KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Анна Гаврилова - Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона

Анна Гаврилова - Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анна Гаврилова, "Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На Дантоса парень не похож, но типаж вызывает подозрение. Ещё большее подозрение вызывает его поклон, посвящённый нам троим, и тихое, слегка нетрезвое:

— Леди, мы не представлены, но я не могу не выразить вам своего почтения и не сказать, что поражен вашей красотой!

Я замечаю краем глаза, как дёргается присматривающий за залом администратор, но точно знаю, что приближаться к столику он не будет. Просто всё прилично — это во-первых, а во-вторых… леди Тиния подаёт соответствующий знак.

Это длится секунду, и моё внимание вновь переключается на парня. Ну а тот…

Он переводит взгляд на меня и замирает. На лице появляется выражение восторга, в то время как драконья сущность ловит только лёгкий интерес вкупе с молчаливым весельем.

Я немного теряюсь и с выводами пока не спешу. Тоже смотрю. И искренне недоумеваю!

— Леди… вы… — выдыхает вторженец.

Я не отвечаю. Всё так же сижу и смотрю, и только сейчас начинаю понимать…

А блондин этот… Он по-прежнему глядит, и по-прежнему как будто восхищается. И явно ждёт с моей стороны такой же восхищённой реакции!

Не выдержав, поворачиваю голову, чтобы взглянуть на Тинию с Виолеттой. Хлопаю ресницами, а они…

В общем, смотрим! Все смотрят на меня, а я поочерёдно на них. И парень, и представительницы кернской аристократии, опять-таки ждут, и я, в конечном итоге, реагирую.

— Что? — спрашиваю хмуро. — Что вы на меня смотрите?

Недоумение, испытанное мной минуту назад — ничто в сравнении с тем, которое испытали они. Причём все вместе. Все трое!

Но осознавать мою реакцию всё-таки не спешат, и вместо чего-нибудь логичного я слышу:

— Милая леди, вы позволите поцеловать вашу руку?

Блондин протягивает ладонь и наклоняется ко мне, а я наоборот отодвигаюсь. При этом искренне жалею, что стул слишком тяжелый, иначе я бы подвинулась вместе с ним!

И только теперь, когда я демонстративно прячу руки под стол и неестественно изгибаюсь, до участников событий начинает доходить…

— Но как? — шепчет Виолетта.

— Почему? — тем же шепотом удивляется Тиния.

А вот парень сказать не успевает. Его отвлекает громкое и предельно злое:

— Что здесь происходит?!

М-м-м… Ну вот. Я же говорила, что моя светлость обязательно придёт!

В этот раз всё было немного не так, как бывает обычно. В том смысле, что никаких искорок, вместо них — яркое, злое свечение. Ну и глаза не простым, а рубиновым светом сияли, как бы намекая, что нервы герцога Кернского на пределе, что одно неосторожное движение, и в ресторане появится труп!

Народ, присутствующий в зале, осознал мгновенно, но вскочить и убежать не попытался. Единственным, кто совершил хоть какое-то телодвижение, стал «восхищённый мною» парень. Он резко разогнулся и отпрянул с резвостью горного козла. И вот после этого застыл, шокировано глядя на хозяина здешних земель.

Дантоса этот манёвр не смягчил — мой блондинчик брезгливо поморщил нос и, сделав угрожающий шаг навстречу, повторил:

— Что здесь происходит?

Ответа опять-таки не последовало, а я, пользуясь тем, что обзор уже не загораживают, пригляделась, дабы заметить детали…

Мой блондинчик выглядел не только грозным, но и немного запыхавшимся. От верхней одежды после входа в ресторан не избавился, что также свидетельствовало — спешил очень.

Вернон, который нарисовался в арочном проёме с некоторым запозданием, выглядел аналогично, но магию свою применять не спешил. Правда, отсутствие видимых огненных щитов или каких-нибудь иных штучек, было очень обманчивым. Уж я-то знаю!

— Что… здесь… — вновь начал Дан, но осёкся.

Тряхнул головой, словно прогоняя дурман ярости, а через миг в воздух взлетел маленький золотой шар.

Я подобные шары уже видела и ничуть не удивилась. Более того, невзирая на некоторую свою отстранённость, мысленно потёрла ладошки. И широко улыбнулась, когда в звенящей тишине прозвучало властное:

— Говори!

Приказ адресовался тому, кто столь навязчиво одаривал меня своим вниманием. Парень дёрнулся, по лицу как будто судорога пробежала, а все присутствующие услышали:

— Со мной договорились. Меня попросили в нужный момент подойти к этим леди и познакомиться с брюнеткой. Сказали, она мгновенно влюбится и повиснет у меня на шее. А моя задача — подыграть этой её страсти и…

Парень запнулся, а Вернон скривился и, с явным трудом сдержав желание плюнуть на пол, резюмировал:

— Приворот на слугу.

Вот теперь немногочисленные гости ресторана отмерли и зароптали, а парень воскликнул:

— Я не слуга! Я аристократ!

— Да?

В голосе герцога Кернского прозвучало оскорбительное сомнение. Допрашиваемый тут же вспыхнул и точно хотел что-то возразить, но ему не позволили. Приказали жестко:

— Подробности!

— Я… мне…

Нет, говорить он не хотел — сопротивлялся, и довольно решительно. Это сопротивление вылилось в целую череду конвульсивных движений, только древней магии было глубоко плевать на желания человека. И да, она была сильней.

— Я не знаю имени! — выпалил неудавшийся возлюбленный. — Он его не назвал! Но в том, что он аристократ, сомнений никаких. Мы встретились в Таморе три недели назад, и он предложил заработать. Сказал, что его близкий друг вознамерился жениться на аферистке, и что её нужно отвадить. На резонный вопрос почему хотят использовать именно меня, человек ответил уклончиво. Мол, со слугами в доме, где живёт девка, договориться невозможно, а в другие дома она не вхожа. Что подловить её можно только в городе, но простолюдинам и беднякам вход во многие заведения закрыт. Для дела нужен кто-то посолидней.

— Дальше… — процедил герцог Кернский.

— Я понимал, что это риск, но мой кошелёк был пуст, а ждать помощи от родителей сейчас не приходится — отец отказал в содержании, он считает, что провожу слишком много времени за игорным столом. Поэтому я согласился и, получив аванс, отправился куда велели. То есть сюда, в Ниринс.

— А потом? — подтолкнул Дантос.

— Я поселился в гостинице и принялся ждать указаний. Уже решил, что всё отменилось, но вчера вечером в дверь моего номера постучали. Не тот, а уже другой человек — слуга, принёс деньги и объяснил, что в обед мне следует отправиться в «Остролистый плющ», занять дальний столик у окна и ждать леди. Он сказал, что брюнетку узнаю сразу, что она одна такая. И пояснил, что, когда приворот подействует, мне… — Вот тут парень запнулся, но всё-таки договорил: — …дадут знак. Что мне… салфеткой помашут.

— Кто помашет? — уточнил уже Вернон.

— Не… не… Мне не сказали. Но… — Ухажер доморощенный точно не хотел, однако повернул голову и, кивнув на леди Виолетту, выдохнул: — Знак подала она.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*