Наталья Белкина - Принцесса Эрдо
Понимая, что разговорить барона ей сейчас не удастся, она подняла голову к небесам, пытаясь хоть там найти развлечение и отдых для глаз.
Солнце шло к закату и потому уже не обжигало и не слепило. Небо было чистым c лиловым оттенком. С самого утра на нем не появлялось ни единого облака, поэтому маленькая темная точка над горизонтом сразу же привлекла внимание Ланы. Сначала она решила, что это одна из местных птиц, - здесь встречались такие "редкие экземпляры", как говорил о них Сократ, гигантские, черноперые, но совершенно безобидные птицы. Но для живого существа эта точка была слишком уж неподвижной.
Принцесса отошла от барона и, подойдя к самому краю стены, к тому месту, где была обрушена часть бойницы, привстала на камень и напрягла зрение.
Точка некоторое время оставалась недвижимой, застыв в воздухе неестественно, не реагируя на движения потоков ветра. Присматриваясь к ней все это время, девушка догадалась, что это неживое существо. Неужели..? И тут точка рванулась в сторону и начала плавно передвигаться вдоль линии горизонта. Стало окончательно ясно, что это летательный аппарат, созданный разумными существами. Лана не спускала с него глаз, и вскоре он сменил направление движения. Точка стала увеличиваться в размерах, округляться и приближаться очень быстро. Вскоре послышался и шум: знакомый для Ланы и Сократа, звук, вызванный трением особого сплава обшивки малого космокатера о воздух, но еще более громкий, потому что это был плотный воздух дикой планеты. Услышав это, брат Ромеро замолк и посмотрел вверх. Вслед за ним подняли головы и его слушатели. Корабль как будто бы замедлил скорость, когда подлетел совсем близко к замку, но был все равно очень высоко. Тем не менее, никто из наблюдавших за ним не смогли бы спутать его ни с птицей, ни с облаком, ни даже с колесницей вечно темного, которая по местным представлениям должна была представлять собой железного дракона, изрыгающего из своей пасти огонь. Космокатер выглядел обычно для подобного рода транспорта: округлый и продолговатый, с прозрачным утолщением в районе кабины пилотов, с одним рулевым крылом, похожим на хвост и открывающимся только при входе в плотные слои атмосферы. Такой как правило использовался для доставки пассажиров с поверхности планеты к орбитальному вокзалу или с большого корабля на планету. Такой же катер когда-то доставил на космовокзал и беглую принцессу.
Вальяжно и даже как-то равнодушно ко всему, что находится внизу, корабль проследовал мимо, сопровождаемый лишь собственными звуками и никакими иными: изумление обитателей Исмирада было так велико, что они не могли ни произнести ни слова, ни вздохнуть. Полная тишина продолжала стоять и тогда, когда космокатер исчез сначала из поля зрения тех, кто стоял на подворье замка, а затем Ланы и барона, стоявших в это время на стене.
Только спустя некоторое время барон, всматривающийся в небо, молча перевел вопросительный взгляд на принцессу. Она медленно покачала головой в знак того, что и сама не поняла произошедшего и в свою очередь посмотрела на Сократа, который поспешил тоже подняться на стену. Он не обратил внимания на ее вопросительный взгляд и поспешил к краю стены, чтобы проводить глазами удаляющуюся точку. Когда она скрылась окончательно, он подбежал к принцессе и сказал на языке, понятном только им двоим:
- На нем не было опознавательных знаков, ты заметила?
- Это твои соратники? Прилетели за тобой?-задала она вопрос.
- Это не могут быть они. Ты видела этот катер? Он новенький, последней модификации. У нас таких никогда не было. Мы не настолько богаты.
- Тогда кто это может быть?!
Сократ скривил загадочную ухмылку.
- Мне ясно одно: мы с тобой не единственные здесь инопланетяне…
- Я это знала и раньше!-воскликнула Лана, сразу вспомнив об Асмабике и принце.
Новый современный корабль! Неужели Александр сумел вызвать себе подмогу?! Но как?
А может быть его сподвижники его сами отыскали? Или все еще ищут?! А вдруг ищут ее?!
- Мне не нравится, когда вы вот так разговариваете не на эспанском!-прикрикнул на них стоявший неподалеку барон.
- Это знамение! Это еще одно знамение!-торжественно вскричал старик, находившийся в толпе недавних слушателей Сократа. Толпа тут же очнулась, оживилась и зашумела:-Что оно означает, брат?!
Но брат Ромеро и сам не знал, что могло означать такое знамение и было ли оно знамением лично для него. Он выглядел взволнованным и растерянным. Он будто бы и не слышал своих учеников, которые продолжали вопрошать:
- Что ждет нас теперь?! Плохой или хороший это знак?!
Никто из них не подозревал, что через несколько мгновений этот вопрос окончательно проясниться. Сквозь встревоженный рокот толпы ясно послышался другой звук: свистящий, устрашающий, быстрый. Лана не успела даже опомниться, не успела сделать шаг в сторону или увернуться. Прямо на нее через верхушки бойниц летел огромный серый валун…
Он рухнул на стену, издав страшный грохот, расколовшись на части сам и разбив каменную кладку стены вместе с частью лестницы. Барон успел прижаться к бойницам, но его накрыл град каменных осколков и туча пыли. Он упал, оглушенный и посеченный мелкими острыми обломками. Сократ съехал в образовавшийся пролом стены и тут же был завален камнями. Но первой на пути примитивного снаряда оказалась принцесса. Он задел ее по касательной еще до того, как ударился в стену. Ошеломленная Лана не почувствовала боли в руке, потому что тут же оказалась внизу, упав с восьмиметровой высоты на крышу хозяйственной постройки и, проломив ее, на сложенный хворост. Сверху на нее тут же обрушилась часть крыши со щепками, балками, соломой, а потом еще и груда мелких камней, отколотых от боевой галереи замка.
Враг подступил слишком близко. Он начал использовать катапульту, и это мог быть только ближайший соратник аббата Фужака - герцог Даберт. Только у него была такая хитроумная машина, идею создания которой привезли из дальних походов воины солнца. Но чтобы зарядить ее следующим снарядом, необходимо было потратить значительное время. Обычно для устрашения и подавления духа противника запускалось несколько таких снарядов, и лишь потом начинался штурм укрепления.
Барон, очнувшись, попытался подняться на ноги. Это ему удалось не сразу: он шатался и едва что-то различал перед собой. Он был без шлема, поэтому голова его пострадала больше всего: возле виска зияла и кровоточила рана.
На подворье воцарилась паника. Сквозь хаотичное движение обезумивших от страха и не отошедших еще от последнего небесного явления простолюдинов пытались пробраться рыцари. Они спешили на помощь своему командиру. Подбежав к нему и подхватив на руки, они услышали тихий приказ: