Сергей Бадей - Душа Ардейла
Повелитель вызвал к себе Мастера Леса и своего брата, который выполнял роль командира "ночных карателей". Следовало перекрыть границу с королевством Двух Рек так, чтобы и мышь не проскочила! И сделать это было необходимо срочно!
Брамур насмешливо смотрел на перекошенное лицо Тоболта. Нельзя сказать, что Брамур был жестоким. Ему даже где-то в глубине души было жалко старика. Но поездка на тележке к руднику была необходима и произвела на Тоболта неизгладимое впечатление, которое полностью отразилось на его лице.
— А ты говорил, что это путешествие будет долгим, — хмыкнул Брамур, когда Тоболт неловкими движениями стал расстегивать ремни, которыми был пристегнут к сидению.
— Я бы все же предпочел долгое путешествие, — прохрипел дядюшка. — А знай я, что это такое будет, так даже и настаивал бы на нем. Это и есть ваш рудник?
— Да! — Брамур с гордостью повернулся к проходу. — И он неплохо сохранился. Я ожидал большего запустения.
— Я только ожидал момента, когда мы приедем, — сердито проворчал Тоболт, выбираясь на помост. — О запустении я как-то не думал.
Брамур пошел впереди, держа в поднятой руке факел. Тоболт, непривычный к высоте проходов, согнувшись в три погибели, брел следом. К счастью, идти долго не пришлось. Брамур, подойдя к стенке одного из тупиков, что-то подергал, повернул, и тупик перестал быть таковым, превратившись в проход наружу.
— Ох, как же хорошо здесь, на свежем воздухе! — с трудом выпрямил спину Тоболт.
— Так где, ты говоришь, твои помощники? — озабоченно спросил Брамур, раскрывая карту.
— А мы где? — уточнил Тоболт.
— Я тут сравнивал перед тем, как мы отправились в дорогу, — нахмурился Брамур и ткнул пальцем в точку на карте: — Судя по всему, мы вот тут. Точнее сказать не могу. Сам понимаешь почему.
— Мы вышли к границе вот тут, — задумчиво рассматривал карту Тоболт. — Если нам направиться вот сюда, то где-то здесь и будут наши помощники.
— Исключительно точная информация, — поморщился Брамур. — Какие они хоть из себя, эти твои помощники?
— Ну, как тебе сказать? — замялся Тоболт. — Если вот, к примеру, увидишь медведя, или рысь, то не спеши рубить их на фарш.
— А кто тебе сказал, что я собираюсь их рубить? — удивился Брамур. — Если я их увижу, то я поспешу, это точно. Так поспешу, что только пятки засверкают. Чего тебе дались эти медведи и рыси?
— Да потому, что это не совсем медведь или рысь. Это мои ребятки. Они оборотни. Там еще лось должен быть.
— Ну ты себе и набрал зверья! — почесал макушку Брамур. — Почище королевского зверинца будет.
— Так уж сложилось, — пожал плечами Тоболт.
— А больше там никого нет? — спросил Брамур, обеспокоенно косясь по сторонам.
— Это ты о чем? — недоуменно повернулся к нему Тоболт.
— Ну, там кого-то, типа волка, не имеется?
— Нет, — вздохнул дядюшка. — Таких нету.
— Тогда поступило предложение срочно убираться назад, под землю, — попятился Брамур, и резко остановился: — Признаюсь, предложение запоздало…
Преграждая путь к лазу, возник мощный волк. Он вздыбил на загривке шерсть и угрожающе рычал.
— Вольф! — строго сказал Тоболт. — Перестань пугать этого гнома! Он — свой!
Волк перестал рычать и, наклонив набок голову, внимательно всматривался в замершего Брамура.
— Э-э-э… — Брамур осторожно скосил глаза на Тоболта. — Это тоже твой знакомый?
— В некотором роде, — кивнул Тоболт. — Он больше знаком с Баратом.
Вольф неожиданно поднял голову и издал продолжительный вой, переходящий в утробное ворчание. Со всех сторон раздались ответные завывания его стаи.
— Ты уверен, что он тебя узнал? — снова поинтересовался Брамур. — Как-то не очень ласково он тебя встречает.
— Ты еще не знаешь, что такое неласково, — буркнул дядюшка, решительно двинувшись к Вольфу.
— Да меня как-то и не тянет это узнавать, — пробормотал Брамур.
— Вольф! — наклонился к волку Тоболт. — Где Косолап? Где Куцый?
Вольф что-то проворчал и, повернувшись к кустам, сделал несколько шагов. Остановился, выжидательно косясь на Тоболта.
— Мне кажется, что он зовет нас за собой, — сказал дядюшка.
— Угу! Осталось только выяснить куда, — проворчал Брамур.
— Пошли-пошли! Не съедят же они нас, в конце концов, — позвал Брамура Тоболт.
— А вот насчет "не съедят" я бы не был так уверен, — двинулся вперед Брамур.
— Так-то оно так… — Косолап задумчиво почесал грудь. — он-то наверняка сюда побежит. Только я бы не стал этого делать. что-то тут стало слишком людно.
— Что ты имеешь в виду? — насторожился Брамур.
— А то, что с той стороны сидит масса народу, — пояснил Косолап. — И что характерно, все имеют очень похожий на Барата вид.
— С чего бы это?
— Не знаю, — пожал плечами Косолап. — Вон Куцему, когда он туда сунулся, едва остаток хвоста не прищемили.
Куцый при этих словах зло прищурился и издал низкое рычание.
— Может мне кто-то объяснить, что происходит? — спросил обеспокоенно Тоболт.
— Вот это я и пытаюсь определить, — нетерпеливо притопнул ногой Брамур. — Такое впечатление, что тут нас ожидают. А быть может, и не нас.
— Барата? — выдохнул Тоболт. — А он об этом знает?
— Хороший вопрос, — иронично хмыкнул Брамур. — Сейчас сбегаю к нему и спрошу.
Вольф, лежащий на краю маленькой поляны, поднял голову и, насторожив уши, начал принюхиваться.
— Ну вот, опять! — вздохнул Сохатый, заметив движение Вольфа. — Вчера весь день так. И ведь не спросишь, что у него случилось. Ответить-то он нам не может.
Глава 25
Барат вскарабкался на верхушку мощного дуба и осмотрелся. Места уже в какой-то мере знакомые. Вон виднеется перевал, по которому спускались в долину ардейлов. Значит, надо двигаться в восточном направлении.
Но что-то в том направлении Барата смущало. Вот не лежала душа идти туда. Барат сел на ветку, свесив ноги, и задумчиво рассматривал лес. Он ощущал в лесу какое-то движение. Как будто там кто-то затаился. И этот кто-то очень сильный. Быть может, не враг, но и не друг — это точно! Но и другого пути нет. Барат машинально коснулся рукояти Огня, набираясь решимости. Он очень не хотел бы кого-то тут убивать, но пройти он должен! Решено!
Барат погладил ладонью кору дуба, благодаря за то, что он позволил ему взобраться на ветви. И вдруг — ответ… Вот этого Барат не ожидал. Он, замерев, сидел, пытаясь осознать послание, которое получил.
Старый дуб транслировал ему странное понятие. Или, скорее, заклинание. Да-да, именно! Заклинание. Барат повторил про себя труднопроизносимое слово. Потом еще раз, уже вполголоса… Через секунду уже никто не мог сказать, что ветвь дуба, легонько покачивающаяся на ветру, была только что человеком.