KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наталия Мазова - Свита Мертвого бога

Наталия Мазова - Свита Мертвого бога

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталия Мазова, "Свита Мертвого бога" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пока они пробирались по храмовому комплексу, Тай несколько раз успела умереть от страха, ибо после изъятия книги из сокровищницы прошло заведомо больше часа. Однако плоть пока что не думала спадать с ее костей, земля под ногами тоже вроде бы не горела, и постепенно Тай пришла к выводу, что все выспренние угрозы Урано – не более чем ритуальные проклятия, не имеющие настоящей силы.

Всякий раз, когда на их пути кто-то попадался, жрец бросал несколько резких слов, и интересующийся отставал от них, не успев пристать. Они беспрепятственно дошли до набережной, где молодой жрец с рук на руки сдал ее матросам Лумтая, дремавшим в шлюпке, да еще и благословил на прощание.

Над морем занимался розовый рассвет, дул утренний бриз. Ежась от пронизывающего холодка, Тай обеими руками прижимала к себе сверток с добычей и до сих пор не могла поверить, что все прошло так неправдоподобно гладко. Интересно, чего же главного она до сих пор не знает?

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ,

в которой выясняется, что содержимое ларца, украденного Тай, ценнее, чем казалось ей поначалу

Водичка в бухте – что агат.

В нее вдвигается фрегат.

На корме – дон Педро Лопес,

Инквизитор, жлоб и гад.

(Евгений Лукин)

Они не спали, дожидаясь ее. Все трое – и Джарвис, и Тано, в теле которого сейчас пребывал Берри, и даже Лумтай.

– Неужели добыла? – выдохнул Джарвис, во все глаза глядя на сверток в руках Тай.

– Сам, что ли, не видишь? – огрызнулась та. – Только не спрашивай, как – у меня самой это еще не до конца в голове уложилось.

– И драгоценности на продажу? – уточнил Лумтай.

– И их тоже. Внакладе не останешься. Но если хочешь подержать в руках то, чего они стоят, снимайся с якоря сей же миг и дуй отсюда полным ходом. А то мне так везло всю ночь, что, того и гляди, крупно не повезет нам всем.

Лумтай более не задал ни одного вопроса. Взглянув на Тай с нескрываемым уважением, он двинулся на ют, и вскоре оттуда донеслись энергичные команды, для пущей доходчивости подкрепленные красочной руганью. Тай же в сопровождении двоих друзей отправилась в свою каюту, то и дело прихрамывая – сапоги Джарвиса стерли косточку ее левой ноги в кровавое мясо.

В каюте она с наслаждением сбросила ненавистную обувь и растянулась на койке.

– Все рассказы потом. Сначала – в Замок, пока бал не кончился, доложу Арзалю об успешно проведенной операции, – выговорила она, зевая. – Заодно и тело отдохнет после бессонной ночи…

– В какой Замок? – всплеснул руками Берри. – Там сейчас Урано с Нисадой колобродят вовсю!

– Тогда идем со мной. Я останусь в наших комнатах, а ты найдешь Арзаля и приведешь его туда.

– Что, прямо в убежище? – засомневался Берри.

– А у тебя есть другой способ пообщаться с ним, не попавшись на глаза кому не надо? Только не говори, пожалуйста, про зимний сад – нам только Элори сейчас недоставало для полного счастья.

– Ладно, идем, – перестал спорить Берри. – Дай только полюбуюсь на твои трофеи…

Джарвис раскрыл застежки переплета, осторожно развернул книгу. Староменалийские руны, выведенные чуть угловатым, резким почерком на желтоватом пергаменте, ничуть не потускнели за сотни лет, прошедших с момента, когда Лорнен Свейзо начертал их. Значит, вот это и есть Гримуар Жизни и Смерти, одна из основ солеттской магии?

Как и все долгоживущие, по праву рождения наделенные Силой – пусть даже такой невеликой, как у Джарвиса, – наследник меналийского престола относился к так называемой «научной магии» с легким презрением. Солеттские маги низводили запредельное могущество до роли простого инструмента, вроде лопаты или долота. Все эти дожди в нужный срок над обывательскими огородами, разбитые горшки и порванные штаны, становящиеся целыми по слову мага, и прочая бытовая ерунда… Небольшой силы Джарвиса вполне хватало на многие из подобных штучек, но он брезговал тратить ее так глупо и вместо того, чтобы поднять ведро с водой на палубу силой магии – как когда-то сделала Ломенна, хвастаясь перед ним, – предпочитал, словно простой смертный, привязать к нему веревку.

Вот и теперь он перелистывал страницы Аметистовой книги с насмешливым равнодушием. «Болезни кожи», «Опухоли», «Душевное нездоровье»… Суть любой болезни – нарушение либо целостности, либо регулярности. Правильно сфокусированный поток силы с одинаковым успехом заживит гнойную рану и язву желудка. А тот, кто считает, что маг должен лечить эти две вещи двумя разными способами – либо невежда, либо обманщик.

Впрочем, не ему судить. Когда его личных сил хватит на то, чтобы исцелить ноги, парализованные с четырех лет, тогда и можно будет рассуждать о том, кто шарлатан, а кто не совсем…

Тем временем Берри поднял крышку ларца с драгоценностями – и вдруг громко расхохотался.

– Ну ты даешь, Тай! – еле выговорил он в промежутке между двумя взрывами смеха. – На такое способна только ты! Воистину, профессия – великая сила! Мастерство не пропьешь!

Тай, уже начавшая дремать, приподнялась на локте, глянула в ларец, любезно пододвинутый Берри – и резко залилась краской. Так вот почему усмехнулся молодой жрец Черного Лорда, вот почему он не стал обыскивать ее дальше… Миллион морских чертей, как выражается в таких случаях Джарвис!

– Смеешься?! – произнесла Тай таким голосом, что Берри едва не подавился. – Я бы на твоем месте плакала горькими слезами! Чем мы Лумтаю платить будем? Мое налобье столько не стоит, а это единственное, что у нас есть! И я ведь уже обнадежила его, крокодил меня задери!

Оторвавшись от книги, Джарвис тоже заглянул под крышку с райской птицей – и увидел баночки, коробочки, флакончики, щеточки, кисточки, белое и красное, черное и золотое, сыпучее и жирное…

– Там было две одинаковых шкатулки, Тай? – спросил он скорее для порядка, мгновенно поняв все. – Одна с украшениями, другая с косметикой?

– Там было темно! – никогда прежде принц не видел свою спутницу такой растерянной – она чуть не плакала и тщетно пыталась скрыть это за злостью. – А я удирала, теряя подметки, потому что Урано пригрозила, что если я причиню ей какой-либо вред, то сгнию заживо за час!

– И что же нам теперь делать? – ошеломленно выговорил Джарвис.

– Тебе – снять штаны и бегать! – отрезала Тай. – А мне – тем более идти в Замок, пока Арзаль еще там. Может, хоть он что-нибудь придумает! – она со стуком захлопнула крышку злополучного ларца. – Берри, хватай меня, как хватал Урано, и тащи в наше убежище, а то крокодил меня задери, если я сейчас смогу уснуть нормальным образом! И упаси тебя небеса еще раз хихикнуть – сразу же получишь в глаз!

– Ладно, – махнул рукой Арзаль, отчего колокольчики в его волосах вразнобой зазвенели. – Что с вами поделаешь, воры на доверии… Так и быть, вынимайте аметисты из переплета. В конце концов, нам нужен балдахин или нам нужно ехать? А если в Солетт решат, что без балдахина тоже никак – пусть вставляют новые. У Высокой коллегии для этого вполне достаточно средств.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*