Антон Вильгоцкий - Зачарованные тропы
Но после разговора с командиром отряда, охранявшего южный вход, у Рейнарда не осталось никаких сомнений относительно нынешней судьбы несчастного стражника. Шентор, как оказалось, не появлялся на работе с того самого дня, в который студенты познакомили его с Я"Ли Адавилом. Сослуживцы уже ходили к нему домой – там юноша тоже ни разу не показался. Стражники прекрасно помнили уродливого горбуна и близкий к паническому ужас, что охватил их при его появлении. Но они даже не думали связывать исчезновение Шентора с тем эпизодом.
– Должно быть, парень связался с какой-нибудь девчонкой, да и сбежал из города, – предположил главный караульный. – Других вариантов нет.
– Но ведь нашего друга могли убить, – возразил Таймур. – Об этом вы не думали?
– Думали, конечно, – спокойно произнес стражник. – И проверяли. Все менторские участки в городе обошли. Все ж-таки, человек короля пропал – нешуточное это дело. Вот только знаешь, сынок, – за последнюю неделю в Эльнадоре вообще не случалось убийств. И неопознанных трупов не находили. Все хорошо будет.
– Понятно. Спасибо, – в свете последних событий Рейнард совсем не был уверен в том, что все и впрямь будет хорошо.
– Итак, что мы имеем? – Таймур с мрачным видом расхаживал взад-вперед по комнате. – Дурацкое наваждение исчезло, но, несмотря на это, в городе продолжают твориться черные дела. В которых, причем, замешан один из преподавателей Академии…
– А знаешь, дружище, Адавил мне с самого начала не понравился, – сказал рыжий маг. – Не знаю, как это выразить, но есть в нем что-то такое… – Рейнард пощелкал пальцами – было заметно, что он пытается подобрать нужное слово.
– Скользкое, – закончил за него Таймур.
– Точно. Вернее, наверное, и не скажешь. Скользкое. Он будто слизняк, который проскользнет в любую щель, выискивая, где бы чего подточить.
– К тому же, слизняка нельзя схватить, – усмехнулся Таймур.
– Зато можно раздавить, – решительно сказал Рейнард.
– Боюсь, наших с тобой силенок для такого дела не хватит, – Таймур остановился и взялся за подбородок. – Да он ведь и не один. Их, как минимум, четверо. Сам Адавил, Джорандо, Харнулл, и еще тот человек, с которым Я"Ли встречался в Старом городе. И, как мне кажется, это еще не все.
– Мрак опутал своими сетями славный Эльнадор, – пробормотал Рейнард. – Что же нам делать?
– Ну, не падай духом, приятель, – ободряюще произнес Таймур. – Мы же ведь тоже не одни. Не забывай об "Ордене костяного голема". Давай-ка посмотрим, вернулись ли остальные с патрулирования.
– Ты хочешь им обо всем рассказать? – с сомнением произнес Рейнард.
– Насчет предательства Я"Ли, думаю, пока не стоит, – покачал головой Таймур. – А вот о том, что в городе существует заговор чернокнижников – можно.
– А может, лучше сразу сдать Адавила ректору?
– Нет. Слизняк и на этот раз вывернется. Поставим Дорнблатта в известность, когда у нас будут на руках неопровержимые доказательства.
Фернголл зашел в кабинет Дорнблатта, чтобы за утренней трапезой обсудить со старым другом текущие дела. Ректор Академии, как оказалось, уже успел поговорить с Эрталионом Итрандилом, а тот, в свою очередь, связался со своим сыном. Никаких неприятных сюрпризов беседа двух эльфов не преподнесла. Команда Борланда благополучно добралась до Диких земель и уже готовилась к решающему броску. Главная проблема столетия – вряд ли ведь до конца века случится еще что-нибудь подобное – могла разрешиться в течение одного-единственного дня.
– Знаешь, мне кажется, я кое-что неправильно понял, – признался Дорнблатт. – Насчет того, что битва будет длиться дольше, чем мы думаем, и о местоположении истинного врага. Это может вообще не иметь никакого отношения к Диким землям или Дзергвольду. Как мне думается, этот самый враг притаился прямо у нас под носом – в Эльнадоре.
– А ведь у меня тоже возникло такое подозрение, – кивнул ончандец. – Когда я летел на моем Гайго над прибрежными землями, все было нормально. Но как только достиг Эльнадора – сразу почувствовал – и чувствую до сих пор – присутствие в городе какой-то злой силы. Как-то не удосужился сразу сказать об этом. На погоду грешил.
– Ты не сказал бы ничего нового, – вздохнув, произнес Дорнблатт. – Мы с четверга уже маемся. Или со среды? Нет, все-таки с четверга. Да, это началось на следующий день после того, как Борланд и его товарищи отправились в свой поход.
– Послушай, а не может быть так, что вся история с переносом ставки чернокнижников из Заболевшей Земли на Южное побережье – не более чем отвлекающий маневр? Что, если главный удар они намерены нанести здесь, в сердце Арлании?
– Намерены нанести удар – это точно. Но чтобы главный… Нет, не хочу даже думать об этом. Если черные осведомлены о наших делах настолько хорошо, то они, должно быть, стали способны читать мои мысли с расстояния в сотни лиг. Их позиции в этом городе слишком слабы. Да что там – у них здесь вовсе отсутствуют какие-либо позиции! Шпионов в Академии нет, Фернголл. Я не раз это проверял.
– Но подготовиться к столкновению все же не помешает, – задумчиво произнес Фернголл. – Я порекомендовал бы тебе собрать в городе всех, кто имеет реальный опыт борьбы с колдунами и прочими слугами Мрака.
– Таких в Арлании немного, – запустив пальцы в бороду проговорил Дорнблатт. – Пожалуй, стоит начать с магов из Дома хранителей – Даргора и Лой. Они, хоть и не принимали участия в сражениях, натасканы Ангусом как раз на такой случай.
– Ничего себе! – воскликнул вдруг Фернголл, резко встал из-за стола и подбежал к окну.
– Что такое? – Дорнблатт, вскочив, едва не опрокинул вазочку с хлебом.
– Ты чувствуешь? Этого больше нет! В городе все нормально! И так стало только что, мгновение назад…
– А ведь и правда, – кивнул ректор Академии. – Вот уж не думал, что настанет тот день, когда я не буду знать, за какую мысль цепляться. Нет, я все-таки соберу вокруг себя всех достойных соратников. Если кто-то решил обмануть Дорнблатта – он здорово просчитался!
Глава 26
– Приветствуем вас, ваша светлость, герцог Фирен Биланский, – впервые под сводами резиденции Фирена звучал голос орка. – Меня зовут Бендрог Фар"Хаддерон. Я – командир личной гвардии короля орков Рагрида Четвертого и капитан фрегата "Лунный серп", на котором наша делегация прибыла к берегам Арлании. Также перед вами стоят: заместитель верховного шамана Шуад Дибберакс, лейтенант королевской гвардии Дефестор Шаргрим, и рядовые бойцы Уллар и Скитон.
– Попутного ветра вашим кораблям, – улыбнувшись, произнес герцог. – Вижу, кто я такой, вы уже знаете. А это – Ганри, мой придворный маг, – слугу, все еще бледного от испуга, герцог по понятным причинам представлять не стал.