KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Виктор Исьемини - Весенние грозы

Виктор Исьемини - Весенние грозы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Виктор Исьемини, "Весенние грозы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Чего это они забегали? - поинтересовалась Ннаонна. - Замышляют что-то?

- Чего там замышляют! Трусят, слышь-ка, человечки.

- Смотри, как скачут.

Матросы в самом деле сновали по палубе, но чем они заняты, пока что было не разглядеть.

- Честный человек теперь взял бы меч и щит и призвал Морского Царя перед последним боем, - заявил Рогли.

- Конунг, ты бы взял правей, чтобы парусник от берега отрезать, а то как бы они не вздумали на скалы бросаться.

- И то верно. Со страху люди чего только ни выдумают... - Толстяк пошел на корму к рулевому.

Драккар повернул, хлопнул над головой парус, скорость немного упала. Теперь украшенный резным драконом нос глядел правее парусника. Берег в этом месте был крутой обрывистый, поросшие жестким кустарником бугры нависали над песчаным пляжем, но полоса песка была узкой - наверняка глубина начиналась у самого берега. Да, купец, что называется, влип.

- О, гляди, - прокомментировала Ннаонна, - теперь они на корму бегут.

Рогли с парой своих бородачей присоединился к компании на носу.

Барка была уже совсем рядом, драккар преградил ей путь и стал разворачиваться носом. Когда корабли оказались на встречных курсах, стало понятно, чем занимались моряки. Они пересели в шлюпку, отвалили от обреченной "Одады" и уже гребли изо всех сил. В самом деле - единственная надежда у них: пристать к берегу и уйти сушей. Берега здесь пустынные, авось удастся избежать встречи с местными разбойниками.

- Тьфу! Вот ведь гнилые люди! - выругался конунг. - Даже гоегоровы свинопасы так не поступили бы! Корабль без боя бросить! Эх, Ингви, не будь эти человечки тебе нужны, я велел бы их под брюхо дракону пустить.

- Дракону? Как это? - не сообразила Ннаонна.

- А это, твоя вампирская милость, наплыть на них корабликом, чтобы драконья голова над ними прошла, а брюхо, слышь-ка, их раздавило. Позорная смерть за такую позорную жизнь, когда собственный корабль бросаешь. Гляди, парус даже не убрали! Ай-яй-яй, так с собственным кораблем поступить!

- А что такого...

Ннаонну действия команды каботажника не возмущали, она отлично понимала - экипаж рассчитывал, что, погнавшись за идущей под парусом пустой "Одадой", разбойники упустят шлюпку. Не тут-то было! Драккар прошел рядом с брошенным парусником, на расстоянии вытянутой руки. Двое северян ловко перепрыгнули на палубу. Неожиданно для всех рядом с ними оказался Аньг. Парень, должно быть, и сам не понимал, что заставило его сигануть на бегущий мимо корабль. Во всяком случае, пока разбойники занимались парусами и рулем, он стоял с глупой улыбкой и пялился вслед драккару.

Северяне также убрали парус. Драккар набравший разгон, проскользнул между шлюпкой и берегом. Кормчий пошевелил руль, разворачивая корабль, и шлюпка закачалась на волне, идущей от борта драккара. Ингви с улыбкой наблюдал за отчаянием сантлакских моряков. Те, побросали весла и ждали неминуемой гибели, кто молился, кто рыдал. Шкипер встал посреди раскачивающейся на волнах шлюпки, схватил бочонок, выдернул пробку и стал лить в разинутый рот желтоватую струю. Пиво, конечно. Жидкость текла, частью в рот, частью на одежду Лотрика Кореля.

- Хватит пьянствовать, мастер Корель! - окликнул Ингви. - Этак ты все пиво один прикончишь, а нам тоже не мешало бы горло промочить!

Шкипер поперхнулся, закашлялся, опустил бочонок и обалдело уставился на демона.

- Ты? Ты? Опять ты, чтоб тебе...

- Но-но! Я не люблю, когда меня проклинают прежде, чем я подал к тому повод! Не следует нарушать верную очередность!

- Опять ты, колдун... Да за что ж меня Гилфинг Светлый так наказывает?!

***

- Да погоди Гилфинга бранить, - ухмыльнулся Ингви, - может, все не так уж плохо? Ладно, хватит болтать, разворачивай к барке, да лучше не шути. Не то в самом деле...

- Хорошо, хорошо...

Моряки, все еще испуганные, взялись за весла и развернули шлюпку. Тем временем северяне, которые перемахнули на "Одаду", убрали парус и бросили якоря - на носу и корме. Драккар лег в дрейф, медленно разворачиваясь.

- Эй, трусы, ловите! - Рогли швырнул канат морякам с барки. - Поработайте немного, если жить охота. Тащите нас к своему корыту!

Ингви перевел приказ на общий. Делать нечего, пришлось буксировать драккар к стоящему на якорях паруснику. Корабль северян пришвартовали к барке, и вся компания перебралась на палубу. Разбойники сноровисто проверили трюм - соленая рыба. Зато все, что нашлось в шлюпке беглецов, викинги, не разглядывая, перегрузили на свое судно. Рогли рассудил, что если трусы надеялись спастись, так уж прихватили все, что считали ценным. Моряки вздыхали, всячески показывали, как расстроены. Ничего переживут, зато они выжили. Ингви объявил, что пощадит их, потому что хочет, чтобы его доставили на берег. Так что теперь матросы Лотрика были готовы стерпеть все, лишь бы северяне убрались поскорей. Те и сами спешили, поскольку боялись задерживаться у здешнего берега. Они прихватили пару бочонков с водой, несколько ящиков рыбы - и распрощались с пассажирами. Расставание вышло странным - как-то слишком уж быстро все случилось. Напоследок Рогли крикнул с отходящего драккара, что был бы рад еще когда-нибудь сразиться вместе с Ингви. Демон в ответ заверил: они все гордятся, что нынешние приключения случились у них в такой славной компании.

Когда корабль северян удалился так, что стал виден лишь серый прямоугольник паруса, Лотрик с чувством выругался и поинтересовался, куда желают драгоценные пассажиры.

- К Семи Башням, - Ингви улыбнулся, ожидая реакции.

И дождался. Лотрик выпучил глаза и поперхнулся очередным проклятием.

- Вот это я и называю: из огня да в полымя, чтоб мне лопнуть! Ну, выбрал бы ты какое другое местечко, а, колдун? К Семи Башням! Ты б еще в Гангмарово Проклятие прямиком пожелал!

- Проклятие будет в следующий раз, - заверил шкипера Ингви, - а теперь мне нужно в Семь Башен. Поскольку я только что спас тебя от кровожадных северян, ты мне страшно благодарен и потому согласен доставить в Семь Башен, стать там у берега и помогать мне столько, сколько потребуется.

Пока Ингви говорил, шкипер вел себя как-то странно. Не ругался, стоял спокойно, повернувшись боком.

- Для чего потребуется? - спросил Корель, когда Ингви умолк. - Проклятое золото искать будешь? А потом что?

- Потом отвезешь меня с золотом, куда я скажу. Вознагражу, разумеется, по-королевски... и все такое прочее. Куда ты все время косишься?

- Я... это... никуда. Я слушаю. Отказаться мне нельзя? Или хотя бы отлучиться ненадолго, пока ты Семь Башен разносить станешь по камешку?

- Зачем?

- Ну... - Лотрик по-прежнему глядел в сторону, - я бы в Ливду груз отвез. Груз-то не мне принадлежит, барку наняли для доставки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*