Дана Арнаутова - Подари мне пламя. Чернильная мышь (СИ)
— Принесите чаю. Тье Уинни, вам кофе, конечно?
— Не беспокойтесь, ваша светлость — торопливо выпалила Маред.
— Тогда только чаю и что-нибудь перекусить.
Он откинулся на спинку кресла, разглядывая Маред. Она еще сильнее склонилась над вычислителем, понимая, что нельзя запретить хозяину дома пить чай, где он хочет, лишь потому, что тебе противно с ним лишний раз общаться. Уйти самой? Глупо и невежливо…
— Итак, я уже могу ознакомиться с результатами? — поинтересовался Монтроз, вставая, делая пару шагов и опускаясь рядом.
Он заглянул в открытый на экране документ, положил руку на спинку дивана позади Маред и склонился ближе. Так близко, что по спине пробежала дрожь и захотелось немедленно отодвинуться. Да, с учетом некоторых пунктов контракта брезгливость — непростительная роскошь. Маред пожалела, что не успела уйти.
— Может быть, вам распечатать? — вежливо осведомилась она самым холодным тоном, на который была способна, не отрывая взгляда от экрана.
— Пожалуй… Два экземпляра и поля пошире.
Монтроз рассеянно пробежал взглядом строчки, потом наклонился и извлек провод печатника, спрятанного, оказывается, в том же столике. А она надеялась улизнуть под предлогом поиска… Дура, где же и быть подобной технике, как не в библиотеке или кабинете самого лэрда? Закусив губу, Маред подключила провод, изменила ширину полей и нажала кнопку печати, краем глаза наблюдая, как лэрд достает из ящика стола разноцветные карандаши. Молча положив на стол еще теплые листы, вздрогнула от нечаянного прикосновения колена к ее бедру, когда лэрд потянулся за контрактом. Словно и не было вечера на реке, который должен был их сблизить.
— Та-а-а-ак, — протянул Монтроз, пристраивая листы на колене, хотя рядом имелся такой замечательный столик.
Правда, чтобы дотянуться до него, лэрду стряпчему пришлось бы отодвинуться от Маред с ее уже ненужным вычислителем.
— Так вот, значит…
Следующие несколько минут он изучал контракт, оторвавшись только раз, чтобы улыбнуться и кивнуть экономке. Бесшумно вплыв в библиотеку, тье Эвелин поставила на стол поднос с чайником и блюдом плюшек в сладкой пудре и так же тихо вышла. По библиотеке поплыл аромат свежей сдобы и ванили. А чашек на подносе было две — Маред украдкой вздохнула. Ну, хоть не надо пользоваться большим столовым прибором, на постижение которого она так и не решилась.
— Вас не затруднит налить чаю? — попросил Монтроз и снова погрузился в чтение контракта.
Пучок тонких ярких карандашей он зажал в кулаке и теперь увлеченно раскрашивал текст в разные цвета. Маред, как ни косилась, закономерности в этом странном занятии уловить не смогла. Лэрд то выделял целый абзац зеленым, то черкал желтым на полях, то оставлял пару красных слов посреди синей фразы. Наконец, удовлетворившись клоунским видом бумаги, он расправил изрядно смятые листы на колене, вернувшись к началу документа.
— Теперь берите свой экземпляр и смотрите сюда, — велел он Маред, взяв чашку. — Вот это — пункты и положения, об отмене которых с моей стороны не может быть и речи. Это — то, что для меня неприемлемо в ваших требованиях. Вот это, синее, можно обсудить: я готов пойти на уступки, если вы тоже на них пойдете. А вот это… Ну-ка, скажите мне сами?
Маред вгляделась в сиреневые пятна, мелькающие то тут, то там, сравнила…
— Неточная формулировка?
— Именно, — отозвался Монтроз, поднося чашку к губам. — Прочтите еще раз мой экземпляр, потом возьмите свой и сделайте так же. Обозначения понятны?
— Розовое — это что?
— Подумайте. Не догадаетесь сами — тогда скажу.
Маред старательно подумала. Снова проглядела контракт, отмечая раскрашенное розовым и пытаясь свести воедино отмеченные пункты, как до этого сиреневые фразы. Вычислитель, теперь только мешающий, она закрыла, использовав его крышку как подставку для листов бумаги.
— М-м-м… То, что вас устраивает?
— Умница, — довольно хмыкнул лэрд.
Через пару минут чтения Маред с удивлением поняла, что исчерканный, раскрашенный, как цирковой занавес, текст выглядит гораздо понятнее. Цветной правкой Монтроз выделил основные положения, указав места, где Маред явно не справилась с определениями, и теперь хотелось все взять и переделать. Обязательно переделать! Вот здесь, здесь и здесь. А это вообще выкинуть. А вот это…
Положив рядом два экземпляра, постоянно сверяя их и совершенно провалившись в текст, она не сразу поняла, что наложенных друг на друга областей разного цвета не так уж и много. Выходило, что в большинстве случаев они вполне могут договориться, если, конечно, это не очередная уловка лэрда Корсара. Ну, разве что несколько камней преткновения, с обеих сторон раскрашенных в ядовито-алый, все же обнаружилось. Например, совместные посещения публичных заведений, на которых настаивал лэрд.
— Готово?
Монтроз снова наполнил чашку из белоснежного, сияющего ярким глянцем фарфорового чайника. Нет, две чашки. Одну он подал Маред, потянув с ее колена край вычислителя и пристроив на своем, так что получился мостик.
— Теперь смотрите сюда.
Дорогая автоматическая ручка с тоненьким пером запорхала над листами экземпляра Монтроза, обводя, зачеркивая и вписывая слова идеально разборчивым почерком. Маред следила за изменениями, закусив губу и чувствуя себя полной дурой. Королевский стряпчий расставлял пункты немного в ином порядке, чуть-чуть менял формулировки, доплонля, убирал и этим перекраивал ткань контракта совершенно иначе. С каждой новой фразой и предложением текст документа обретал восхитительную, чеканную, не допускающую никаких иных толкований четкость. Маред же было нестерпимо стыдно!
С кем она решила тягаться этим глупым контрактом? Да она и половины ловушек, расставленных самой себе, не заметила! Монтроз же выразительно обводил их тонкими и резкими овалами, ставил на полях вопросительные и восклицательные знаки и шел дальше, время от времени рассеянно поднося к губам чашку.
К концу проверки у Маред, так и поставившей чай на столик нетронутым, снова горели щеки. Точно как в тот момент, когда она впервые взяла в руки список требований лэрда. Только теперь от стыда не за его содержание, а за собственную, как оказалось, профессиональную непригодность. И вот ее лэрд стряпчий собрался брать на работу? После этого позора?
— Ну-у… во-о-от… — спокойно протянул Монтроз, откладывая ручку. — С этим уже можно работать дальше. Считайте, что с первым этапом предварительного обсуждения мы справились.
— С первым? — растерянно переспросила Маред.
— Еще пару раз точно придется дорабатывать, — насмешливо успокоил ее Монтроз. — Но вы и в самом деле умница, для первой попытки очень достойно. Только скажите мне, тье Уинни, почему вы не воспользовались образцами?