Игорь Федорцов - Крыса в чужом подвале
Коттаб - игра, смысл которой выплеснуть недопитое вино точно в кувшин.
Котерон − одежда типа короткой куртки без рукавов.
Кравватины - открытые прилавки торговцев.
Куртина - зд. участок крепостной стены от башни до башни.
Ланж - древковое оружие, разновидность протазана.
Лойос - макед. июль.
Локоть - мера длинны. 43-47 см.
Мимарий - синоним публичного дома.
Менора − Название империи восходит к названию светильника из девяти свечей. Девять родов, девять ветвей на священном дубе Кайракана.
Метаксопраты - торговцы шелком.
Моргенштерн - дубина, чаще деревянная, утыканная гвоздями или железными шипами.
Ноктолопия - способность человека видеть в темноте.
Носокомий - фельдшер, врач.
Ориша Шанго - африканское божество социальной справедливости.
Паракеларь - помощник келаря в монастыре.
Патрии - торговки, промышлявшие скупкой и перепродажей мелкой галантереи.
Патрикий - титул знати. Соответствует титулу Великий князь. Женская форма − Зоста патрикея.
Пемти - греч. четверг.
Пениты - бедняки, малоимущие.
Перфектиссима - форма от перфектиссим − совершеннейший. Другие обращения: нобилиссим - знатнейший, феликиссим - счастливейший, спектабилес - знаменитейший, клариссим - светлейший.
Плетр - мера длинны от 29 до 35 метров.
Порнокапилий - название квартала публичных домов.
Псилофрон - ароматическая смола растительного происхождения, использовалась для удаления волос с промежности и устранения неприятного запаха.
Птох − ,,убогий". Прозвище наемников. Не граждан империи или безземельных крестьян, нанимающихся на военную службу. Несли низкооплачиваемую и самую трудную службу. ,,Пушечное мясо".
Равдух - зд. военный исполняющий полицейскую службу.
Рейнх - титул знати. Соответствует маркизу. Женская форма - рани.
Ро - частица, которую имели право ставить перед фамилией спафарии, как признак принадлежности дворянства. Употребляли её только не имевшие земельных владений.
Сальдамарии - лоточник, мелкий торговец.
Сакелларий - казночей.
Спафарий - букв. Мечник. Низший титул безземельного дворянства. Высококвалифицированные имеющие боевой опыт и выучку воины. Граждане империи.
Севаст - титул знати примерно соответствовал герцогу. Женская форма - севаста.
Сентекния - нарушение духовного родства при вступлении в брак.
Серикарии - ткач по шелку, пурпуру.
Симантр - кусок железа, служивший для подачи звукового сигнала. Заменял колокол.
Скутарий - ткач по шелку.
Соркани - один из вариантов кота со шнуровкой посередине лифа. Под шнуровку подкладывали вставку из прозрачной ткани.
Солид - денежная единица, состоявшая из двух семиссов или трех триенсов или ста восьмидесяти фоллов.
Строфиум - лента носимая женщинами для поддержания груди.
Сэрвильер - невысокий шлем конической формы.
Раттлер - воин вооруженный большим боевым цепом.
Рондел - кинжал с трехгранным лезвием.
Тавлион - нашивка, знак исполнения особо важного поручения.
Тан - дворянский титул, соответствующий виконту. Женская форма - тана.
Теристра - мужской головной платок.
Триенс - или по другому тремисс. Одна третья солида, в 60 фоллов.
Торквес - замковая гвардия. Наемная или постоянная. Получила название из-за обычая носить шейное украшение, металлического обруча.
Тротулы - сборник рецептов средневековой медицины. Подробней с ним можно ознакомится в книге ,,Закуска для короля, румяна для королевы". СПб 2008г.
Феморале - мужское нижнее белье. Подштанники до колен с вязками.
Фрайх - низший титул дворянина имеющего во владении землю. Обычно землю давали вместе с титулом в знак признания воинских заслуг. Титулы фрайха или спафария можно было получить не от императора. Женская форма - фрайха.
Фема - область империи. Всего их девять: Магар, Маргиана, Вальдия, Ведания, Гаррия, Гарриан, Хугоу, Таура, Вриттен. Баррик, где находилась столица, фемой не считался. Герцогство Райгел считалась добровольным союзником. Область Лэттия входила в состав Вальдии.
Фундоши - зд. женское нижнее белье. Полный аналог японского. На тесьме, на поясе, сзади крепится прямоугольный отрезок ткани (кружевной, шелковый и т.д.). Пропускается между ног, просовывается спереди под тесьму и свешивается как небольшой передничек.
Фускария - харчевня, где подают фуску, горячие бобы и дешевые блюда из рыбы.
Фуска - напиток из теплой воды, уксуса и яиц.
Хускарлы - императорские тяжеловооруженные мечники.
Хонсарий - зд. грабитель, бандит.
Шен - простонародное обращение к человеку. Женская форма − шена
Эгуменос - второе звание в церковной иерархии после патриарха.
Эгемон - градоначальник не большого города.
Эргаты - неквалифицированные наемные рабочие.
Яри - условное название копья с увеличенным клинком.
Хронике заманьа, яя! - греч. Давно не виделись, бабушка.
Pojbany dupa - польс. ругательство. Заеб...ная жопа!
Как умру я, умру - народная песня.