Юлия Сотникова - Танцующая со Смертью
— Тьма, Эль, неужели тебе так нравится играть в загадки? — Крил не выдержал первым. — Если тебя что-то беспокоит, то следует сказать об этом нам. Чувствующие терпеть не могут оружия, и если ты достала кинжалы, а это видели мы все, то должно было быть что-то действительно напугавшее тебя.
— Неужели страшнее, чем ты? — Я язвительно улыбнулась, а оборотень тут же заткнулся. — Не волнуйся, ты получишь право первым меня задушить.
— Так, все, перестаньте! — под пристальным взглядом Воина мы потупились. — И вообще, следует передать остальным, что Эль нашлась.
— А разве Дан не передал? — я удивленно посмотрела на мужчину.
— Дан? — он нахмурился. — Боюсь, он ничего нам не сказал. Некоторое время назад мы нашли его в одном из коридоров без сознания. — Я оцепенела. — Создается ощущение, словно кто-то или что-то вытянуло из него всю силу. Довольно необычно для Пьющего жизнь, однако, думаю дети…
— Но с ним же было все в порядке! Он не мог отдать мне все!
— Отдать? — Крил подскочил с места и подошел ближе, садясь передо мной на корточки и беря за руки. — А ну-ка говори, что это значит? И не забудь про детей, я так и не понял, что ты имела в виду, говоря, что знаешь, как им помочь.
— Хорошо. После того, как я вылечила мальчика…
Рассказывая о произошедшем, упуская общение с Хранительницей, я все время думала о Дане. Ведь когда он вышел из детской, все было в порядке. Да, он выглядел изможденным, но судя по тому, с какой яростью хлопнула дверь, падать от недостатка сил принц явно не собирался. Или… Тьма! Какая же я дура! Я его взбесила… После того, что я ему наговорила, на его месте я бы тоже даже виду не подала, как мне плохо.
— Да… выходит довольно интересно. — Выслушав мой рассказ, Гейр задумался. — Кто была эта женщина? Нам никто про нее не говорил, да и вообще, насколько я знаю, в школе находятся всего две женщины — это ты и дочь Марриэра лэтр Рей. Она оказала одной из тех, кого пропустил купол, однако под описание этой Рисы никак не подходит.
— Понятие не имею, откуда она взялась, но эта женщина человек.
— Человек, про которого не узнали Дарракши-Лан? Сомневаюсь.
— Вечно ты влипаешь в неприятности! — Крил озадаченно нахмурился.
— Видно судьба такая, — я усмехнулась. — Ты, например, из них вообще не вылезаешь и ничего, живешь ведь как-то.
— Вы оба друг друга стоите! — Гейр обреченно покачал головой. — Давайте лучше думать, что делать дальше будем?
— Где сейчас Дан? — решив, что с волчарой можно разобраться и позже, я требовательно уставилась на Воина.
— В одной из комнат, предоставленной Марриэром лэтр Реем. С ним сам директор и Фрай, их явно обеспокоило его состояние.
— Еще бы! Это они должны силу впитывать, а не из них. — Крил мрачно усмехнулся. — Ничего, пусть немного и в наших шкурах побудут. Эй, ты чего?
— Шкурку-то забрать свою не забудь, а то им еще понравится. — Я удовлетворенно посмотрела, как оборотень болезненно морщится, потирая ногу, куда любезно угодил мой острый каблучок.
— Надо рассказать все остальным. — Гейр недовольно нахмурился, наблюдая за нами двоими. — К тому же, насколько я понял, ты хочешь воспользоваться нашей силой для лечения детей, так?
— Не совсем, — я посмотрела на него. — Мне нужны двадцать три представителя Дарракши-Лан. Лишь они смогут отдать мне именно ту силу, которая нужна. И именно в тех количествах.
— Ого! — оборотень аж присвистнул. — Да у тебя поистине королевские замашки. Где ты здесь возьмешь СТОЛЬКО Дарракши-Лан? В Херроуш-Вил всего десять взрослых, один из которых сейчас валяется совершенно без сил, а другая, сильно стукнутая на голову, сидит передо мной.
— Ничего, значит, придется провести ритуал, — я пожала плечами, показывая, что все не так страшно. — Дети в очень плохом состоянии, так что помощь нужна прямо сейчас. Если мне придется лечить всех по отдельности, но многие точно не выживут, а этого допустить нельзя. Дело в том, что у меня будет лишь одна попытка, однако после этого на протяжении нескольких дней, если не недель, я буду абсолютно бесполезна как для детей, так и для вас.
— В каком смысле? — мужчины напряглись.
— Ничего страшного, любому целителю необходим отдых, тем более, после такого масштабного лечения.
— Что-то ты недоговариваешь. — Крил стал мрачнее тучи.
Конечно же, не договариваю. А они что, ожидали, что я выложу по полочкам как все это тяжело? Что после лечения детей вопрос уже пойдет о моей жизни? Да после такого меня к ним близко не подпустят! По крайней мере, некоторые личности. А они разве виноваты в том, что по-другому лечить я не умею?
— Отнюдь, — грустно усмехнувшись, я поднялась с места и обошла напряженного оборотня. — Все, что хотела сказать, я сказала. Чем скорее мы найдем остальных, тем скорее все это закончится. Ну так что, кто-нибудь проводит меня, или мне опять целый час блуждать по коридорам?
— Думаю, нам следует пойти всем вместе.
Поднявшись, Гейр прошел к двери и вышел из комнаты, кивком головы показывая следовать за ним. И вновь серые лабиринты школы. Ох, как же я от них устала. Идя за Воином, я невольно задумалась над тем, что же будет дальше. Ну, вылечим мы малышей, и что? Проклятье это не остановит и очень скоро все пойдет по второму кругу. А как это остановить, я не знала, и от этого становилось еще хуже. Кто мог наложить проклятие на всю их расу? Нет, я, конечно, понимала, что врагов у них много, даже очень в связи с назревающим конфликтом между людьми и нечестью, однако чтобы проклясть столь сильную расу понадобилось бы слишком много сил. Обычный человек на такое не способен.
— Неужели это наша Чувствующая? — ехидный голос Фрая оповестил о том, что мы пришли.
— Ты уже успел соскучиться? — я насмешливо фыркнула и прошла мимо стоящего в дверях одной из комнат парня. — Боюсь, что не могу ответить тебе тем же, без тебя мне было намного приятнее.
— Что ж, тогда я рад снова оказаться рядом. — Он поклонился, насмешливо усмехнувшись.
— Не сомневайся, мне также приятно доставить тебе такое удовольствие.
— Госпожа Рианоэль, — увидев меня, директор Марриэр лэтр Рей коротко кивнув в знак приветствия. — Рад, что с вами все в порядке.
— Уверяю вас, я тоже этому очень рада. — Пройдя вглубь комнаты, я остановилась возле единственно кровати, на которой лежал Дантариэль. — Как он?
— Все в порядке, просто ему необходим отдых, — Марриэр ободряюще улыбнулся. — Завтра будет как новенький, наши силы быстро восстанавливаются.
— Вот только как он оказался в таком состоянии совершенно не понятно. — Фрай нахмурился.