задание отправиться в Руконгай, один из дальних районов, для проведения операции.
— Что за операция? — задал вопрос, потому что офицер на некоторое время замолчал и отвел взгляд немного в сторону. Легкое подозрение зародилось внутри меня, но я пока никак его не демонстрировал.
— Нужно зачистить тысячу душ в одном из районов города, — сказал он.
На какую-то секунду я ощутил, что мне словно вылили холодной воды за шиворот. Я знал, что Готей 13 иногда проводит такие операции, потому что об этом не раз упоминалось во время обучения в Академии, но я никогда бы не подумал, что буду привлекаться к такой. Шансы этому были минимальными, потому что шинигами не часто проводят такие мероприятия.
— Хм-м, — протянул я. — На сколько времени задание и отправляюсь ли я в одиночестве?
— Задание примерно на два месяца, и да, ты будешь единственным представителем от третьего отряда.
— Это как-то неожиданно, — проговорил я в ответ.
— Таково решение капитана Саске, — сказал лейтенант. — Если бы от тебя не ушли все рядовые, они бы отправились с тобой, чтобы получить опыт. А так будешь в одиночестве.
— Ладно, — выдохнул я. — Когда отправляться?
— Сбор послезавтра утром у Южных Врат, — сказал он.
— Э? — удивился я. — Это же что, я должен отправляться прямо сейчас?
— Типа того, — кивнул лейтенант.
— Хорошо, тогда я буду собираться и отправляться.
— Прекрасно, — довольно кивнул лейтенант Роджуро. — Когда вернешься, приходи ко мне или к капитану на доклад. Понял?
— Так точно, господин лейтенант, — ответил я, поднимаясь.
Он кивнул мне и вернулся к тому, чем занимался до этого. Я же направился в сторону своего домика, потому что мне нужно было взять несколько вещей перед тем, как отправлюсь в поход. Хотя, если честно, мне не так уж и много нужно было взять с собой. Я бы хотел сообщить Асуке и другим моим товарищам, что меня отправляют на задание. На какое — я не буду им сильно намекать, но думаю, они поймут.
Мои слова о том, что я иду на задание, были приняты очень спокойно и даже с некоторым пониманием. Все знали, что у шинигами работа несколько спорадическая. В один момент жизни может оказаться очень много заданий и работы. В другой, работы может совсем не быть, и тогда у многих появляется свободное время. И уж как это свободное время потратят, зависит от самого шинигами. Кто-то тратит на тренировки, кто-то на искусство или другие вещи. В общем, в этом нет ничего странного.
Вещей я взял с собой немного: палатку, немного сухой еды и листья чая. После этого я решил отправляться. Не вижу никакого смысла оставаться тут, тем более что мне в ближайшем будущем уже нужно будет оказаться на месте встречи.
Вообще, двигаться в одиночестве было даже немного полезно, потому что у меня появилась возможность побыть немного в одиночестве и поразмышлять. Например, подумать о разных кидо, о роли Короля Душ в круговороте жизни, о том, почему асаучи превратился в игровой автомат с возможностью выбора.
На последний вопрос никакого ответа я найти не могу, потому что у меня просто не хватает знаний о духовном оружии, душах и о том, как происходит превращение асаучи в занпакто. Если о других темах можно было поговорить с шинигами, которые прожили уже многие годы, то тема оружия очень личная для каждого. Все-таки каждый занпакто уникален и очень редко встречаются два одинаковых.
Если встречаются два одинаковых, то между шинигами должна произойти дуэль насмерть. Это я знаю точно.
Двигаться по Сейретею в одиночку было достаточно приятно. Никто не должен был подстраиваться под меня, а также я не должен был подстраиваться под других. Как говорят некоторые рядовые: «Ляпота».
Пролетая над головами других шинигами, я замечал, что никто особенно не обращает на меня внимание. У всех были собственные дела, которые были более важными, чем какой-то офицер в сюнпо. Хотя, мне кажется, что за мной продолжают наблюдать редкие представители второго отряда. Но у них такая работа, так что даже винить их мне не в чем.
Когда я останавливался на отдых, то сразу же занимался медитацией на свой занпакто. Хотелось бы как можно скорее достичь уровня шикая. Интересно, какие силы я смогу получить с достижением этого ранга. Уверен, там должно быть очень много интересного.
До места встречи с шестым отрядом я добрался заранее, что было очень даже хорошо. В небольшом закоулке, который вел к красивой поляне с небольшим озером и деревом по центру, можно было заметить несколько палаток. Эти палатки принадлежали офицерам из других отрядов, которые, наверное, тоже должны были отправляться с шестым отрядом.