Мойра Янг - Хроники песчаного моря
— Отпусти ее! — ору я.
Пинч вытаскивает из-под плаща арбалет. Прижимает его к виску Эмми.
— Король не любит детей, — говорит он. — Они шумные. Чумазые.
— Отпусти ее! — говорит Лу и встает из-за валуна. — Тебе нужен я.
Я тяну его в укрытие, но брат отмахивается.
— Ты очень расстроил своего Короля, — говорит Пинч. — Он тебя избрал. Но ты слишком глуп. Не осознаешь великую честь, которую тебе оказали. Церемонию готовили долгие годы, а из-за тебя все пропало. Король по доброте своей пригласил тебя погостить во Дворец. Ты ответил на приглашение оскорблением. Король не привык, чтобы его так унижали.
— Я уеду с тобой! Сделаю, что захочешь, — просит Лу. — Отпусти мою сестру!
— Ты ранил Короля своей неблагодарностью, — отвечает Пинч. — Ты его больше не интересуешь.
Дрожь пробегает у меня по спине.
— Забери меня, — предлагает Айк. — Это я рассказал, как тебя найти.
— Нет, доблестный великан, ты не нужен Королю, — отвечает Пинч.
— Давай поближе к делу, — кричит Лу. — Чего тебе надо?
— Не чего, а кого, — заявляет Пинч и показывает на меня. — Король желает Ангела Смерти.
* * *— Зачем? — кричит Айк.
— Он желает с ней побеседовать, — говорит Пинч. — По-дружески.
Я опускаю лук и делаю шаг вперед.
Лу хватает меня за руку.
— Ты чего? — шепчет он. — Тебе туда нельзя.
— У него Эмми, — отвечаю я. — Вот мы с ним и поговорим.
— Не будет он с тобой разговаривать, — возражает Лу. — Ты только посмотри на него! Он выжил из ума.
— Саба, это неразумно, — говорит Эш.
— Чего он от тебя хочет? — спрашивает Лу.
— Она убила его родителей в Городе Надежды, — отвечает Джек. — И чуть не лишила жизни его самого.
— Это случайно вышло, — говорю я.
Лу чертыхается.
— Почему ты мне ничего не сказала? — спрашивает он.
— Я не думала, что это так важно, — отвечаю я.
— Давайте его прикончим, — предлагает Айк. — Нас шестеро против троих.
— Айк, он пристрелит Эмми, — напоминаю я. — Выбора нет. Я спускаюсь.
— Не смей! — восклицает Лу. — Мы что-нибудь придумаем. Никуда ты не пойдешь. Я тебе не позволю.
— Там моя сестра! — говорю я.
Джек хватает меня за руку. Я смотрю на него. Знаю, о чем он думает.
А если бы увели Эмми, а не Лу? Ты бы пошла ее вызволять?
Тогда, в Темнолесье, я бы сказала нет. Но если бы он спросил меня сейчас, я бы ответила да. Без колебаний. Без раздумий.
Джек сжимает мне руку.
— Запомни, не верь ему ни в чем, — шепчет он. — Мы тебя прикроем.
— Саба! — кричит Лу. — Вернись немедленно!
Я спускаюсь по холму. Ноги скользят по щебню. Останавливаюсь в десяти шагах от Пинча.
— Все в порядке, Эм? — спрашиваю я.
— Ага, — кивает она.
— Молодчина! — говорю я.
— Как трогательно, — вздыхает Пинч. — А теперь бросай оружие.
Я снимаю колчан, кладу его на землю вместе с луком.
— Это все? — спрашивает он.
Я киваю.
— Обыщите ее, — велит он своим охранникам.
Они спешиваются.
Демало подходит ко мне. Лицо непроницаемое. Взгляд глубоко посаженных глаз скользит по мне. Демало быстро ощупывает меня с головы до ног. Легко касается меня холодными пальцами. Я задерживаю дыхание. Он находит нож в ботинке. Забирает его вместе с луком и стрелами.
