KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) - Ипатов Вячеслав

Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) - Ипатов Вячеслав

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Топоры гномов III. Лучшая защита (СИ) - Ипатов Вячеслав". Жанр: Фэнтези / LitRPG .
Перейти на страницу:

Урон демону наносили лишь маги, но у князя Инферно было превосходное сопротивление, а потому он вовсе не собирался умирать. Нужно было вмешаться мне. Сейчас, после стольких ран, должно было хватить одного удара молота, чтобы отправить врага в Бездну. Хотя то же я мог сказать и о себе. Но стоило верить в свою удачу. Ведь сегодня она уже не раз оборачивалась ко мне лицом. С этими мыслями я шагнул в сторону демона, однако прежде, чем приблизиться достаточно, к сражению присоединился новый участник.

Кацуми находилась около места схватки уже давно. Должно быть она отступила из донжона еще в тот момент, когда получила удар молнией. И зная характер лисицы могу заявить, что кицунэ не забыла о том заклинании и намеревалась дать достойный ответ. Однако, когда я увидел ее в первое мгновение, Кацуми сохраняла странную пассивность. Не предпринимала ровным счетом никаких действий. Она замерла у стены донжона, сжимая в руках два кинжала.

Однако стоило мне решиться на еще один бой с демоном, взгляд уловил схожую фигуру кицунэ с совершенно другой стороны, а затем подметил и иных двойников. Множество, больше двух десятков. Это могли быть только фантомы, которые лисица умела создавать еще до нашей встречи. Однако с тех пор она научилась намного лучше использовать эти чары, управлять не только всеми фантомами вместе, но и каждым по отдельности. И сейчас я мог увидеть применение этого заклинания во всей его пугающей эффективности.

По незримому сигналу, фантомы разом бросились в атаку, однако не навалились всем скопом, а окружили демона на некотором расстоянии, устроив противнику череду непрерывных схваток, в которых тот не мог понять какой из двух десятков противников является настоящим. Кицунэ стремительно сближались одна за другой, развеиваясь от ударов зачарованного клинка, но на смену им приходили иные, не давая демону времени для передышки. Каждый следующий противник оказывался иллюзорным. Но они заставляли князя Инферно тратить на себя время, ману, отвлекали его внимание. Князь напряженно отслеживал каждого из своих врагов, защищался от магии, бил по противникам собственными чарами. Он был крайне сосредоточен и именно поэтому не заметил настоящей атаки.

В один миг сразу два фантома ринулись в бой, и стоило демону встретить их магией и клинком, как он рухнул на мостовую, с подрезанными сухожилиями. А позади него материализовалась Кацуми, сбросившая невидимость. Почти сразу в нее ударили чары князя Инферно, однако кицунэ не думала оставаться на месте. Она бросилась бежать уже спустя мгновение после своей удачной атаки, легко увернувшись от заклинаний демона.

Сам князь Инферно откатился в сторону от града каменных пик, а затем замер. Я смог поймать его взгляд — на удивление, в нем не было ярости или страха. Скорее он был задумчив. Спустя секунду демон, видимо, принял решение и вокруг него тут же вспыхнул круг, с множеством вписанных в него символов. Очень похожий на тот, что некогда использовал диверсант в Мирстоке.

Это мог быть способ бегства, однако какими были его свойства мы так и не узнали — мостовая под ногами князя взорвалась каменными пиками, раня демона и разрушая его заклинание. Истекающий кровью, ослабевший, тот нашел в себе силы поднять руку в сторону вмешавшегося в ритуал рунного мага, но сотворить новые чары так и не успел. В глаз князя Инферно ударила стрела, наконец завершившая эту схватку.

— Тан, демоны уничтожены, крепость под нашим полным контролем, — доложил Тельдрен опуская лук.

Эпилог.

Когда оканчивается сражение такого масштаба, проблемы не спешат исчезать. Скорее наоборот, они мгновенно наваливаются скопом, стараясь поглотить под собой. Первой и главной сложностью по окончанию этой битвы были тяжелые потери. Множество убитых и раненых. Точный их список мне заботливо предоставила Система. И значилось в нем сто девяносто шесть имен. Тридцать шесть имперцев, тридцать четыре викинга, восемьдесят семь гномов, эльфов и иных существ, служивших мне. Чудовищно большое число потерь, которые я мог уменьшить ровно на одну единицу — у меня все еще оставалась мана на то, чтобы совершить воскрешение.

