KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Елена Бычкова - Заложники Света

Елена Бычкова - Заложники Света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Бычкова, "Заложники Света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я же знаю, вам без меня не справиться, — продолжала свою тихую, к счастью, скороговорку Гермия. — Руку поднимите… Вот, хорошо. Иногда из дворца можно уйти. Нечасто, но… Наклонитесь-ка.

Бесцеремонная девица стащила с меня пояс, лорику. Я зашипел от боли, когда она прикоснулась к плечу. Кровь потекла сильнее, но теперь мне было все равно, что человек видит ее цвет. Ресницы Гермии часто задрожали, мочка уха, виднеющаяся из-под волос, покраснела. Но она ничего не сказала, только еще яростнее стала вытряхивать меня из одежды. Потом схватила окровавленные тряпки и выбежала из комнаты. Я думал, что вернуться благоразумная девица не рискнет, но она появилась через несколько минут, каким-то непостижимым образом одновременно удерживая в руках две простыни, большую чашу с водой и шкатулку, которую прижимала к боку локтем.

— Я все постираю. А вам надо вымыться. Вот возьмите. И еще… вы не могли бы сделать что-нибудь с этим… — указала она взглядом на глубокий порез, постепенно наполняющийся зеленоватым гноем.

— Детка, чтобы регенерировать, мне нужно принять свой истинный облик. Ты уверена, что это зрелище не шокирует тебя?

Гермия моргнула, потом нахмурилась. И заявила:

— Я отвернусь.

— Сделай одолжение.

Пока девушка стояла ко мне спиной и пялилась на стену, я за несколько минут залечил рану. Судя по тому, как рабыня переступала с ноги на ногу и нервно поводила плечами, ей очень хотелось повернуться. Любопытство разбирало.

— Что, хочешь посмотреть?

— Н-нет. Иначе я буду вас бояться.

— А так не будешь?

— Нет.

— Хм… Можешь повернуться.

Я опустил губку в воду, намочил, отжал и стал стирать потеки крови со своей человеческой руки. Гермия не мигая смотрела, как чернеет вода.

Я никому не скажу! — сказала вдруг она твердо. И меня передернуло, потому что те же самые слова произносил Камилл. — Лурий Гэл, вы можете быть спокойны. Вы спасли меня, как же я могу предать вас!

— Что ты не скажешь?

— Что вы… демон.

— Хм…

— Лурий Гэл, я ведь знаю об этом давно. И никому не проговорилась, даже лурий Арэлл, хотя она спрашивала.

Я не знаю, почему вы прячетесь, это не мое дело. Но если вы считаете нужным, заставьте меня все забыть.

— Ладно, успокойся. Хватит причитать. Все нормально. Я бросил губку в чашу, вытерся простыней, натянул чистую одежду, которую девушка почтительно мне протянула.

— А вы… вы не убьете меня? И эта туда же!

— А ну пошла вон отсюда!!

Она вылетела из комнаты, только бедра мелькнули в разрезах юбки. Я повалился на кровать, закрыл глаза и тут же пожалел, что прогнал девицу. В памяти снова возникло лицо Камилла. Восторженное, с дурацкой улыбкой.

Зачем я его убил? Какого Дьявола я его убил?! Можно было сделать все гораздо проще. Маленькое колдовство и десять минут жизни вырезало бы из его памяти. А теперь начнутся расспросы, расследование. Убийство солдата городской когорты — дело серьезное. Хотя вряд ли. В этом безумном Рэйме от властей можно ожидать чего угодно: от рьяного фанатичного отстаивания «интересов каждого горожанина» до полного равнодушия к судьбам подчиненных — как военных, так и гражданских…

Но зачем же я его убил?! Он попался мне под руку. Просто оказался в ненужном месте в ненужный момент.

В дверь тихонько поскреблись, а потом я услышал елейный голосок Гермии:

— Лурий Гэл, извините, что беспокою. Вас зовут на службу. Срочно.

Отлично! Вот и забегали.

Я вскочил, обулся, натянул лорику, пристегнул пояс с мечом.

В коридоре столкнулся с Гермией, без лишних рассуждений сжал ей горло. Несильно, скорее даже нежно, слегка встряхнул.

— Узнаю, что проболталась, шею вытяну и завяжу узлом. Поняла?!

Она не побледнела, не задрожала, даже не опустила взгляд. Стояла и улыбалась, хлопая ресницами. И не поймешь: то ли полная дура — не может представить гнев демона; то ли слишком умна — понимает, что я ей уже ничего не сделаю. Злобный запал прошел.

Я выругался тихо, выпустил девчонку и вышел из дома.

И только на улице сообразил, что не поговорил с Энджи. Даже не попрощался.

У дома меня встретил растрепанный Фламиний Севр:

— Слышал, Камилла убили? Какая-то тварь зарезала в подворотне.

Видимо, он принял мое угрюмое молчание за потрясение, потому что принялся в подробностях рассказывать, где нашли Камилла, когда и кто может быть предполагаемым убийцей. Я не мешал ему болтать, периодически вставляя ничего не значащие междометия.

— Нас из-за этого собирают? — спросил я, когда он замолчал на мгновение, чтобы перевести дыхание.

— Кто собирает? А-а. Это я тебя позвал. Пойдем прогуляемся до таверны на улице Роз, там тебя Серентий ждет.

— Зачем?

— Говорит, разговор есть.

ГЛАВА 19,

в которой я получаю предупреждение и занимаюсь активной благотворительностью

Мы, то есть я, Фламиний и Серентий, сели за стол в таверне на улице Роз. Она так и называлась — улица Роз, хотя я не видел здесь ни одного цветочного куста. Заведение было так себе. Как раз для небогатых военных, решивших освежиться после славно прожитого дня. И находилось оно совсем близко от казарм городской когорты, куда Серентий Должен был сообщить о смерти Камилла и моем ранении. Последнее сообщение избавляло меня от необходимости продолжать нести службу сегодня. За что ему большое спасибо.

Но что, интересно, заставило начальника просить Севра привести меня сюда? Возникли какие-то подозрения по поводу моей причастности к убийству? Послушаем…

— Хороший парень был Камилл, — начал Серентий, задумчиво глядя в свою чашу. — Дурак, но хороший.

— Рано или поздно его все равно пристукнули бы, — заметил Фламиний. — Такой человек.

— Многие «такие» люди доживали до пенсии, — угрюмо возразил я. — А потом сидели в своем имении с садом и попивали домашнее вино.

— Никто не может знать, где и когда все закончится, — глубокомысленно заметил Серентий.

— Слушай, — Севр придвинулся ко мне ближе, — Серентий сказал, он пошел следом за тобой. Ты его видел?

— Нет. Никого я не видел. Этот ублюдочный прислужник Некроса чуть меня не уделал.

Ну вот, опять меня занесло. Сослуживцы, услышав эти слова, вытаращили глаза.

— Гэл, засунь свой болтливый язык себе сам знаешь куда!! Сколько раз говорить — ты не у себя в деревне! Брякнешь что-нибудь лишнее не там, где надо, мигом окажешься вон в том гостеприимном домике.

«Гостеприимный домик», он же храм Некроса, был виден через открытую дверь. Монолитный черный бастион, вросший в землю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*