Стив Виттон - «Sacred: Кровь ангела»
Все кончено.
Но она не собиралась сдаваться без боя! Она подняла с земли нож, который недавно вонзила бестии в морду, и протянула его Фальку. Какой-то момент он растерянно смотрел на окровавленное лезвие, как будто не понимая, о чем вообще идет речь и что ему нужно делать, затем лишь покачал головой и достал из-за ремня собственный нож, и даже каким-то образом умудрился изобразить печальную улыбку, в которой уравновешивали друг друга страх перед смертью и уверенность, что никакого спасения нет.
– Спасибо, – вымолвил он, – я вооружен.
Зара кивнула и сунула нож обратно в голенище, прежде чем снова взглянуть вниз на чудовищ, – и с испугом отпрянула, когда одна из тварей неожиданно попыталась одолеть стену скалы в прыжке. Щелкая челюстями, бестия бросилась на скалу и зашипела на Зару, пытаясь когтями уцепиться за камни. Но стена была слишком крутой и гладкой, и в яростной злобе бестия упала на землю, чтобы тотчас повторить попытку.
Зара отступила, свободной рукой отодвинув Фалька от края площадки.
Позади них на узкой, извилистой дорожке, ведущей на скалу, уже раздавался низкий яростный рык, к которому примешивался не менее злобный рык второго зверя. Одна бы она сумела, наверное, спрыгнуть со скалы, и, если бы ей удалось пробиться к Кьеллю, у нее бы появился шанс спастись. Но не могла же она оставить своих спутников!
Она, стоя впереди Фалька и Элы, смотрела на двух бестий, поднимавшихся друг за другом по склону. Раны, которые нанесло ей первое чудовище, болели адски, но Зара не обращала на них внимания. Ее взгляд был направлен на обеих бестий, осторожно приближающихся к ним, преследуемых третьим чудовищем, которое, задрав морду, нюхало воздух, как будто уже учуяв запах страха. Фальк держал перед собой нож в дрожащей руке, а Эла боязливо цеплялась за него и тихо молилась. Ян, все еще без сознания, так и лежал на земле.
Сверкающие, налитые кровью глаза чудовищ устремились на Зару, возможно, потому, что она была ближе, и кроме того, они инстинктивно чувствовали, что именно она представляет для них опасность. Чудовища были еще шагах в двадцати от нее, но с каждой секундой приближались, а с ними смерть; Зара чувствовала это, но заставила себя не падать духом и упрямо уставилась на чудовищ.
– Идите же сюда, исчадия ада! – прошептала она. – Идите к маме…
Кровожадные звери спокойно приближались, при каждом шаге опускались и поднимались кости плечевых суставов, и белый, вонючий пар вырывался из пастей. Поблескивали мощные желтые клыки, в предвкушении добычи тянулись толщиной с палец нити слюны. Голые хвосты беспокойно били по склону.
Оказавшись шагах в десяти от Зары, бестии неожиданно перешли в нападение. Оба зверя, находившихся ближе, одновременно бросились на нее, из-под когтистых лап взметнулся снег, смешанный с грязью. Зара почувствовала, что у нее под ногами задрожала земля под тяжестью их тел. Зверь слева разинул пасть и изверг яростное рычание. Зара едва успела выхватить меч. Бестии уже были рядом. Зара искусно уклонилась от щелкающей пасти правой бестии и тут же нанесла мечом полновесный удар бестии, находящейся слева. Кровь брызнула в снег, когда лезвие сбоку вонзилось в горло зверя и разрубило артерию. Чудовище издало пронзительный болезненный визг и попыталось укусить Зару. Но вампиресса отпрыгнула в сторону, снова взмахнула мечом и нанесла удар другому чудовищу, которое уже снова перешло в нападение. С жутким ревом тварь ударила мощными когтями по звенящему лезвию, и при столкновении когтей и стали искры разлетались в разные стороны.
Остальные бестии уже начали подъем по заснеженной тропе…
Но Зара заставила себя не думать об этом и сконцентрироваться на том, что было непосредственно перед ней. В этот момент перед ней были мощные, как медвежий капкан, челюсти обеих кровожадных бестий, которые взяли Зару в клещи, атаковав ее одновременно с двух сторон, так что ей пришлось применить всю сноровку, чтобы проскочить между длинными желтыми зубами бестий, раз – пригнуться, другой – отпрыгнуть, одновременно вращая мечом и пытаясь нанести несколько серьезных ран. Но хотя клинок не раз входил в плоть тварей и пускал им кровь, бестии не оставляли своих попыток разорвать ее на куски, наоборот! Чем большее сопротивление оказывала им Зара, тем яростнее они старались довести дело до конца. Переполненные ненависти, они наседали на Зару, их когти и клыки, кажется, были повсюду. Просто чудом Зара избегала пока телесных повреждений, когда вдруг третья бестия, до сих пор державшаяся на заднем плане, с агрессивным рычанием бросилась в бой, и неожиданно Зара почувствовала, что острые зубы, как ножи, вонзились в ее спину чуть ниже правого плеча. Она широко распахнула глаза, когда ее захлестнула острая боль, шатаясь, как слепая двинулась вперед и угодила под удар когтей другой бестии, вспоровший ей грудь и отбросивший к самому краю площадки. Зара еще успела бросить взгляд на Фалька с Элой, плотно прижавшихся друг к другу, и уже дыхание следующей бросившейся на нее бестии коснулось ее лица, и она, задыхаясь, метнулась в сторону. Оглушенная, она упала в снег, скосила глаза вверх – и увидела лапу, опускавшуюся на нее. Она перекатилась в сторону и еще раз, когда бестия ее настигла, все время щелкая длинными, чуть изогнутыми зубами, похожая на кошку, играющую с клубком шерсти. Она покатилась дальше по скалистой земле, пока неожиданно не наткнулась на лапы другой бестии.
Теперь Заре больше некуда было двигаться. Лежа на спине, как упавший жук, она уклонилась от щелкающих клыков и вскинула меч, чтобы пронзить горло твари. Но над ней уже стоял другой зверь, который занес над ней лапу, но, вместо того чтобы разорвать Заре лицо, он наступил на плоский клинок и всем свои весом прижал меч к замерзшей земле. Внезапно Зара оказалась безоружной. Она чертыхнулась сквозь зубы, панически пытаясь найти выход из создавшейся ситуации, но другая бестия уже щелкала зубами около нее, с пастью, как амбарные ворота, способными одним махом откусить Заре голову и…
– Зара! Лови!
Какая-то женщина позвала ее – голосом, который в последний раз она слышала столетия назад. Пораженная, Зара повернула голову и увидела внизу, неподалеку от Чертовой скалы высокую стройную женщину. На ней были бежевый ниспадающий складками костюм с юбкой свободного покроя до земли и тоже бежевый плащ с капюшоном. Капюшон был откинут, так что взору представало тонко очерченное белое как фарфор лицо с огромными зелеными глазами, прямым аристократическим носом и изящной линией скул. Волнистое золото ниспадающих на плечи волос издали казалось белым. И хотя небо было затянуто облаками, фигура женщины светилась странным слабым светом, как будто отдельный солнечный луч падал прямо на нее, отдавая весь свет ей, не касаясь ничего рядом. Казалось даже, что она сама каким-то образом излучает свет, как фитиль свечи, отбрасывающий танцующее пламя в фонаре.