KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Городецкий Иван". Жанр: Фэнтези / Городское фэнтези / Мистика .
Перейти на страницу:

Аллин сам пришёл к идее массового производства артефактов, пусть и мануфактурным способом. От идеи магических штампов, позволяющих разом создавать часть артефакта до создания полноценного конвейера было рукой подать. А скорость выпуска изделий при этом возросла бы на порядок. При этом, если догадаться размещать партии заготовок в специальных контейнерах, а сами штампы с накопителями скрыть в «чёрных ящиках», то можно задействовать на производстве низко квалифицированных рабочих, не имеющих ни малейшего представления о каких бы то ни было секретах.

Несколько недель в замке Мердгрес жизнь текла в спокойном русле, если под спокойствием понимать бешеную суету в строгом соответствии с планом, без внезапных авралов и неожиданных «тушений пожаров». Строители споро перестраивали и отделывали помещения, коим предстояло стать сердцем местного «концерна Калашников». Орвин вместе с несколькими ветеранами «битвы с оборотнями Никреда» разрабатал программу обучения и начал суровую муштру бедолаг, имевших неосторожность записаться в «первый гренадёрский батальон», вооружать который предполагалось аллиновыми жезлами и артефактами «водного взрыва».

Очень скоро опытные вояки пришли к выводу, что если с нападением у создаваемого подразделения всё прекрасно, то при столкновении с мало-мальски опытным магом, живучесть новобранцев окажется никакой. Помучавшись некоторое время, Орвин, сильно робея, попросил тирра Велдона о возможности связаться Аллином. К его удивлению, узнав о причине, тирр связь предоставил тотчас же. Как только молодой артефактор услышал о проблеме, он сразу же предложил бывшему лейтенанту изготовить для новобранцев прямоугольные ростовые щиты, описав по памяти нечто, очень похожее на древнеримский скутум. При этом пообещал, что по возвращении наладит производство аналогичных по виду защитных артефактов.

Местные не использовали ничего подобного, несмотря на кажущуюся очевидность решения. Не по скудоумию, а из-за невозможности сделать такой артефакт эффективным без применения универсальных накопителей. Но именно с этим у Аллина было все прекрасно. А ещё он додумался использовать в качестве накопителя обычные кристаллы хрусталя, что местным артефакторам, нацеленным на самую платёжеспособную клиентуру, казалось недопустимым богохульством. Да, при равном весе хрустальный накопитель имеет раза в три меньшую ёмкость, чем алмаз. Да и плевать, воин его не на пальце же носить будет!

* * *

Год 5099 от явления Творца, конец января

Место действия: Королевство Гренудия, замок Мердгрес.

— Господа, — тирр Велдон окинул взглядом вытянувшихся по струнке перед ним два десятка хорошо одетых мужчин, глав самых богатых торговых семейств восточной Гренудии. — Я собрал вас для того, чтобы лично озвучить свой приказ. С этого дня и до моего особого распоряжения я категорически запрещаю возить продукты, в первую очередь зерно, на продажу в столицу. Продавайте в Мингр или Артгар. За нарушение этого приказа я буду карать очень сурово.

— Ваша светлость, — робко уточнил один из мужчин, — а как быть с уже заключёнными договорённостями?

В ответ тирр взглянул на вопрошающего так, что тот всеми отростками шестого чувства ощутил холодную поступь того самого форс-мажора, что он предусмотрительно всегда прописывал в контрактах. Подержав торговца с минуту в предынфарктном состоянии, тирр соблаговолил ответить:

— Если у вас действительно нет никакой возможности не потерять деньги, при срыве контракта, — проговорил он, сделав крайне красноречивый упор на слове «действительно», — тогда принесёте мне на подпись прошение. И я дам особое разовое разрешение на вывоз. Но лучше вам изыскать способ не беспокоить меня такими пустяками. Ещё вопросы есть?

Вопросов не было и посетители поторопились откланяться. А тирр Мердгрес задумчиво посмотрел на своего советника по торговле:

— Мне показалось, или они не сильно расстроились моим указом?

— Скорее обрадовались, ведь в Артгаре и Мингре цены на зерно заметно выше. Но из-за запрета ещё вашего благородного деда, им приходилось продавать свои товары исключительно в пределах нашей страны.