— Чисто, — кивает он Пинчу.
— Возьми девчонку, — говорит Король. — Если вдруг что не так, свернешь ей шею.
Другой тонтон следит за мной. Демало стаскивает Эмми с лошади. Пинч слезает, подворачивает сломанную ногу. Чертыхается.
Демало передает Эмми Пинчу.
Тот вздергивает ее перед собой. Приставляет арбалет к голове Эмми. Хромает мне навстречу. Он весь взмок. Похоже, ему очень больно.
От него пахнет гнилью. Одновременно кислятиной и какой-то сладостью.
— Ах, наконец-то, — говорит Пинч. — Ангел Смерти. У Короля к тебе личный счет.
— Потому что я спасла от костра своего брата? — спрашиваю я.
— Брата? — недоумевает Пинч. — А, тогда понятно. Татуировка у вас на скулах… Королю следовало убить тебя сразу. Не было бы всех этих неприятностей. Нет, Король хочет с тобой поквитаться вовсе не из-за этого.
— А из-за чего? — спрашиваю я.
Он разматывает шиму. Лицо у него обожженное, красное, покрытое волдырями. Золотая краска расплавилась и въелась в кожу. Пинч смотрит на меня, тяжело и быстро дышит. Черные глаза полны ненависти. И чего-то еще.
В них горит безумие.
— Полюбуйся, что ты натворила, — заявляет он.
Я молчу.
— Полюбуйся, что ты натворила! — вопит он.
— Это случайно вышло, — говорю я. — Я не хотела.
— А как же нога Короля? — спрашивает он. — Что ты сделала с его ногой?
— Не надо было за нами гнаться! — отвечаю я. — Лодка сама перевернулась. Я ее не опрокидывала. Это вышло случайно.
— Нет! Не случайно! — визжит он. Жилы на шее вздуваются, изо рта брызжет слюна.
Я делаю шаг назад. Эмми смотрит на меня во все глаза. Лицо белое как полотно.
— В качестве платы Король требует твою жизнь, — заявляет Пинч. — Ты сдаешься Королю, а все остальные свободны. И твой драгоценный брат, и твоя невинная сестренка, и все твои друзья.
Я молчу.
— Никто тебя не держит, — продолжает он. — Если хочешь, уходи. Но в этом случае мой палец соскочит и… Бах! Нет больше сестренки.
Я смотрю на него. Каменею.
Демало наблюдает за мной. Его лицо ничего не выражает.
Думай, Саба, думай!
— У тебя, конечно же, есть о чем подумать, — говорит Пинч. — Например, есть ли у него еще люди? Наблюдают ли они из укрытия? Твои друзья велели не доверять ему. Откуда тебе знать, сдержит ли он слово. Ах, это все невыразимо прекрасно!
— Отпусти ее, ублюдок! — ору я.
Лицо Пинча перекашивается. Он отвешивает Эмми оплеуху. Сестренка падает. Он вздергивает ее на ноги и снова прижимает к себе. На щеке Эмми горит уродливая красная отметина.
— Ты сама виновата, — заявляет он.
Во мне просыпается красная ярость.
— Я сделаю все, что ты захочешь, но сначала отпусти ее, — говорю я.
— В знак доверия? — спрашивает Пинч и мотает головой. — Нет.
Струйка пота стекает у меня по спине. Смотрю на Эмми. Оборачиваюсь, гляжу на Лу, Айка, Томмо, Эш. Они не спускают с меня глаз. Ждут. И Джек тоже.
Джек.
Никто не двигается.
Кровь стучит у меня в висках. Сердце замирает. Внутри все сжимается.
Я поворачиваюсь к Пинчу.
— Ты выиграл, — говорю я.
* * *Я медленно поднимаю руки.
Пинч подзывает к себе охранника. Тонтон подбегает, заламывает мне руки назад и крепко их связывает.