Ирмата Арьяр - Огненная кровь
То ли обещанное помилование помогло, то ли угроза позора, но после третьего вызова на дальнем краю поля появился мчавшийся во весь опор конь с Серым рыцарем в седле. И где его носило? Щита уже нет, а доспех так исцарапан, словно он успел подраться с каменным драконом из шаунских сказок.
Эти подробности я разглядела глазами Лэйра, когда рыцарь спешился, снял тяжелый мешок с седла, бухнул на землю и покаянно опустился на колено перед королевской ложей. Из-под опущенного забрала глухо донеслось:
— Я виноват перед вами, ваше величество. Но я готов искупить причиненный ущерб.
Неожиданное начало.
— О каком ущербе речь, рыцарь?
— О северных воротах. Это я убрал с них заклятие зеленых магов, скрывавшее их истинное состояние, после чего они прискорбно разрушились, — рыцарь снял шлем с подшлемником, явив миру взъерошенные и потные светлые волосы, изменчивые инсейские глаза без тени раскаяния и слегка смущенную улыбочку.
— Это он! — заорал кто-то из дальних рядов. — Инсей! Тот самый!
Лэйр резко поднял руку, призывая к молчанию. Призыв весомо дополнили стражники, обнажившие мечи.
— Назови свое имя, — приказал король.
— Яррен. Младший сын горного дома Ирдари.
Хорошо, что он сказал «сын» вместо «лорд». Иначе могла всплыть сплетня о лишении его статуса. А сын всегда останется сыном, даже будучи изгоем.
— И как ты собрался искупать? Скуешь мне новые ворота и мечи для стражи?
— Увы, я — воин и маг, а не кузнец. Но я знаю способ.
Сиарей наклонился к королю, шепнул на ухо:
— Простите его, сир. Мы все за него просим.
— Он опасен для меня, Сиарей, — так же тихо ответил Лэйр.
Он способен чувствовать фантомов. И понять, что рубин в подвеске — весьма далек от изначального состояния алмаза. Нет, таких способных и… — и почему Яррен так смотрит, хотелось бы знать? Просто прожигает взглядом, хотя и не огненный маг! — магов надо держать подальше от себя. Пожизненное заключение в башню — самое то.
— Я поручусь за него, сир, — вздохнул защитник Яррена. — Даю слово, что для вас этот… маг… (похоже, тут должно быть словцо весьма экспрессивной окраски) не опасен. А вот для ваших врагов — весьма.
— Я подумаю.
А в это время Эльдер, занявший место пажа в княжеской ложе, терзал горестными вздохами уши Айрани:
— Хоть бы простил король этого парня! Посмотрите, ваша светлость, какой симпатяга этот рыцарь. Доблести ему не занимать, сразу видно. А как находчив! Надо брать, пока сам в руки идет! Эх… жаль, что король меня не слышит, я бы ему подсказал!
Ему вторил Сиарей в королевской ложе:
— Что тут думать? Маг с двойными способностями риэна и инсея — редкость, и пусть лучше служить он будет вам, чем вашим недругам.
Но на меня уже не так просто надавить, даже с двух сторон.
Лэйр усмехнулся:
— Что-то мне подсказывает, Сиарей, что его не прельщает служба при моем дворе, — он прищурился на Серого рыцаря. — И каков же способ?
— Я готов вручить его вам, сир, — Яррен развязал мешок и раскрыл. В жарких лучах солнца нестерпимо сверкнуло золото. По галерее пронеслись завистливые вздохи и ахи. Интересно, откуда у полукровки такое богатство? Или тоже фальшивое?
— Думаю, здесь хватит средств на новые ворота, сир. Золото настоящее, не сомневайтесь.
Казначей, потирая руки, воскликнул:
— Вот это другой разговор, ваше величество! Может, позволить этому парню еще парочку ворот разгромить?
Совсем обнищали! Лэйр с надменным выражением скрестил руки на груди. Этот инсейский пройдоха решил, что меня можно купить? Неужели все инсеи так думают, если трясут передо мной мошной?! Лэйр процедил сквозь зубы:
— Что ж, впечатляет… Будем считать, часть нанесенного ущерба ты возместил. Но честь — не вещь, ее не купить. Однако не будем сейчас устраивать судилище. Моя милость тебе уже обещана. Посмотрим, будешь ли ты ее достоин и сможешь ли удержать, младший сын горного дома Ирдари. Награду победителя ты сегодня честно завоевал, не вижу причин не вручить ее тебе, рыцарь… не могу разобрать, что на щите написано…
— Рыцарь Прекрасной Дамы, ваше величество, — Яррен, улыбнувшись, повернул голову и поклонился княжне Айрани.
Я скрипнула зубами. Он путал мне все планы! Льстец! И уже забыл о Виолетте, предатель!
Ничего, эту нарисовавшуюся проблему будем решать потом. Сейчас мне бы придумать, что делать с наградой, чтобы полукровка не поймал меня за руку в подделке драгоценностей. Я — Лэйр — взяла приготовленную подвеску, повертела в руках и — надеюсь, никто не заметил — погасила тлевшую в рубине магическую искру. А заодно и подплавила звезду-оправу.
— Если ты сможешь вернуть первоначальное состояние этой вещи, рыцарь, то я поверю в твои намерения, — король передал испорченную подвеску Инитаэре.
Яррен принял награду, сделал вид, что почтительно целует пальчики княжны. Но его губы не коснулись фантомной кожи, замерли в миллиметре. Брезгует, надо же.
Выпрямившись, полукровка накрыл подвеску ладонью и через пару мгновений продемонстрировал королю совершенно целое украшение. С белым алмазом, вернувшимся в изначальное состояние. Досадно. Через фальшивый рубин я могла бы наблюдать за неуловимым магом.
ГЛАВА 10
Инитаэра и Таррэ
Когда Инитаэра и я — Айрани — в сопровождении Эльдера подошли к карете, Канис как ни в чем не бывало уже восседал на козлах и зевал в кулак, всем видом показывая, что никуда отсюда и не сбегал и притомился, ожидаючи, когда госпожи развлекутся. Еще один предатель.
Лэйр в это время ворчал на Сиарея:
— Друг мой, если уж вы взяли этого подозрительного полуинсея под защиту, то вы отвечаете за то, чтобы от его пребывания тут никто не пострадал и ничто не рассыпалось.
Сиарей мученически возвел очи к небу. А мое настроение стремительно улучшалось. Да и что грустить? Одни враги обезврежены, другие дезориентированы (Таррэ весьма задумчиво провожал взглядом карету с княжнами), третьи доберутся до меня только к вечеру.
В оставшееся до званого ужина и бала время мне надо было сделать еще кучу дел. Сил не было ждать ночи, чтобы поговорить с Дигеро. Я подумывала, какой бы благовидный предлог изобрести, чтобы утащить Лэйра из дворца — на усталость сослаться (после турнира надо бы и отдохнуть) или государственными заботами отбрехаться, когда Таррэ сам явился с вопросом:
— Ваше величество, я вам в ближайшее время не понадоблюсь?
— Ни в коем случае!
— Тогда увидимся на ужине.
— Перед ужином еще инсейский царевич верительные грамоты предъявит как посол. Забыли? Вы как глава Регентского совета обязаны присутствовать.