Варвара Мадоши - Древесная магия партикуляристов
— Я не понял… — робко поднял руку Антуан.
— Да-да, — поощрительно произнесла леди Алиса.
— Он ведь хотел меня убить, чтобы самому стать королем-императором, — начал мальчик. — Тогда зачем он вдруг решил разрушить Варрону?.. Где бы он тогда правил?
— Очень хороший вопрос! — одобрительно произнесла леди Алиса. — Дети, кто еще знает на него ответ?..
— Можно я?! — неуверенно поинтересовался сэр Аристайл.
— Да, конечно, отвечайте!
— Потому что — он Главный Злодей и вообще подлая скотина, — отрубил отважный рыцарь.
— Очень хороший ответ! Кто дополнит?
— По-моему, ему просто надоело, что Зайка так хорошо Антуана защищал, — всхлипнула Мэри-Сью. — Вот он и решил: раз меня все достало, возьму и со всем разом покончу… А я домой хочу. И есть.
— И это замечательная версия! — обрадовалась леди Алиса еще пуще. — Особенно насчет поесть.
Для радости у нее были все причины: горящий камень, пробивший ажурный купол насквозь, рухнул совсем рядом с девушкой, хотя мог бы — о ужас! — опалить кружева на юбке.
Она отскочила немного в сторону, потом бросила один взгляд на купол и предложила наивным тоном:
— А давайте перейдем от теории к практике!
И впрямь, пожалуй, настало для этого самое время: задрав головы, они дружно увидели неразборчивую темную фигуру, воздвигшуюся над крышами.
Одним взмахом руки Матиас ликвидировал доказавший свою несостоятельность купол и повел всю группу в ближайшее укрытие — коим оказался высоченный каменный трамплин для ныряния в открытый бассейн (здесь развлекались многочисленные маги, относящиеся к категории водной, отгоняя заодно от дормового источника воды бездомных животных и уличных беспризорников — которые порою платили им файерболлами).
Отсюда, из конца улицы, хорошо было видно вздымающийся над крышами силуэт: по городу, высоко задирая ноги в измазанных кровью и щебенковой пылью сапогах, шагал огромный-преогромный Регент, более всего напоминающий игрушечного пупса, раскормленного до размеров великана из детской сказки. Сходству он был обязан, в основном, лысой голове, однако свою роль играла и огромная темно-бордовая мантия, в которую Регент кутался — и где нашел подходящего размера?.. Ах да, еще в одной руке Регент сжимал что-то, крайне похожее на куклу…
— Древесные черти его побери! — выругался сэр Аристайл и бессильно сжал рукоять меча: из присутствующих, он обладал едва ли не самым лучшим зрением, а потому разобрал, что в кулаке Регент тащил герцога Марофилла собственной персоной. Сэр Аристайл очень уважал своего прямого начальника, не говоря уже о том, что рыцарский долг велел ему сунуться за ним непосредственно в пекло… но, что поделать: одновременно рыцарский долг не велел ему бросать дам и его юное величество, даже при наличии здесь Матиаса Бартока.
— Это он от дармовой магии так раздулся? — пораженно спросил Лютер. — Вот не думал… — теперь в голосе мальчишки сквозило восхищение истинного ученого.
Регент потрясал. Мало размеров: у чела его собиралась грозовая туча, удары молний сопровождали каждый его шаг, а воздух закручивался вокруг него в воронку.
— Меня учили, что это временный эффект… — неуверенно произнесла Юлия. — Потом магия уляжется, откуда пришла…
— А когда точно это будет?! — спросил сэр Аристайл, которого как человека военного интересовали практические моменты.
Несмотря на уместность вопроса, Юлия не успела на него ответить: они все увидели, как Матиас со своими ножами на перевес, преодолевая противный ветер, двинулся к Регенту. Крохотная фигурка жука, попершего на бронированного рыцаря — вот как это выглядело.
Древесный маг-партикулярист, Матиас Барток, шел драться, потому что был обязан.
— Глуууупо… — простонала Юлия. — Надо было сбежать на корабле… И переждать…
— А чего уж теперь… — ответила леди Алиса.
Противный ветер сдул с нее обе маски: и жеманность модницы, и спокойную уверенность идеального помощника герцога Марофилла, и осталась она, кем была — просто симпатичной девушкой в оборванном, несмотря на все старания, платье, растрепанной и замерзшей. Но говорила она почти равнодушно, словно ей и в самом деле было уже все равно: погибнут они сейчас, а потом будут воспеты в куче неприличных частушек, как происходит в Варроне с народными героями, или же выживут и что-то там еще будут делать завтра.
— Послушай, — вдруг сказала она Юлии, — ты знаешь Последнюю Молитву?..
— Знаю, естественно! — отозвалась Юлия, перекрикивая шум рушащихся зданий. — Но разве все уже настолько плохо?! Я думала, сейчас Матиас со всем разберется, как главный герой…
— А если просто так?! — на сей раз в глазах леди Алисы зажглись веселые огоньки. — Ну же?! Полгорода в развалинах, чем не повод! Я знаю, тебе тоже всегда хотелось прочитать Последнюю Молитву! Это всем хочется!
— О чем вы? — спросил сэр Аристайл, настороженно крутя головой в разные стороны (меч он держал перед собой, как будто собрался рубить).
— Ну, последняя молитва — это такое средство, когда совсем все плохо! — Лютер подергал его за плащ, привлекая внимание. — Но говорят, после нее будет конец света!
— А сейчас что?!
— Я домой хочу, — вдруг сказала Мэри-Сью, про которую все забыли. — Может, если у вас тут — конец света, я домой попаду?..
— Ну, давай! — леди Алиса дернула Юлию за рукав.
Где-то перед ними Матиас столкнулся в противоборстве с Регентом. Они могли видеть и чувствовать это: зеленые лозы поднимались из-под земли, черное небо закручивалось в воронку. Откуда-то донесся чудесный аромат, перекрывший даже отвратительное амбрэ, воцарившееся на улицах гвинанской столицы этой ночью. Розовое свечение разлилось в воздухе, а искусственные бутоны, которыми украшены были волосы леди Алисы Прекрасной, внезапно распустились.
— О… так это и есть Древесная Магия? — дрожащим голосом спросил потрясенный сэр Аристайл и опустил меч.
— Одно из проявлений, — дипломатично ответила Юлия.
— Но почему же тогда они считаются еретиками?..
— А вы не знаете? — спросил Лютер. — Потому что в их общинах все равны. Древесным магам плевать на людей, кроме некоторых, им плевать на государство и сословные ограничения. На разницу между знатными родами, между видами магий, между орденами им тоже… начхать. В свое время королевская власть сочла их опасными…
— И я, в общем, понимаю, почему… — таким же взрослым тоном, каким говорил и Лютер, отозвался Антуан. — Но это так… недальновидно. Их можно было и использовать…
Вдруг розовое свечение прервалось, возвышенный аромат сменился запахом выгребной ямы пополам с озоном, а цветок на голове леди Алисы завял и осыпался. Снова раздался раскат смеха Регента…