Маргарет Уэйс - Сага о Копье. Хроники Копья: Драконы осенних сумерек. Книга 1.
- Королевский дворец, - кашляя, подтвердил Рейстлин.
- Тихо!.. - Золотая Луна слегка встряхнула полуэльфа. - Неужели ты незаметил... погоди...
Волны тумана накатывались и отступали. Когда же мгла вновь поредела,друзья так и шарахнулись назад, под защиту дверного проема, а овражныегномы, вышедшие на площадь, что было духу припустили обратно и попряталисьза спину Рейстлина.
Бупу выглянула из-под широкого рукава алого одеяния мага.
- Дракон, - сказала она. - Твоя хотел дракон?
...Угольно-черная, лоснящаяся, с кожистыми крыльями, сложенными наспине, Хисант выскользнула из-под крыши, пригнув голову под покосившимсяпортиком. Когти лязгали по мраморным ступеням. Пламенеющие красные глазавглядывались в туман. Рядом, почтительно согнувшись, семенил драконид; онибыли поглощены разговором.
Хисант негодовала. Драконид доставил ей невероятную новость:оказывается, кто-то из пришельцев, которых она жгла у колодца, все-такиуцелел! А теперь начальник стражи докладывал, что они еще и пробрались вгород! И с немалой доблестью нападали на се подданных, неся с собой бурыйпосох, описание которого было известно в этой части Ансалонскогоконтинента каждому дракониду...
- Не верю! Никто не мог спастись от меня. - Хисант говорила негромко,почти мурлыкала, но драконид трясся, точно осиновый лист. - И с ними небыло посоха: я бы непременно ощутила его присутствие... Значит, по-твоему,эти чужаки все еще там, в верхних покоях? Ты уверен?
Драконид робко кивнул.
- Уверен, о Царственная. Они не могли спуститься, минуя подъемник.Другого пути не суще...
- Других путей множество, ничтожная ящерица, - насмешливо перебилаХисант. - Эти мерзкие овражные гномы так и снуют туда-сюда. Итак,пришельцы несут жезл и пытаются пробраться вниз, в город. А сие можетозначать только одно - они явились за Дисками! Что ж, сообщи ПовелителюВерминаарду, что скоро я покину Кзак Царот. Я присоединюсь к нему в ПаксТаркасе и принесу пришельцев с собой на допрос...
- Сообщить Повелителю Верминаарду?.. - потрясенно переспросилдраконид.
- Что ж, - усмехнулась Хисант, - если тебе еще не надоел этотмаскарад, испроси для меня позволения у Повелителя Верминаарда. Я полагаю,ты уже отослал большинство воинов наверх?
- Да, о Царственная, - поклонился драконид.
Хисант призадумалась над его словами.
- Быть может, ты в конце концов не так уж и глуп, - сказала она. -Здесь, внизу, я и сама справлюсь, а вы обыщите верхнюю часть города. Когдасхватите чужаков, ведите их сразу ко мне. Калечить не смейте, скрутите - идовольно. Да берегитесь жезла!
Драконид упал перед ней на колени. Хисант презрительно фыркнула искрылась во мраке, из которого выползла.
Драконид сбежал вниз по ступеням, и несколько собратьевприсоединились к нему, выскочив из тумана. Коротко переговорив на своемязыке, они удалились в сторону северной улицы. Они шли по-хозяйски, надчем-то смеясь, и скоро скрылись из виду.
- Не слишком озабочены, а? - сказал Стурм.
- Не слишком, - угрюмо согласился Танис. - Они думают, что мы у них вруках.
- И, по совести говоря, они не так уж и ошибаются, - сказал Стурм. -У того плана, что мы обсуждали, есть один, зато большой, недостаток. Дажев том случае, если мы пролезем в логово, не потревожив драконицу, иразыщем там Диски, нам придется как-то еще выбираться из этого Богамизабытого города. Причем там, наверху, кишмя кишат дракониды...
- Я уже спрашивал тебя и могу повторить, - сказал Танис. - Можешьпредложить что-нибудь лучше?
- Я могу, - проворчал Карамон. - Ты уж не серчай, Танис, но все мызнаем, что эльфы терпеть не могут сражений... - Великан ткнул пальцем всторону дворца. - Драконица, судя по всему, живет там. Давайте выманим еенаружу, как собирались, только не полезем внутрь, точно воры, а честносхватимся с ней! Срубим ей голову - и Диски наши!
- Милый мой братец, - прошептал Рейстлин, - твоя сила - в руке,сжимающей меч, но отнюдь не в уме. Танис же мудр, о чем и сообщил нам нашрыцарь, когда мы только собирались совершить эту маленькую прогулку.Хорошо бы ты слушал, что он говорит. Что ты знаешь о драконах, братец? Илиты забыл, что бывает, стоит ей хотя бы дохнуть?.. - Приступ кашля согнулРейстлина вдвое. Вытащив из рукава мягкий платочек, маг вытер губы, иТанис увидел на платке кровь. - Возможно, братец, ты и отразил бы ееогненное дыхание, - переведя дух, продолжал Рейстлин. - Не исключенотакже, что ты устоял бы против ее клыков и когтей, не говоря уже о хвосте,способном раскрошить эти колонны... Но каким образом, милый братец, тынамерен оборониться от ее волшебства? Ибо драконы - древнейшие исильнейшие маги. Она способна околдовать тебя так же легко, как я - моюмаленькую подружку... Одно ее слово - и ты сладко заснешь. И будешьрастерзан во сне!
- Ладно, будет тебе, - огорченно пробурчал Карамон. - Откуда же мнебыло знать! Проклятие! Кто вообще хоть что-нибудь знает об этихсозданиях?..
- В Соламнии бытует множество рассказов о драконах, - негромкозаметил Стурм.
Еще один рвется в бой, сообразил Танис. И небось только и думает, чтоо Хуме, идеальном рыцаре, прозванном Победителем Драконов...
Бупу потянула Рейстлина за рукав:
- Наша иди! Хозяева уходи! Дракон уходи!
И во главе стайки гномов зашлепала по воде через площадь.
- Ну так как? - спросил Танис, глядя на двоих воинов.
- Похоже, выбора опять нет! - с горечью проговорил Стурм. Усы еготопорщились. - Мы прячемся за спинами овражных гномов, вместо того чтобылицом к лицу встретить врага! Но рано или поздно настанет час, когда мысойдемся с чудовищем!
Повернувшись на каблуке, он зашагал вперед, держась подчеркнутопрямо. Маленький отряд двинулся следом.
- А может, мы зря волнуемся? - Почесывая в бороде, Танис покосился надворец, вновь затянутый непроглядным туманом. - Вдруг это единственный навсем Кринне дракон? Последний Пережиток Века Мечтаний?..
Рейстлин скривил губы.
- Вспомни звезды, Танис, - пробормотал он. - Владычица Тьмы вернуласьна землю... Вспомни Песнь: "Завывающие толпы ее слуг"... Если веритьдревним, се слуги - это наши приятели драконы. Владычица возвратилась, и сней - ее слуги...
- Наша сюда! - Бупу потащила Рейстлина в сторону улицы, ведшей насевер. - Сюда дом!
- Хоть сухо, и на том спасибо, - пробурчал Флинт. Свернув направо,спутники оставили реку позади и углубились в туман.
Даже во дни славы Кзак Царота эта часть города, по-видимому, былабеднейшей; то, что от нее осталось, попросту не поддавалось описанию.Овражные гномы весело завопили, бегом устремившись вперед. Встревоженныйшумом, Стурм оглянулся на Таниса, и тот обратился к Бупу: