KnigaRead.com/

Падение Икара "Том I" (СИ) - "Quake"

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Quake", "Падение Икара "Том I" (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тогда не будем задерживаться…

Джереми и Марко молча покинули номер мотеля, оставив ключи от комнаты у стойки регистрации. До назначенного места парочка приехала на двух мотоциклах. В условиях города двухколёсный друг был достаточно незаменимым транспортом, позволяющим без особого труда добраться из одного района в другой. Мотоциклы были популярны у населения из-за относительной низкой стоимости и дешевизны обслуживания. По самым скромным прикидкам неплохой двухколёсник обойдётся человеку в 7.000-8.000 эдди, когда машина выйдет в 3–4 раза дороже. Конечно, у подобного транспорта были и минусы, но плюсы их значительно перевешивали.

Добравшись до точки встречи, наёмники стали ожидать, когда их наниматель наконец-то соизволит явиться. До назначенного времени оставалось ещё коло пяти минут. Долго заставлять себя ждать заказчик не стал и уже через пару минут вдоль дороги был виден силуэт медленно плывущего в сторону заправки броневика.

— (Удивлённый свист), а они не скупятся на хороший транспорт. — Мартинес уважительно покивал головой, смотря на движущуюся к ним машину.

Падение Икара "Том I" (СИ) - image46.jpg

— Знаешь эту модель? — Марко в пол-оборота повернул лицо к собеседнику.

— Советский Барс. Модель разработана для перевозки особо важных людей и имеет на борту броню четвёртого танкового класса. Короче говоря, выдержит несколько залпов из гранатомёта без потери подвижности.

— Недурно… — Согласился Рамирес, по-новому смотря на припарковавшийся рядом броневик.

* * *

— Приветствуем вас господа. — Из машины вышло несколько человек, которые сразу же наставили оружие на наёмников.

— К-хм, а можно как-нибудь, — Марко пытался подобрать слова, с опаской смотря на дуло нацеленных на него автоматов, — более деликатно.

— Простите, всего лишь мера предосторожности. — Зорге махнул рукой, заставив своих подчинённых опустить оружие.

— Что с деньгами? — Парень сразу дал понять заказчику, что хочет увидеть то, ради чего он вообще согласился на эту работу.

— Десять чипов по 5.000 евро-долларов каждый. — Мужчина открыл кейс, показывая его содержимое. — Теперь я бы хотел увидеть данные.

— Они здесь. — Парень вытащил из кармана чип, который он не спешил передавать заказчику.

— Что же, тогда предлагаю проверить друг друга. Сыч, передай нашим "товарищам" деньги. — Названный охранник весьма сноровисто подхватил кейс и неспеша направился к наёмникам. Поравнявшись с ними, он аккуратно передал контейнер, также осторожно принимая полученную в руки щепку.

— Чипы чистые, деньги в наличии. — Джереми быстро проверил щепки, после чего захлопнул кейс и вновь перевёл взгляд на нанимателя.

— С вашей стороны нареканий нет. — Зорге улыбнулся, неспеша покидать место встречи, чем заставил Мартинеса напрячься.

— Что-то ещё? — Бывший начальник охраны потянулся к кобуре с револьвером, пристально смотря на улыбающегося заказчика.

— Как вы смотрите на то, чтобы поработать на Совоил? — Задал неожиданный вопрос фиксер, заставив собеседников удивленно дёрнуться.

— В каком это смысле? — Марко перевёл взгляд на Зорге, пытаясь понять ход его мыслей.

— Наверное, мне нужно раскрыть некоторые карты. — Мужчина щёлкнул пальцами и в его руках словно по волшебству появилось электронное удостоверение, которое заставило Джереми невольно покрыться испариной.

— Вы сделали заказ на самих себя… — Мартинес сложил в уме всю доступную информацию, приходя к озвученному выводу.

— Верно. Видимо бывший начальник службы безопасности не успел растерять свои профессиональные навыки. — Зорге усмехнулся, плавно переводя взгляд на латиноса. — Понимаете, ваша кандидатура приглянулась нашему управлению и результат вашей работы показал верность нашего решения.

— У нас есть выбор? — Парень шумно вздохнул, пытаясь прикинуть в уме возможности сбежать.

