Василий Сахаров - Уркварт Ройхо
— Эх-х-х, господа свежеиспеченные офицеры! — прерывая мои размышления, протянул Эхарт. — Что-то тоскливо. Может быть, заедем в трактир, винца хоть выпьем?
— Я не против, — добавил Альера и посмотрел на меня: — Ты как, Уркварт, вина не хочешь?
— Хочу, — ответил я. — Однако думаю, сначала надо бы нашего нового начальника увидеть, а только после этого отмечать выпуск из "Крестича".
— И то верно, — Виран посмотрел в окошко. — Тем более мы уже почти на месте.
Снова мы замолчали, а наш экипаж вскоре подкатил к опрятной двухэтажной гостинице, над которой висел хорошо сделанный деревянный щит с нарисованным на нем красным мечом, под которым витиеватой вязью шло название "Сержант Йен". Перед входом стояла кампания крепких мужиков лет под сорок, судя по добротной кожаной одежде и оружию на поясах, наемники. Ну, и если учитывать то обстоятельство, что северная окраина Йонара издавна отведена для проживания вольных воинских подразделений и в двух кварталах от гостиницы находится Гильдия Наемников, то сразу становится понятно, куда мы попали.
Мы вышли из кареты. Наемники смерили нас оценивающими колючими взглядами, и отвернулись, а мы прошли в здание, и оказались в пустом общем обеденном зале. У стены справа имелась стойка, а за ней проход на кухню, с которой доносились ароматные запахи жареного мяса. Рядом со стойкой, чистым полотенцем протирая глиняные кружки, стоял суровый и насупленный дядя в белом фартуке и серой кепке. Он услышал, как скрипнула входная дверь, поднял на нас свой взгляд, и я сказал:
— Добрый день. Мы к полковнику Плетту.
— Угу, — пробурчал мужик, и повернулся назад. — Господин полковник, к вам посетители.
С кухни раздался рев, напоминающий медвежий рык, затем короткий озорной женский взвизг и в зале появился Висан Плетт, собственной персоной. Полноватый здоровяк с широкими плечами, большеголовый и краснолицый блондин с короткой прической и искривленным набок носом, под которым тонкой кисточкой торчали вздыбленные вверх светло-рыжие усики. Одет он был в темно-коричневый камзол, под которым была видна синяя шелковая рубаха, а на ногах носил простые серые брюки, на поясе перетянутые толстой портупеей, и заправленные в новенькие черные сапоги. Типаж еще тот, какой-то немного несуразный, но имеющий при себе ирут с потертой рукоятью и длинный кинжал. А самое главное, он словно излучал опасность. И наверняка, каждый из нас в первый миг, при встрече с Плеттом, подумал о том, что человек он смешной, но драться или ссориться с ним не стоит.
— Альера, Ройхо и Эхарт? — исподлобья посмотрев на нас, и держа левую ладонь на мече, спросил нас полковник.
— Так точно, — ответил я, и мои товарищи поддержали меня кивками.
— Отойдем. — Плетт кивнул в обеденный зал, и направился в глухой угол, где уселся за широкий дубовый стол. Мы, конечно же, сели с ним рядом и наш новый командир сказал: — Ваши бумаги, пожалуйста.
Наши новенькие офицерские патенты, широкие книжицы в серых кожаных обложках, легли перед ним, и по очереди, ознакомившись с каждым документом, полковник посмотрел на барную стойку и выкрикнул:
— Йен, вина давай!
Вино, надо отметить, неплохое полусухое красное с местных виноградников, и бокалы из стекла, появились словно по мановению волшебной палочки. Полковник разлил из бутылки напиток и, дождавшись, пока мы возьмем бокалы, провозгласил:
— За ваши новые звания, господа лейтенанты!
Когда все выпили, Альера поинтересовался:
— А почему лейтенанты, господин полковник? Офицерский патент еще не дает нам право называться этим чином.
— Ну, это в армиях не дает, а вы теперь, официально, на ближайшие пару месяцев станете числиться лейтенантами наемного соединения "Рейдеры Плетта". — Вновь бульканье вина по бокалам и вопрос полковника: — Куда и зачем отправляемся, знаете?
— Никак нет, — решив не корчить из себя всезнайку, я отрицательно покачал головой.
— Тогда объясняю. В горах Маир, на землях графа Кемета, находится древнее святилище Ярина Воина. И в связи с тем, что намечается война, по официальному договору, мы должны эвакуировать из этого храма всех жрецов и имущество. Понятно?
"Вот оно, значит, как, — подумал я, глядя в глаза Плетта. — Пользуясь надвигающейся войной и неразберихой, появится легальный повод осмотреть древнее святилище и хорошенько его обыскать. Хитро придумано. Ничего не скажешь, и придраться не к чему".
— Да, понятно, — ответил я.
— Хорошо, — полковник провел двумя пальцами по своим усикам. — В таком случае, сегодня отдыхайте, можно даже с девочками, а уже завтра мы должны через телепорт переместиться на материк Мистир. Про снаряжение, эликсиры, лошадей, одежду и дополнительное оружие не думайте, все есть. Наверху для вас сняты номера, там можете переодеться. Всего, нас будет два десятка бойцов, команда слаженная, и только ваша тройка новички. Но вы выпускники "Крестича", а значит, в дополнительной подготовке не нуждаетесь. Истинную подоплеку похода раскрою вам только в пути. Вопросы есть?
— Что по деньгам? — спросил Эхарт, из нас троих, самый бедный.
— Нормально. У нас контракт на один месяц. Если это будет просто поход, без драк и сражений, то каждому из вас по двадцать иллиров, если с боестолкновениями, по пятьдесят монет. Трофеи в общую кучу, дележка простая, воину доля, лейтенанту две, мне пять. Плюс к этому, в случае, если мы выполним дополнительную задачу, которая и является в данном контракте основной, все мы получим очень хороший бонус.
В этот момент, с грохотом, отворилась входная дверь, и к столу подбежал крепкий темноволосый парень лет двадцати, с кривой саблей на боку. Он схватил бокал полковника, залпом его выпил, поставил и рукавом утер губы. Плетт, от такой наглости, было, набычился, сжал кулаки и привстал. Но парень смело посмотрел на него и выдохнул:
— Война командир!
— Кто? — сев обратно спросил полковник.
— Ассир и Асилк. Два часа назад королевские войска изменой взяли Кемет и пару близлежащих крепостей. Только что в центре города объявили, и я бегом к тебе.
Плетт шмыгнул носом, посмотрел на нас и почти прохрипел:
— Отдыхайте и подгоняйте снаряжение. Возможно, выступим на несколько часов раньше и уже завтра к вечеру мы будем в бою. Все!
Приказ нового командира — закон. Мы встали и, в сопровождении наемника, который принес известие о начале войны, отправились наверх. И с этого момента я начал отсчет нового этапа в моей жизни.
Глава 20
Империя Оствер. Графство Кемет.