* * *

Год 5099 от явления Творца, конец апреля

Место действия: Королевство Гренудия, замок Мердгрес.

С момента неудачной попытки вызволить Элеонору из лап тиррёныша Дармента, Аллин изрядно издёргался. С каждым днём ему становилось всё беспокойнее и беспокойнее. Умом он понимал, что отправленные Кларенсом в Кер агенты должны доехать до места, найти подходы к нужным людям и передать весточку. И всё это требует время, время и ещё раз времени.

И всё же он сидел будто на иголках, постоянно порываясь бросить все дела и мчаться во владения своего недруга. Ожидание оказалось для него самым невыносимым испытанием. В итоге, промаявшись больше трёх недель, он сорвался с места и направился в один средней руки трактир на северо-западной окраине столицы.

Местечко было относительно приличным и до начала беспорядков, вероятно, пользовалось должной популярностью у ограсского «среднего класса». Но сейчас, несмотря на вторую половину дня, в зале было занято только два стала из полутора десятков. Подойдя к здоровому, лысому как коленка, иронично ухмыляющемуся трактирщику с жуткой, антидебоширской рожей, молодой аристократ тихим голосом поинтересовался:

— Могу ли я заказать у вас зелёного эльфийского вина?

Услышав эти слова трактирщик чуть вздрогнул и внимательно глянул на парня, будто просветив того рентгеном:

— Поставок давно не было, да и не по карману тебе такой заказ, — ответил тот отзыв, означающий, что сейчас встреча с мастером «Чёрных кинжалов» невозможна. — Те, кто мог бы тебе помочь, все уехали на север.

Этого Аллин никак не ожидал. Поэтому несколько растеряно уточнил:

— В Глайред?

— Дальше, — лениво проговорил здоровяк, теряя всякий интерес к разговору, — по ту сторону Тардийского хребта, в Дарт.

Не солоно хлебавши, Аллин вернулся в особняк. То, что убийцы покинули город, наверное, должно было что-то значить. Но сейчас юношу волновало только то, что и здесь не удалось получить никакой помощи. Вечером того же дня он наконец решился вызвать отца и запросить у него совета.

— Ты совершенно правильно поступил, что не кинулся очертя голову в Дармент, — одобрил тот своего отпрыска, — Раз Кларенс не доставил известий, значит в Кере делать тебе пока нечего.

— Мне так и сидеть в столице?

— Приезжай в замок, тут для тебя дел найдётся предостаточно. Ты уже разработал артифакторные щиты, на которые рассчитывает лейтенант Сердон?

— Со щитами никаких сложностей не возникло, так что как приеду, так и наделаю их сразу на всю дружину. Но сначала хочу всё же вытащить принцессу.

— Поэтому я и не настаиваю на твоём немедленном возвращении, — удовлетворённо кивнул Велдон, — но я направлю в Кайм десяток самых опытных воинов. Когда Ринд тебя снабдит точной информацией, где держат твою невесту, с ними и наведаешься в гости к нашему дорогому соседу. А пока воздержись от опрометчивых поступков. Ты меня понял?

— Понял, отец. Воздержусь.

— Вот и прекрасно. С тобой, к слову, Арьяна очень хотела переговорить. Позову?

— Буду рад, — улыбнулся в ответ сын. Наверняка девушка не столько соскучилась по брату, сколько хотела узнать новости про его друга. Но всё равно ему было приятно.

Однако явившаяся на зов Арьяна, как только за отцом закрылась дверь, тут же попробовала начать выносить брату мозг на предмет того, где его умертвия носят, почему сам домой не едет и её Лоренса с собой не везёт⁈

— Сестрёнка, — резко похолодевшим голосом одёрнул её Аллин, — мы здесь вовсе не прохлаждаемся.

— Прости, — смутилась юная тирра, понявшая по голосу юноши, что так гораздо ближе до ссоры, чем до чего-то разумного. — Просто я соскучилась и волнуюсь. За вас обоих волнуюсь. Приезжайте скорее!

— Ну вот, — выдохнул, ухмыльнулся Аллин, — Так гораздо лучше. Я почти поверил, что и мне перепадёт немного сестринской любви.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*