Макс Фрай - Чуб земли. Туланский детектив
— Тебе надо начать заниматься дыхательной гимнастикой, — мягко сказал Шурф. — Спокойствие — единственное, что тебе по-настоящему нужно. Все остальное у тебя есть.
— До фига всего у меня есть, ага, — буркнула я. — Просто вот весь Мир!
— И это тоже, — флегматично подтвердил Шурф. — Весь Мир и великое множество других Миров. Путешествуй — не хочу. Но для начала надо успокоиться. Иначе ничего не выйдет.
— Шурф, миленький, ну сам подумай: зачем мне сдался весь Мир — этот или любой другой? — жалобно спросила я. — Что я с ними делать буду?
— Там разберешься, — он пожал плечами. — Не маленькая… Ты ешь свое мороженое, оно тает.
— Спасибо, — буркнула я. — Сама вижу.
— Заниматься будем каждый день, — твердо сказал Лонли-Локли. — Когда работы нет — в моем кабинете, в Доме у Моста. Когда дел по горло — после службы, по вечерам. Да ты не смотри на меня с таким ужасом. Всего полчаса в день, больше я от тебя не требую.
— Не хочу я ничем заниматься, — проворчала я.
— Конечно не хочешь. Но придется. Ты же меня знаешь, — вздохнул сэр Шурф. Он, надо думать, сам уже смертельно устал быть таким взрослым, мудрым, надежным и непоколебимым, человеком-скалой. Но деваться ему было некуда. И мне тоже.
— Пешком в Арварох уйду! — вяло пригрозила я. — Будете все знать…
— Сперва верни себе хорошую форму, а потом — хоть в Тихий Город, — галантно поклонился мне Шурф.
Это был очень интересный поворот темы. Мне и в голову никогда не приходило, что я тоже могу попробовать…
— Ты очень способная, — строго сказал Лонли-Локли. — К тому же училась у Арварохских буривухов, а это редкая удача. В нашу эпоху никому не удавалось втереться к ним в ученики. Только в древности. Будет глупо, если ты все это профукаешь. А теперь ешь свое мороженое, а я, пожалуй, еще успею перекусить по-человечески. В «Обжоре Бунбе», говорят, появился новый сырный суп. Надо бы его попробовать.
Я вдруг поняла, что сейчас — вот именно сейчас! — совершенно не хочу с ним расставаться. Поэтому я бросила на стол несколько мелких монеток и вскочила.
— Я тоже буду этот твой дурацкий сырный суп, — сказала я. — Ишь ты, удрать он решил…
— Я всегда знал, что ты обладаешь врожденной житейской мудростью, леди. — И Лонли-Локли галантно подал мне руку.
В кабинет Джуффина я вернулась не то чтобы в хорошем настроении, но вполне в состоянии как-то справляться с жизнью. В ту пору это казалось мне совершенно упоительным ощущением. Справляться! С жизнью! — вы только вдумайтесь!
Очень необычное по тем временам состояние.
Шеф, разумеется, получил свою подушку. Ну, то есть не свою, а старухину. Сжимал ее в объятиях, только что не стонал от восторга. Подушка была небольшая, овальной формы. По лиловому фону вышиты бледно-розовые цветочки. С виду — ерунда и дешевка, я бы такую и даром не взяла. Но некоторым, знаю, нравится.
— Ты непременно должна это попробовать! — накинулся на меня Джуффин. — Ничего подобного в жизни не видел. Умело сделанная вещица: всего двадцатая ступень Черной магии, но зато в сочетании с четырнадцатой ступенью Белой. То есть по нынешним временам вообще не криминал. Работает просто и грубо. Но заказчице, как я понимаю, это и требовалось. Давай, бери подушку, ложись!
— Куда ложиться-то? — Я не ожидала такого натиска, а потому сдалась почти сразу. — На пол, что ли?
— Да хоть бы и на пол. Тут вроде с утра убирали…
Я взяла подушку и покорно улеглась на пол. В тот же миг дверь кабинета открылась и вошел смуглый кудрявый юноша в короткой ярко-желтой тунике. Он был отлично сложен и, чего греха таить, на удивление привлекателен. Настолько, что я не стала вскакивать, когда он уселся рядом со мной и принялся гладить меня по голове. Ну, не то чтобы мне хотелось продолжения, но по голове меня, честно говоря, давненько не гладили. А юноша — ничего, не противный. И не говорит вообще ни слова — редкое достоинство!
Ну, пару минут спустя я все-таки оторвала голову от подушки. Прекрасный юноша тут же исчез, зато появился сэр Джуффин. Неравноценная замена, при всем моем уважении к шефу!
— Ну и как тебе? — нетерпеливо спросил он.
— Да, ничего себе, — согласилась я. — Красивый парень. И совсем как живой… А вы-то его видели?
— В том и фокус, что нет! Для того, кто кладет голову на подушку, красавчик совершенно настоящий, плотный, теплый, даже пахнет человеком. Уверен, если с ним заговорить, он и отвечать что-нибудь станет. И просьбы выполнять, разумеется. Не «пойди-принеси-вымой посуду», а более интимного характера просьбы… А для всех остальных его просто нет. Застукать вас вдвоем совершенно невозможно — разве что голову на подушку рядом с твоей положить… Кстати, это идея! Сейчас попробуем. — И шеф грохнулся на пол рядом со мной.
Я об одном жалела: что в этот момент в его кабинет не вломился какой-нибудь Королевский посланец, ну или хоть важный чин из Ордена Семилистника. Но эта моя мечта, увы, так и осталась мечтой. Всегда так: самое интересное не сбывается.
Зато мой кудрявый юноша снова появился в кабинете и принялся ласково гладить меня по голове, не обращая решительно никакого внимания на Джуффина. Минутой позже, когда мы прекратили эксперимент, шеф утверждал, что юноша подошел вовсе не ко мне, а к нему и занялся обработкой его бритого черепа.
— Ну как это «не ко мне»? — возмутилась я. — Очень даже ко мне! Гладил по головке, старался…
— Ясно. Подушка одна, а видений двое. Каждому участнику игры по юноше — очень великодушно! — ухмыльнулся Джуффин. — Да, отличная вещь нам досталась. Давно такого не видел.
— Вы ее небось еще и домой уволочете, — ехидно предположила я.
— Нет, что ты. Тебе отдам.
— Шуточки у вас…
— А с чего ты взяла, что это «шуточки»? Это — задание. Нормальное, обычное задание. Возьмешь подушку домой, полежишь на ней хотя бы часок… Что ты так на меня смотришь, леди? Я не предлагаю тебе ничего из ряда вон выходящего. Парень, хвала Магистрам, не противный и…
Я тихо зарычала, поскольку слов у меня просто не нашлось.
— Я же не заставляю тебя заниматься с ним любовью, — примирительно сказал Джуффин. — Не сомневаюсь, что он это умеет, для того его и создавали, поэтому на эксперименте не настаиваю. Мне гораздо интереснее, чтобы ты попробовала его разговорить. Возьмешь в постель самопишущую табличку, будешь записывать ответы — если, конечно, он скажет тебе хоть что-то. А кому еще я могу дать такое задание? Сэру Мелифаро?
— У сэра Шурфа, между прочим, эльфы в роду были, — огрызнулась я. — А даже если бы не было, при такой самодисциплине ему должно быть наплевать, мальчик там или девочка, приказ есть приказ… И эксперт из него получше, чем из меня.