— Конечно, право слово, мы же не какие-нибудь злодеи. — фиксер рассмеялся, вызывая у собеседников лёгкое чувство паники. — В любом случае если вы откажетесь, то мы ничего не потеряем. Пускай задание и было от части фикцией, но даже так наша компания сможет получить свою выгоду. Если у пары человек получилось украсть данные с такой показной лёгкостью, то и другим более подготовленным командам не составит труда повторить ваш подвиг. — Заказчик потянулся к карману своего пиджака, выуживая наружу пачку сигарет. Взяв одну, блондин поджёг оную и глубоко затянулся, с удовольствием вдыхая необычно приятный аромат искусственных курительных смесей.

— Возможно ли нам остаться обычными наёмниками, которые будут иногда получать у вас специфические заказы. — Марко собрался с мыслями и выдал человеку предложение, которое заставило его ненадолго задуматься.

— Такой вариант тоже вполне неплох, но он связан с большими рисками в нашу сторону. — Мужчина покачал головой, вновь впадая в раздумья. — Но даже так, иметь на своём счету парочку зарекомендовавших себя наёмников звучит куда лучше… Хорошо, такой вариант меня вполне устраивает. — Блондин вновь затянулся, стряхивая на землю пепел. — Задания будут выдаваться редко поэтому большую часть времени вам придётся искать работу самостоятельно. Я имею некоторую положительную репутацию в городе и могу замолвить за вас словечко перед коллегами. Хорошие наёмники весьма ценятся в Найт-Сити.

— Нас всё устраивает. — Джереми, стоявший в стороне положил руку на плечо своего напарника, вырывая его из своих мыслей. — Можем ли мы идти.

— Конечно, — Зорге метким броском отправил окурок в урну, — приятного отдыха…

* * *

Час спустя

Марко и Джереми медленно потягивали средней паршивости пиво, сидя в одном из баров четвёртой мегабашни. Сегодня два наёмника прошли по самому краю и только благодаря своей невероятной удаче, они смогли выйти из всей ситуации мирно, отделавшись небольшим испугом.

Падение Икара "Том I" (СИ) - image47.png

(Марко)

Мартинес и раньше имел представление о выходцах из СССР благодаря тесному общению с Михаилом Волковым, с которым он некогда работал. Бывший житель советского пространства достаточно подробно рассказывал о своей родине, тем самым позволяя Джереми составить примерную картину тамошнего менталитета. Американцы очень сильно отличались от жителей союза, создавая весьма обманчивое впечатление о себе на первый взгляд. О выходцах с востока бывший начальник охраны мог сказать и того меньше, пускай и работал с ними куда чаще. Азиаты на взгляд Мартинеса имели свойство склоняться из крайности в крайность в своём поведении, что ему откровенно не нравилось.

— Что будем делать теперь? — Марко повернул голову в сторону своего напарника, ожидая ответа более взрослого и умудрённого опытом товарища.

— Жить и не лезть в игру больших дядек. — Джереми привычно усмехнулся, с громким стуком опустив пивной бокал. — Ещё кружку. — Бармен послушно подхватил стакан, шустро наливая алкоголь в пустую тару.

— Думаешь нам не стоит переживать? — Рамирес повторил действия товарища, заказав ещё одну кружку.

— Абсолютно… Я пару раз сталкивался с подобного рода заказами, но инициатором был один из генеральных директоров компании. Такие мероприятия проводятся с целью повышения квалификации охранного персонала. Насколько мне известно, Зетатех устраивает подобные вещи каждый квартал, чтобы держать своих людей в тонусе.

— Сурово… — Латинос тяжело вздохнул, опуская очередной пустой бокал. — Больше не надо. — Парень отрицательно помахал рукой, на что бармен лишь пожал плечами.

— А ты думал такие деньги платят за обычное просиживание штанов? — Мужчина усмехнулся, совершая медленный глоток.

— Смотря на болванчиков из Миллитеха, то я именно так и думал.

— Ты про их конвои? — Видя утвердительный кивок, Джереми улыбнулся. — Без сторонней помощи такие операции не проходят. Всё же работать себе в убыток никто не станет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*