Андрей Мартьянов - След Фафнира
Появился силуэт высокого человека, двигавшегося с грацией охотящегося кота. Незнакомец быстро миновал расстояние от кареты до места, где валялись трупы злодеев.
– Мертвее мертвого, мать их… – этот выговор Ева определила как американский, у отца были партнеры в САСШ, иногда приезжавшие в Будапешт с деловыми визитами. – Джерри, я нашел твою папку! И трофеи есть – оружие!
– Какое еще оружие! – простонал невидимый Джерри. – Отсюда надо убираться как можно быстрее! И как можно дальше!
Евангелина тяжко вздохнула, огорченно посмотрела на закончивший свой недолгий путь «Winton», от которого остался воняющий горелым каучуком черный скелет, исторгающий последние язычки бледного пламени, встала, сунула за пояс «Маузер», подобрала саквояж и отправилась знакомиться с обладателем британского акцента, который, по всей видимости, был в этой компании главным. Он как раз вышел в небольшой круг света возле останков роскошного авто.
– Святой отец? – Ева моментально узнала давешнего кюре.
– Вы меня запомнили? Удивительно! Позвольте представиться, мадемуазель: Джералд Слоу, лорд Вулси. Это мое настоящее имя. Право, мне так жаль…
Англичанин кивнул на сгоревшую машину.
– Мне тоже, – прохладно сказала Ева. – Надеюсь, объяснения последуют?
– Равно, как и компенсация за ущерб, это мы виноваты. Простите.
– Деньги меня не интересуют, сэр. Единственное возмещение, которое я вправе требовать, это…
– Зу Кримхильдис ист[22], – утверждающе, а вовсе не вопросительно сказал появившийся за плечом милорда человек с короткой светлой бородкой. Ева невольно отступила на шаг назад: она видела, что этот широкоплечий господин излучает «волшебство» и вроде бы является тем самым приятелем лорда Вулси, сопровождавшим переодетого в священника аристократа во время прогулки у страсбургского магистрата. Но почему теперь он выглядит гораздо старше, минимум на полтора десятилетия?! Грим, накладная борода? Не может быть!
– Что, простите? – выдавила Ева, откровенно тушуясь под уверенно-величественным взглядом человека, говорившего на незнакомом языке.
– Кримхильдис ист унзаро мави, – теперь бородатый обращался к Джералду. – Ниман кём вейз.
– Он принял вас за… За одну свою знакомую, – осторожно пояснил милорд. – И почему-то считает, что вы должны ехать с нами, это важно.
– Куда ехать? – Ева никак не могла избавиться от впечатления невозможности, сказочности всего происходящего. – Кто вы вообще такие, джентльмены?
– Сейчас это неважно, мисс, – объявился длинный Тимоти, на каждом плече которого висело по две винтовки Энфилда. А вообще спасибо, без вашего деятельного участия нам пришлось бы туго. Джерри, командуй!
– Подождите! – решительно воскликнула Евангелина. – Пока я не получу ответа на вопрос, кто вы такие – с места не сдвинусь!
– Мы – кладоискатели, – Тим умел объяснять сложные вещи кратко и доходчиво. – Засранцы, валяющиеся в траве, хотели нас убить. Почему, пока не ясно – или желали избавиться от свидетелей, или завладеть нашими сокровищами, а скорее и то и другое вместе. Нас ищет немецкая полиция и мы должны немедленно покинуть Германию. Еще вопросы, мисс?
– Пожалуй, нет, – покачала головой Ева. – Кладоискатели, сокровища, и… и настоящий колдун. Никогда в жизни бы не подумала. Но я верю. Есть основания.
– Колдун? – Тимоти нахмурился. – А-а, вы Хагена имеете в виду! Никакой он не колдун, он просто не такой, как все. Короче, мисс, мы сейчас уедем. Хотите – оставайтесь здесь и ждите полицию, хотите – отправляйтесь с нами.
– Только куда? – вздохнул милорд. – Хоть голову рубите, я не знаю, как поступать дальше! Робера ранили, он не может идти и его следует побыстрее доставить в госпиталь… Боже, как не везет!
– Говорите, надо быстро покинуть Германию? – принявшая бесповоротное решение Евангелина пожевала губами. Легкость, с которой она сделала однозначный выбор, была почти невероятной, однако тайна «волшебства» привлекала словно магнитом! Похоже, это единственный шанс, и упустить его невозможно! – Вы готовы пойти на любые крайности, господа?
– Вооруженный прорыв через пограничные посты в Саарбурге исключен, – рассудительно заметил Тимоти. – Перестреляют, как уток, не немцы, так французы.
– Согласна. Есть иной выход. Днем я видела в газете расписание пассажирских и грузовых составов, идущих во Францию по этой ветке, – Ева указала на возвышающуюся в сотне шагов от дороги насыпь. – Сколько на часах?
– Два с четвертью пополуночи, – отозвался милорд, взглянув на карманный брегет.
– Замечательно, через пять минут из Страсбурга выйдет товарный поезд до Гавра через Париж. В Фальсбурге он остановится, будет пропускать экспресс, идущий на Цюрих. Если успеем, сможем забраться в один из вагонов. Насколько я знаю, таможня и пограничная стража осматривает только пассажирские поезда.
– Вы уверены? – ахнул лорд Вулси.
– У меня отличная память, сударь. Хотите, процитирую передовицу из вчерашней «Страсбургер нойе цайтунг»? Наизусть?
– Не надо, – поморщился Джералд. – Идея, что и говорить, недурна, я бы никогда не додумался! Значит, вы с нами?
– Да, – уверенно кивнула Ева. – Джентльмены, надеюсь, карета в порядке, а лошади не пострадали?
– Упряжь распутаем и прокатимся с ветерком, – отозвался Тимоти. – Ойг… Тьфу, Хаген, пошли!
– Что с вашим раненым? – Евангелина повернулась к милорду. – Это серьезно?
– Боюсь, так. Пуля попала в предплечье, доктор Шпилер успел наложить жгут…
– Значит, у вас и врач есть? При столь насыщенной событиями и богатой впечатлениями жизни, доктор всегда пригодится.
– Я вас сейчас познакомлю… Позвольте взять саквояж.
– Ничего, сама донесу. Запомните, сэр, на будущее: я достаточно самостоятельна. Ко мне не следует относиться как к салонной барышне, предпочитаю равноправие полов.
– Я в этом не сомневался, мадемуазель. В отличие от вас, девушки из салонов предпочитают путешествовать вокруг света в каютах первого класса, с компаньонкой и толпой прислуги.
– В отличие от вас, сэр, титулованные дворяне Великобритании или растрачивают состояния в игорных домах Монако, или делают государственную карьеру. А не проводят ночи в самом захолустном углу Германской империи, развлекаясь перестрелками с бандитами! Кстати, почему этот тип – Хаген? – назвал меня каким-то странным именем? Кримхильд?
– Это очень долгая история, – развел руками милорд.
– Вот и чудесно, расскажете по дороге!
– Я попро… О Господи, у вас же кровь на ладони!