Марина Добрынина - Бей ушастых! Часть 2
Так, мой коллега решил не оставлять Зулкибар без присмотра. Ну, надеюсь, господин Налиэль тоже не будет обделен вниманием тайного сыска. Каро, все же, очень любит свою работу.
— Как там Ханна? Нормально? Как она себя чувствует? Справляется? А Аннет, с ней все в порядке?
Лин морщится.
— Вальдор, все с ними хорошо. Я пойду, ладно?
— Лин, у меня к тебе дело есть. Давай отойдем в сторонку.
Беру Эрраде-младшего под локоток и веду к выходу из палатки. Нужно переговорить с ним без свидетеля в лице его отца, ну и Дуське необходимо дать возможность понежничать с пришедшим в сознание супругом. Надеюсь, она помнит о том, что ему не следует перенапрягаться.
— Защиту от прослушивания поставь, — тихо проговариваю я.
Лин кивает.
Останавливаемся у входа, серьезно смотрю в разноцветные, как у Дуськи, глаза Эрраде-младшего.
— Лин, нужна твоя помощь.
— Вальдор, ты таким тоном это произносишь, будто я когда-то тебе отказывал! — возмущается княжич.
Хм, может, и отказывал. Но это — не тема для обсуждения.
— Я помню, ты говорил как-то, что умеешь заряжать предметы магически.
— Допустим, — тут же настораживается Лин.
— Ну, в общем-то, и все. Мне нужна партия небольших вещичек, заряженных элементарными боевыми заклинаниями. Ну, там, от «воздушной волны» до «пламенного мотылька».
— Это кто это тебе сказал, что «пламенный мотылек» — элементарное заклинание? — негодует Лин, а я в ответ вру с самым невинным видом.
— Саффа.
Эрраде-младший рассерженно фыркает.
— Партия — это сколько?
— Тысяча, — произношу я, ласково улыбаясь.
— Сколько?! — орет Лин.
— Тысяча. Примерно. Можно больше. Но я не прошу, чтобы ты один этим занимался. Ты там, в Зулкибаре. Здесь — Мерлин.
— Мерлин так не умеет!
— Знаю, у него технология другая. Он не заряжает, а накладывает. Я с ним уже это обговорил.
— Вальдор, ты, конечно, умный. Только не совсем. Заряженная мною вещь должна контактировать с объектом. Я не умею делать так, чтобы заклинание освобождалось по желанию человека, который держит в руках эту самую заряженную штучку!
Хм, то ли я плохо слушал Мерлина, то ли он это мне не говорил. Контактировать с объектом. Контактировать… Так это же меняет все дело!
— И где я возьму тебе тысячу мелких вещичек?! — продолжает возмущаться Лин.
— Так. Стоп. Меняю задачу. Будешь заряжать стрелы. Скажи Гарлану, пусть проводит тебя в арсенал.
— Вальдор, ты ненормальный, — бормочет Лин, — это все? Или я должен для тебя еще тысячу боевых магов из дров настрогать?
— Было бы неплохо, но, увы. Я знаю, что ты это не умеешь.
Грустно улыбаюсь, а княжич пристально смотрит мне в глаза, после чего изрекает:
— Нехватку магов надеешься этим прикрыть?
— Нехватку! Не смеши меня, парень. Отсутствие магов! По данным разведки наступление начнется со дня на день, эльфийские волшебники продолжают прибывать. А Терин с Кардаголом не то, что колдовать, ходить не могут! Ты поможешь мне?
Лин вздыхает.
— Помогу, конечно. Валь, а ты не думал о том, что, может быть, тебе не стоило лезть в это дело? Это ведь не твоя война. И никто тебя не заставлял ни войско сюда направлять, ни самому армией командовать?
Я тихонько смеюсь.
— Лин, даже если забыть о том, чем наши семьи друг другу обязаны, неужели ты думаешь, что Альпердолион, победив Эрраде, остановится на достигнутом? У эльфов, судя по всему, проблемы с продовольствием. Мы для них существа второго сорта. Так что проще — купить или отобрать? Зулкибар был бы просто следующим на очереди. Нет, парень. Их нужно останавливать сейчас. Потом у нас просто может не хватить ни сил, ни средств, ни возможностей.
Хлопаю его по плечу.
— Давай уже. Иди. У нас очень мало времени. И Лин, направляй их сюда небольшими партиями, ладно? Чтобы мы успели распределить стрелы между лучниками и объяснить последним, что нужно делать. Все. Давай. А я пойду отца твоего в курс дела вводить.
* * *Вальдор весь такой из себя серьезный, аж жуть берет. Хорошо хоть ему в голову не пришло Саффу привлечь к магической войне. Ей это наверняка не понравилось бы. А вот его идея с заряженными стрелами хороша. Правда, я никогда не пробовал заряжать предметы серьезными заклинаниями типа «пламенного мотылька»… хм, значит, Саффа сказала, что оно элементарное? Тоже мне, специалист по атакующим! А сама пять лет назад мое «оглушающее» отзеркалить не смогла. Стоп! Не смогла или не захотела? Ну, вот дура, она и есть дура! Я же тогда в таком состоянии был, что мог не «оглушающим», а чем-нибудь похуже ударить. Глупая ворона! Ладно, на эту тему я с ней потом поговорю… если она меня слушать захочет.
Телепортировался я в Зулкибар. К Ханне в королевский кабинет. А она там с министрами спорит. Еще немного и кулаком по столу треснет. Саффа, стояла за ее креслом, бледная от злости. Да только министрам невдомек, что волшебница на грани и сейчас их чем-нибудь припечатает. Надо бы спасти их от ее гнева. Я изобразил зловещую улыбку и картинно так огонь на ладони вызвал. Ну, откуда министрам знать, что огонь этот хоть и светит ярко, большого вреда не наносит?
— А Вы правы, Ваше величество! — поспешно изрек один из них.
Вот и славненько. Некрасиво, конечно, запугивать почтенных господ, но ничего другого мне в голову в тот момент не пришло. Саффа на меня неодобрительно покосилась. А я что? Я ничего! Я ей воздушный поцелуй послал и телепортировался в коридор. Достанется мне потом от Иоханны. Наверно.
Гарлана я разыскал быстро. У него прямо-таки талант — появляться сию секунду, когда зовут, и попадаться на глаза, когда его ищут.
— Гарлан, дело есть, — с таинственным видом сказал я, взял управляющего под локоток и отвел в сторону, подальше от стражи, охраняющей вход в королевский кабинет. — Где тут у вас арсенал находится? Проводи меня туда.
На лице Гарлана ничего не отразилось, то есть ни капли удивления там не было. Хотя мог бы и удивиться. Мы — маги, оружием не особо интересуемся, у нас другие методы уничтожения себе подобных. Гарлан молча кивнул и провел меня на верхний ярус подземелья, где всякие складские помещения размещались, в том числе и склад оружия.
Стрел было маловато, но уже счастье, что они аккуратно по колчанам расфасованы.
— Гарлан, этого мало.
— Арбалетные болты подойдут? — поинтересовался управляющий. Я кивнул. — Прошу сюда, господин Эрраде, арбалеты с комплектующими вот здесь.
Ага, арбалеты с комплектующими. Отлично. Главное что все так же расфасовано, как и в случае со стрелами.
— Гарлан, закажи еще стрел и болтов этих.