Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ
- Не смотри на меня, у меня нет ответа. Я тоже сказал бы, что это невозможно.
Джордан, отпустив мою руку, схватил Риса за жакет, сжимая ткань в кулаке.
- Они так боялись, они оба, а затем - ничего. Их просто загасили, как свечи. Пуф.
Рис кивнул.
- Это было так, как я это мог почувствовать.
- Но ты не говорил, насколько испуганными они были. О, мой Бог, насколько испуганными! - Он вглядывался в лицо Риса, словно ища там спасения или подтверждения. - Крылья, что-то с крыльями. Ангелы не сделали бы этого, не могли этого сделать.
- Ангелы не в моей компетенции, - сказал Рис, - есть другие существа с крыльями. Что еще ты почувствовал, Джордан?
- Что-то летало, потому что она была завистливой. Ей всегда было жаль, что она не могла летать. Я почувствовал это очень ясно, как будто это было еще детское желание, и еще красота. Она думала, что то, что летает, было красивым.
- И мужчина? - Спросил Рис.
- От него - только страх, ужас, но страх за жену больше чем себя. Он любил ее. - Джордан сказал это так, словно слово "любил" должно было быть с заглавной буквы.
- Женщина знала, какую магию они использовали против нее?
Джордан нахмурился, и его взгляд стал бессмысленным, таким я видела его и прежде, как будто он видит вещи, которые я никогда не смогу увидеть.
- Она думала про что-то красивое и с крыльями, и было жаль, что она сама не могла полететь, а потом вошел ее муж, и была любовь, и был страх. Такой страх, но она умерла слишком быстро, чтобы испугаться за мужа слишком сильно. Они убили ее первой. Мужчина был в замешательстве. Двое убийц - женщина и мужчина. Они - пара. Секс, жажда, убивая, они чувствовали это, и любовь. Они любят друг друга. Они не знают, что то, что они чувствуют, неправильно. Это их любовь, из-за нее они делают ужасные вещи, ужасные вещи. - Он испуганно смотрел на нас обоих, переводя взгляд с одного на другого. - Это не было не впервые. Они уже чувствовали такое прежде вместе, порыв, власть убийства прежде, они убивали... прежде.
Его голос затихал, его взгляд поплыл. Его кулак начал разжиматься, и он старался удержать жакет Риса.
- Мужчину, женщину соединяет... убийство. Власть... они хотят силу... магию. Достаточно сделать что-то.
- Что сделать, что? - Спросила я.
Его рука соскользнула с пиджака Риса, бессильно упав поверх одеяла.
-Чтобы сделать... - И он отключился.
Рис позвал медиков,
- Маршал, Вы ему что-то вкололи?
Маршал появился в дверях санитарной машины, и слишком долго, дольше, чем необходимо, вглядывался в Кабодуа, всю в черном, стоящую у дверей. Шолто выглядел намного менее страшным, хотя я знаю, что не был таким. Он кивнул.
- Добавил кое-что, чтобы его успокоить. Это стандартно для психического шока. Они успокаиваются, и шок уходит. С ним будет все хорошо, когда он проснется.
- Он не сможет вспомнить то, что он чувствовал там наверху от убийства, - сказал Рис.
- Когда-то у меня был психологический шок. Знаю, что не так уж много я пропустил, но моя работа состоит в том, чтобы помочь ему придти в норму, и я сделал свою работу.
Рис был слишком сердит, поэтому молча выбрался из санитарной машины. Думаю, что он не доверял себе в том, чтобы спокойно продолжать говорить с Маршалом.
- Ему повредило бы, если бы он и дальше был в шоке? - Спросила я.
Маршал кивнул.
- Такой вариант возможен, когда-то я рискнул с одним экстрасенсом, и он все еще находится на реабилитации, пытаясь научиться завязывать шнурки на собственных ботинках. Я не могу позволить, чтобы подобное повторилось с другим человеком, если я могу помочь ему. Моя работа делать здоровее людей, а не расследовать преступления. Сожалею, если это осложняет работу другим.
Я коснулась лица Джордана. Пот на его коже уже высох. Он был на ощупь теплее, и его дыхание успокоилось, словно он просто спит.
- Спасибо за помощь ему.
- Все лишь делаю свою работу.
Я улыбнулась ему.
- Вы отвезете его в больницу?
- Да, как только толпа немного успокоится и мне скажут, что наша помощь не понадобится для Вас, Принцесса.
Я кивнула.
- Возможно не понадобится, но нужен кто-то, кто поедет с ним в больницу. Его брат наверху. Я вызову его, и мне нужно Ваше слово, что Вы не увезете Джордана, пока его брат не придет сюда.
- Прекрасно, даю слово.
Я направила на него палец.
- Я - принцесса волшебной страны. Мы относимся к данному нами слову очень серьезно. Ты похож на хорошего парня, Маршал. Но не стоит давать мне слово, если не собираетесь его сдержать.
- Вы угрожаете мне? - Спросил он.
- Нет, но иногда вокруг меня магия, даже здесь, в Лос-Анджелесе, и эта магия относится к твоему честному слову очень серьезно.
- Вы говорите, что магия работает вокруг Вас, хотите Вы этого или нет?
Я хотела забрать свои слова обратно, поскольку не хотела, чтобы это просочилось в прессу, но Маршал помог моему другу, и он действительно был похож на хорошего парня. Будет жаль, если ему будет больно только потому, что он не понимал, что его слово действительно значило для силы волшебной страны.
- Скажете это репортерами, и я скажу, что Вы придумали это, но да, иногда. Вы похоже хороший парень. Не хотелось бы создавать проблемы с неконтролируемой частичкой магии. Таким образом, Вы останетесь, пока Джулиан, его брат, не придет сюда.
- Или со мной случится что-то очень плохое? - Он сделал это высказывание вопросом.
Я кивнула.
Он нахмурился, как будто не поверил мне, но наконец кивнул.
- Хорошо, вызывайте брата. Думаю, толпа не так быстро разойдется.
Я выбралась из санитарной машины. Кабодуа появилась рядом со мной с отточенными движениями телохранителя, к чему я начинала относиться, как само собой разумеющееся. Шолто повторил ее движение с другой стороны. Я воспользовалась сотовым телефоном, чтобы связаться с Джулианом. В любом случае ему нужно было знать, что брату плохо, хотя я забыла, что оба брата были сильными экстрасенсами.
Он поднял трубку и в то же время, я увидела его посреди толпы полицейских. Он уже шел в сторону брата. Я закрыла телефон и помахала ему. Он махнул в ответ, убирая телефон, который успел вытащить для ответа на звонок. Они были экстрасенсами. Им не нужны были телефоны.
Глава 32
Утер присоединился к нам, прокладывая дорогу в толпе вместе с полицейскими. Эта были пара мужчин-полицейских, один - довольно молодой афро-американец, а второй пожилой за пятьдесят и белый. На самом деле старший белый полицейский выглядел, как пониженный в должности офицер - немного лишнего веса, немного заезженный и очень пресытившийся. Его глаза говорили, что он все видел и ничем не впечатлен.