KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

akchisko_san1 - Рики Макарони и Тремагический Турнир

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн akchisko_san1, "Рики Макарони и Тремагический Турнир" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рики дал ему закончить, чего долго ждать не пришлось, потому что Миртл вдруг вспомнила, что ей по каким‑то соображениям неудобно находиться в комнате мальчишек, и избавила их от своей меланхольной компании, уйдя через пол. Рики хотел говорить, когда соберутся все, но, поскольку Лео и Дик все не возвращались, он решился.

Предостережения завуча не вызвали никакой реакции, поручение Барона – только недоумение. Но столкновение Чайнсби с Эйвери слушатели восприняли очень живо. На этом его новости иссякли.

— Хочешь полюбоваться, как расписала Вриттер происшествие в пабе? – спросил Артур, уже извлекая из своего ящика газету.

— Обязательно, — не сомневался Рики.

Выдающееся событие было вынесено на первую полосу «Пророка». Он думал быстро пробежать глазами короткую статью, но не мог сдержать изумленных комментариев.

— Она утверждает, что этот тип специально пристал к Хогвартсевскому чемпиону?! – воскликнул он. Но дальше пошло еще хуже. – Что? Швырнул в Эльвиру емкость с подозрительной жидкостью?! Это были его капли! Как это «с итальянским акцентом», да никак я оглох на оба уха!

— Акцент какой‑то у него был, — поддел Ральф.

— Но не итальянский, — категорично поручился Рики. – Вы же слышали гостей! Черт знает что такое!

— Международную обстановку нагнетает, — кивнул Артур. – Дядя Рон мне говорил, что чуть скандала не добилась. Ей пока запретили писать, а она к нему опять сегодня присосалась.

— Хоть не пишет, — высказал Рики, возвращая газету.

— Не радуйся, — осадил Ральф. – Это временно. Видел же, она все равно приходит. Высматривает, вынюхивает, а потом и сочинит.

— Весь мир колдовства сошел с ума! – Рики воздел очи к потолку.

— Да, похоже, что весь, — Артур взял газету и начал листать.

— Хочешь найти заметку с твоей теткой? – догадался Ральф.

— Не с ней, а с бабусей, которая заснула на станции, — поправил Артур. – Вот, слушайте: «Престарелая Дорис Крокфорд требует возмещения от компании магических перевозок».

Он поднял взгляд от текста, ткнул пальцем в крошечную заметку и сказал от себя:

— А кто виноват, что у ней склероз? Представь, эта миссис Крокфорд купила билет на поезд заранее, а потом забыла и взяла второй, на следующий рейс. Тетя встретила ее на вокзале в Хогсмиде, они собирались вместе ехать, они ждали поезд и разговорились. Потом миссис Крокфорд ушла, и в купе не появилась, тетя доехала одна и очень беспокоилась. И тут пришла сова от этой старушенции: она приехала в Лондон по своему билету и волновалась, не найдя рядом тети Пэнси. Кое‑как разобрались, что тетя вернулась более ранним поездом, целая эпопея вышла. Теперь бабуся Крокфорд желает вернуть свои деньги за первый билет, который, к тому же, куда‑то задевала и найти не может.

— Это все там написано? – удивился Эди.

— Нет, про мою тетю нет вообще ничего, — сказал Артур.

— Мы после занятий пошли к его дяде Рону, который как раз говорил об этом с дядей Джорджем через камин, — объяснил Ральф. – А потом туда вбежала леди Парвати и сообщила о драке с Тони и Виктором, которую, по ее словам, предвидела ваша профессор Трелони.

Рики ничего не стал на это отвечать.

— Дядя Рон не уверен, что это недоразумение, — покачал головой Артур, взглядом возвращаясь к «Пророку», — я его знаю.

— А что не так? – спросил Рики.

— Вроде бы кто‑то воспользовался первым билетом, – сказал Артур. – Во всяком случае, судя по количеству оторванных клочков, в поезде с моей тетей ехало столько пассажиров, сколько продано билетов. Хотя в поездке тетя Пэнси ничего особенного не заметила, но она устала и плохо помнит дорогу, — изложил Артур.

— Скорее всего, миссис Крокофорд уронила билет, а кто‑нибудь подобрал. Экая важность! – объяснил Рики.

— Разве так можно? – укоризненно спросил законопослушный Эдгар. – Это, конечно, не кража, но…

— Запросто! – убежденно заявил Рики.

— У Дамблдора все странные происшествия на заметке. Даже если птичка не по той траектории летит, — упрямо продолжал Артур. – Ничто не должно нарушить ход Турнира.

В это время дверь толкнули снаружи.

— Я уже двенадцать слов выучил, — говорил Лео, — так некстати…

Вернувшиеся с казни герои немедленно подвинули важность дорожных впечатлений тетушки Пэнси. По обоим с трудом, но можно было угадать признаки хорошей выволочки. Но они уверяли, что врагам досталось больше.

— Тони додумался потребовать объяснений у директора, почему нельзя выбирать чемпионов новым демократическим способом. Дамблдор поручил Минерве МакГонагол каждый день, по часу до взысканий, проводить с ним и Чайнсби разъяснительную беседу на предмет хогвартсевских правил, и как надо здесь себя вести, — сказал Дик.

— Как сказал профессор Снейп, молодые люди не поняли, куда попали, — добавил Лео.

— Про нас он тоже сказал, что мы во все умудряемся ввязаться, — вздохнул Дик.

— Вас наказали? – спросил Эдгар. Артур закатил глаза.

— Да. Тони и Виктор должны две недели убираться с Филчем, не считая нотаций завуча.

— МакГонагол обоих будет воспитывать? – уточнил Ральф.

— Да, обоих, — подтвердил Дик. – Нам назначили неделю, переписывать…

— У кого? – решил проверить догадку Рики, мельком отметив себе, что переписывать – это не так позорно, как убирать, по магическим понятиям.

— У Снейпа, — вздохнул Лео. – А он предупредил, что постарается нас загрузить. Мне это совсем некстати.

— Значит, изучаешь итальянский, — процедил Дик. – Когда успеваешь, надо вот еще сделать работу по зельям…

При этих словах Лео и Эдгар вскинулись, Рики и Артур отвернулись, а Ральф поморщился.

— Люпин говорил о принципе последовательности необходимых слагаемых в темной магии, я думаю, в зельях то же самое, и скажу это Снейпу, — сообщил Эдгар.

— Нельзя пренебрегать уроками из‑за взыскания, — беспокойно сказал Лео.

— И мне стоит приналечь на учебу, — проворчал Дик.

Образцовые ученики одарили друг друга взглядами исподлобья.

На эту сцену, как заметил Рики, с видимым удовольствием взирал неизвестно когда вернувшийся Финеан Нигеллус.

— А когда же вы успеете размышлять над моими странностями? – спросил Рики, отчасти желая отвлечь друзей от мучительных учебных переживаний, отчасти – повернуть к тому, что больше интересовало его, но главное: спрашивая, он пристально наблюдал за реакцией портрета.

Тот не стал скрывать проступившую во взгляде неприязнь, хотя и промолчал.

Дик и Лео переглянулись, на этот раз с удивлением.

— А разве мы не говорили?.. – начал Дик.

— Нет, — сказал Рики. Эди и гриффиндорцы подтверждающе закивали.

— Просто мы решили, не стоит этого говорить, — небрежно махнул Лео.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*