KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Гаврилова - Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона

Анна Гаврилова - Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гаврилова, "Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И только теперь, когда я демонстративно прячу руки под стол и неестественно изгибаюсь, до участников событий начинает доходить…

– Но как? – шепчет Виолетта.

– Почему? – тем же шепотом удивляется Тиния.

А вот парень сказать не успевает. Его отвлекает громкое и предельно злое:

– Что здесь происходит?!

М-м-м… Ну вот. Я же говорила, что моя светлость обязательно придёт!

В этот раз всё было немного не так, как бывает обычно. В том смысле, что никаких искорок, вместо них – яркое, злое свечение. Ну и глаза не простым, а рубиновым светом сияли, как бы намекая, что нервы герцога Кернского на пределе, что одно неосторожное движение, и в ресторане появится труп!

Народ, присутствующий в зале, осознал мгновенно, но вскочить и убежать не попытался. Единственным, кто совершил хоть какое-то телодвижение, стал «восхищённый мною» парень. Он резко разогнулся и отпрянул с резвостью горного козла. И вот после этого застыл, шокировано глядя на хозяина здешних земель.

Дантоса этот манёвр не смягчил – мой блондинчик брезгливо поморщил нос и, сделав угрожающий шаг навстречу, повторил:

– Что здесь происходит?

Ответа опять-таки не последовало, а я, пользуясь тем, что обзор уже не загораживают, пригляделась, дабы заметить детали…

Мой блондинчик выглядел не только грозным, но и немного запыхавшимся. От верхней одежды после входа в ресторан не избавился, что также свидетельствовало – спешил очень.

Вернон, который нарисовался в арочном проёме с некоторым запозданием, выглядел аналогично, но магию свою применять не спешил. Правда, отсутствие видимых огненных щитов или каких-нибудь иных штучек, было очень обманчивым. Уж я-то знаю!

– Что… здесь… – вновь начал Дан, но осёкся.

Тряхнул головой, словно прогоняя дурман ярости, а через миг в воздух взлетел маленький золотой шар.

Я подобные шары уже видела и ничуть не удивилась. Более того, невзирая на некоторую свою отстранённость, мысленно потёрла ладошки. И широко улыбнулась, когда в звенящей тишине прозвучало властное:

– Говори!

Приказ адресовался тому, кто столь навязчиво одаривал меня своим вниманием. Парень дёрнулся, по лицу как будто судорога пробежала, а все присутствующие услышали:

– Со мной договорились. Меня попросили в нужный момент подойти к этим леди и познакомиться с брюнеткой. Сказали, она мгновенно влюбится и повиснет у меня на шее. А моя задача – подыграть этой её страсти и…

Парень запнулся, а Вернон скривился и, с явным трудом сдержав желание плюнуть на пол, резюмировал:

– Приворот на слугу.

Вот теперь немногочисленные гости ресторана отмерли и зароптали, а парень воскликнул:

– Я не слуга! Я аристократ!

– Да?

В голосе герцога Кернского прозвучало оскорбительное сомнение. Допрашиваемый тут же вспыхнул и точно хотел что-то возразить, но ему не позволили. Приказали жестко:

– Подробности!

– Я… мне…

Нет, говорить он не хотел – сопротивлялся, и довольно решительно. Это сопротивление вылилось в целую череду конвульсивных движений, только древней магии было глубоко плевать на желания человека. И да, она была сильней.

– Я не знаю имени! – выпалил неудавшийся возлюбленный. – Он его не назвал! Но в том, что он аристократ, сомнений никаких. Мы встретились в Таморе три недели назад, и он предложил заработать. Сказал, что его близкий друг вознамерился жениться на аферистке, и что её нужно отвадить. На резонный вопрос почему хотят использовать именно меня, человек ответил уклончиво. Мол, со слугами в доме, где живёт девка, договориться невозможно, а в другие дома она не вхожа. Что подловить её можно только в городе, но простолюдинам и беднякам вход во многие заведения закрыт. Для дела нужен кто-то посолидней.

– Дальше… – процедил герцог Кернский.

– Я понимал, что это риск, но мой кошелёк был пуст, а ждать помощи от родителей сейчас не приходится – отец отказал в содержании, он считает, что провожу слишком много времени за игорным столом. Поэтому я согласился и, получив аванс, отправился куда велели. То есть сюда, в Ниринс.

– А потом? – подтолкнул Дантос.

– Я поселился в гостинице и принялся ждать указаний. Уже решил, что всё отменилось, но вчера вечером в дверь моего номера постучали. Не тот, а уже другой человек – слуга, принёс деньги и объяснил, что в обед мне следует отправиться в «Остролистый плющ», занять дальний столик у окна и ждать леди. Он сказал, что брюнетку узнаю сразу, что она одна такая. И пояснил, что, когда приворот подействует, мне… – Вот тут парень запнулся, но всё-таки договорил: – …дадут знак. Что мне… салфеткой помашут.

– Кто помашет? – уточнил уже Вернон.

– Не… не… Мне не сказали. Но… – Ухажер доморощенный точно не хотел, однако повернул голову и, кивнув на леди Виолетту, выдохнул: – Знак подала она.

Как ни странно, но «куколка» была к такой подлости готова. Равно как и баронесса Филек. Едва слова прозвучали, обе вытаращили глаза, а Виолетта воскликнула «пораженно»:

– Я? Да вы в своём уме?!

– В своём, – по-прежнему сопротивляясь собственной искренности, сказал парень.

А Дантос перевёл взгляд пылающих рубиновым огнём глаз на женщин семейства Филек и спросил:

– Леди?

Вот тут заговорщицы пусть внутренне, но дрогнули. Ну а я невольно задумалась: неужели они ничего о допросах в герцогском замке не знали? Ведь блондинчик сам, намеренно, сплетни о большом разоблачении распускал. Раскрывал сведения, чтобы подданные уяснили – любое преступление будет раскрыто, и любой, даже самый молчаливый свидетель, обязательно заговорит.

– Ваша светлость! – Леди Тиния вскочила. – Ваша светлость, этот человек лжет!

– Я никаких знаков не подавала! – вскакивая вслед за матерью, воскликнула Виолетта. – Я всего лишь встряхнула салфетку, как делаю всегда. Как делает каждый человек!

Какая-то доля достоверности в последних словах была, но Дантос этой достоверностью не проникся.

– Леди… – угрожающе процедил он.

Мать с дочкой заметно побледнели. А спустя миг я узнала-таки ответ на мучивший меня вопрос. Поняла: про возможность развязать язык любому, заговорщицы знали. Просто были убеждены, что уж кого, а их не тронут точно.

– Ваша светлость! Я спешу напомнить, что наш род служит герцогам Кернским с самого начала времён и берёт своё начало от одного из благороднейших…

– Вы полагаете, будто я постесняюсь допросить женщин? – хищно перебил Дантос. – Или меня остановит ваш титул?

Всё. Вот теперь от заговорщиц повеяло настоящей паникой!

– Но Виолетта ещё дитя! – вытягивая новый аргумент, проверещала Тиния.

– Ещё дитя, а уже такая… – не сдержавшись, тихо прокомментировала я. – Страшно вообразить, что будет, когда вырастет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*