Это, к слову, было главной причиной, почему я не вмешался в финальную схватку с демоном. Кацуми сильно рисковала. Даже несмотря на все мастерство кицунэ было настоящим чудом, что она умудрилась ранить князя Инферно и при этом уцелеть. Я предлагал совершенно иной исход их поединка, готовясь воскресить безбашенную девушку. Теперь же предстояло решить на ком применить оставшееся в запасе заклинание.

Выбор был бы невероятно сложным, однако на деле чары могли воскресить лишь тех, кто умер не позже чем пять минут назад. Те, с кем я ворвался в ворота замка, погибли уже окончательно. Иссяк срок и тех, кто штурмовал стену, кто вступил в схватку с окруженными демонами. Или иссякнет, пока я буду добираться до площади у ворот. Потому мне следовало выбирать из ближайших ко мне существ. А здесь верх брала чистая рациональность.

Махнув рукой Кацуми, я направился в сторону большой кучи камней, самой значительной из тех, что лежали вокруг донжона. Сейчас это было всем, что сохранилось от духа горы заглянувшего на нашу схватку с демоном. Честно говоря, я до сих пор поражался тому, что князь смог убить пусть потрепанного, но юнита седьмого ранга всего с помощью одного заклинания. Мне повезло, что в его арсенале не нашлось настолько же мощных чар против быстрой одиночной цели, такой как я. А вот каменному гиганту выжить в результате той встречи не удалось. Однако этот факт можно было исправить.

Сосредоточившись на центре каменной насыпи, я активировал заклинание и с интересом стал наблюдать за его результатом. Рядом встала Кацуми. Сейчас, вблизи, можно было увидеть, что помимо прошлых отметин в ее облике добавились вздыбленные волосы и подергивание века. Но это было вполне понятным — удары током еще никому не добавляли здоровья.

— Тебе стоит найти аколита, — произнес я, глядя как камни быстро собираются воедино, формируя грудь, голову, конечности громадного тела.

— Как и тебе, — с улыбкой ответила лисица.

Пожалуй, она была права. Мало ли какой враг затаился в здешних развалинах? Было бы обидно умереть, когда битва уже окончилась. Вот только для начала нужно разобраться с рядом неотложных дел.

Между тем камни окончательно собрались и приняли форму громадного шестиметрового тела. Существо неуверенно пошевелилось, переступило с ноги на ногу, произведя немалый грохот, после чего опустило голову, вперив в меня взгляд ничего не выражавших глаз-драгоценностей.

«Тан?» — прозвучал голос в моей голове.

— Ты был мной воскрешен. В будущем старайся уклоняться от ударов столь сильных магов.

«Благодарю, тан. Что вы прикажете?»

Я на миг задумался. Даже если где-то в окрестностях остались демоны, поручать их выслеживание и поимку каменному исполину было однозначно плохой идеей. С другой же стороны он являлся громадным, полным невероятной мощи существом, великолепно подходящим для тяжелой работы. Так не поручить ли ему что-то конструктивное?

— Замок захвачен. В связи с чем нам нужно навести здесь порядок. Сейчас я пришлю сюда гнома, который укажет куда складывать мусор и камни, что здесь валяются. Ты же поможешь их убрать. Все ясно?

«Да, тан».

Коротко и по существу. Впрочем, духи всегда говорили мало и только по делу. В свою очередь я, разобравшись с этим вопросом, заторопился к разрушенному донжону. Формально крепость еще не была захвачена — у меня просто не нашлось времени в пылу битвы, чтобы зайти в Сердце замка. Так что стоило сделать это сейчас, чтобы избежать разных неприятных неожиданностей от затаившихся и запустить восстановление Цитадели.

Сделать это, однако, оказалось не так просто, как представлялось изначально. Трудности возникли еще при входе в холл донжона, изрядно заваленный камнями. Дальше идти стало лишь тяжелее. Лестница наверх серьезно пострадала. Некоторые ступени и даже целые пролеты обвалились. И пусть их можно было перепрыгнуть, делать это следовало с осторожностью — оставшиеся на месте ступени шатались, грозя вырваться из креплений при одном неосторожном движении.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*