Филип Этанс - Уничтожение
— И?.. — бросила настоятельница Арак-Тинилита.
— Я убил его, — пророкотал Джеггред. Данифай взглянула на дреглота, не отрывавшего глаз от Фарона. Однако маг не двигался и не смотрел ни на дреглота, ни на нее. Она пообещала пощадить Мастера Оружия, но обманула. Данифай ожидала, что маг испепелит ее на месте за вероломство. Либо он был слишком занят подготовкой к плаванию, либо ему было все равно... либо он что-то замышлял на будущее.
— А Халисстра Меларн? — спросила Квентл.
— Я разорвал его тело на кусочки, — продолжал Джеггред, не обращая внимания на вопрос своей тетки, — после того как съел его сердце. От Рилда остались лишь жалкие клочья, разбросанные по всей этой грязной ледяной дыре.
— Да, — улыбнулась Данифай дреглоту, который продолжал смотреть на Фарона. — Как и следовало ожидать, Халисстра и в самом деле совершила немыслимое. Она теперь наслаждается покровительством Эйлистри, в этом больше нет никаких сомнений.
— Ты была свидетельницей этого? — спросил Фарой чуть тише и слабее обычного, а может, просто равнодушно.
— Она сказала мне, — ответила Данифай, по-прежнему глядя на Квентл.
— Это правда, — добавил дреглот.
Квентл обернулась к Джеггреду, лицо ее напряглось, глаза сверкали. Она казалась совсем крохотной на фоне огромного существа.
— Тебе почем знать, болван?! — бросила Квентл.— Ты здесь не для того, чтобы думать.
— Нет, — ответил дреглот, ничуть не дрогнув перед гневом верховной жрицы. — Я здесь для того, чтобы делать. Для того, чтобы сражаться и убивать. И как часто мне приходилось делать это, моя дорогая, любимая тетушка?
— Столько, — ответила, почти прорычала в ответ Квентл, — сколько я тебе скажу! Я, а не Данифай.
Джеггред навис над нею, мускулы его под серебристой шерстью возбужденно подрагивали.
— Госпожа Данифай, — сказал дреглот, — по крайней мере, пытается. Она действует...
— Без моих прямых указаний, — закончила за него Квентл.
Данифай испугалась, что Джеггред станет продолжать, и быстро вставила:
— Только от вашего имени, госпожа.
Квентл подняла бровь и подошла к Данифай ближе.
— Мы ведь уже говорили об этом, не так ли, пленница Дома Меларн?
— Я больше не пленница, госпожа, — возразила Данифай, — и все же я служу Ллос.
— Командуя моим дреглотом? — спросила верховная жрица.
Данифай почувствовала, как начинает зудеть кожа у нее на руках и груди.
— Нет, — сказала она. — Джеггред помог мне помочь вам.
— Помочь мне? — переспросила верховная жрица.
Дреглот отвернулся и побрел прочь. Он отыскал местечко на носу корабля и уселся, понурив голову. Квентл продолжала смотреть на Данифай, словно ждала ответа.
— Госпожа, — сказала Данифай, — у меня нет дома. Вы обещали, что, если я буду служить вам, вы возьмете меня с собой в Мензоберранзан. Именно поэтому и еще по множеству причин я сделала то, что сделала.
— Разве я об этом просила?! — прорычала Квентл. — Разве посылала тебя сделать это?
Данифай в свою очередь тоже приподняла бровь и ждала.
Квентл глубоко вздохнула, отвернулась от бывшей рабыни и уставилась на черную воду, уйдя в свои мысли.
— Моя преданность принадлежит Ллос, — произнесла Данифай, — и вашему родному Дому.
— В Доме Бэнр, — ледяным тоном отозвалась Квентл, — нет места для выскочек, предателей или рабынь.
— Думаю, вы поймете, госпожа, — настаивала бывшая служанка, — что я не выскочка, не предательница... и не рабыня. Это не я танцую под взглядом Эйлистри. Я здесь, и я готова служить вам, служить Ллос, служить Арак-Тинилиту, Мензоберранзану и всей...
— Хорошо, — отрывисто бросила Квентл, — оставим это. Я не нуждаюсь в том, чтобы предо мной пресмы...
— Нет-нет, гос..
— Замолчи, детка! — процедила настоятельница Арак-Тинилита. — Посмей перебить меня еще раз, и отведаешь яду.
У Данифай было четкое ощущение, что это пустая угроза, но она все равно умолкла. Сделать это ей было нелегко. Ей очень многое хотелось сказать Квентл Бэнр, но она решила, что лучше выскажет все это ее трупу. Кроме того, змеи, повинующиеся приказам Квентл, попрежнему были опасны, и все пять уставились сейчас на нее, угрожающе разинув пасти.
— Вниманию всех! — окликнул Фарон со своего места, не открывая глаз. — Теперь, когда мы все тут... во всяком случае все, кто остался... пора отправляться в путь... Если повелит госпожа, — добавил маг.
Данифай глубоко вздохнула, бросила последний взгляд на унылое Озеро Теней и сказала:
— Мы готовы, мастер Фарон.
Квентл обернулась и взглянула на нее, но лишь уголком глаза. Данифай пробрала дрожь при виде того, какое чувство ясно читалось в этом взгляде. Настоятельница Арак-Тинилита была в ужасе.
* * *
Повинуясь воле Фарона, корабль тронулся с места, и маг вздрогнул. Благодаря своей связи с кораблем он ощущал холод воды, тепло собственного тела и тел его спутников на палубе, вкус меньших демонов, которые все еще переваривались в адском межуровневом пространстве, служившем кораблю трюмом. Это была необыкновенно приятная смесь ощущений.
Неподвижная вода заволновалась и заплескалась о костяные борта, и корабль медленно заскользил по озерной глади. Кроме этого, ничего сначала не изменилось.
«Стенки здесь тонкие», — прошептала в его мозгу Алиисза.
«Это верно», — согласился Фарон.
Стенки, о которых она упомянула, были на самом деле перегородками между Уровнями. В определенных местах и в определенное время эти барьеры становились все тоньше и тоньше и часто разрушались вовсе. Озеро Теней находилось очень близко от Уровня Тени. Барьеры между двумя Уровнями были здесь особенно тонкими.
«Это хорошо, что ты начинаешь потихоньку, — мысленно передала Алиисза. — Мы уже скоро скользнем в Те...»
Они очутились там.
Это застало врасплох даже Фарона, у которого все-таки был некоторый опыт межуровневых путешествий. Когда они с Озера Теней переместились на Грань Тени, фарон отметил, как мало здесь красок по сравнению с тускло освещенной пещерой.
Движение корабля было плавным, но пугающе хаотичным. Палуба мягко вздымалась, потом мягко опускалась, потом вздымалась чуть выше, потом слегка проваливалась, потом немного поднималась, потом снова проваливалась. В итоге Фарон не смог бы сказать, движутся ли они вверх, вниз или остаются на прежнем уровне. Порой они скользили в одну сторону, затем плавно поворачивали в другую. Желудок мага кружился вместе с кораблем, и его все сильнее подташнивало.
«Не надо плыть на нем, — посоветовала Алиисза. — Будь им».