Свой выбор - 2 (СИ) - Зеленая Рина Васильевна
— Коллекционное оружие? — предложил слуга.
Осмотр продолжился. Маги приценились к оружию, зельеварческому инвентарю, антикварной мебели. Взглянули на почти пять десятков самых разных метел, многие из которых были редкими, и на две дюжины комплектов квиддичных мячей с автографами знаменитых игроков. И постепенно добрались до последнего зала.
— Здесь представлено не только то, что будет продано непосредственно на аукционе, но и предметы, приобрести которые можно сразу, — предупредил сопровождающий.
«Замок Снежной Королевы», — подумал Северус, неспешно входя в зал и осматриваясь.
На фоне бледно-голубых стен и сияющих холодным светом ламп многочисленные стеклянные экспонаты выглядели ледяными скульптурами. Не хватало только трона и маленького мальчика подле него, безуспешно пытающегося собрать из осколков одно единственное слово.
Идя вслед за Люциусом, Снейп едва прислушивался к тому, что говорит юноша в золоченой ливрее. Гораздо больше зельевара интересовали сами представленные в зале вещи. Здесь были столики из светлого дерева со столешницами из какого-то розоватого камня.
— Это речной жемчуг, — услышал Северус слова сопровождающего. — Растертый в порошок и соединенный при помощи особого клея так, что в итоге поверхность напоминает камень. И не уступает камню по прочности. При этом сохранен особый мягкий блеск. А еще поверхность столиков теплая. Можете потрогать.
Малфой и Снейп последовали предложению, с удивлением ощутив под пальцами приятное тепло.
Дальше вдоль стены стояли столики с изящной инкрустацией редкими породами дерева, шкатулки из металла и стекла с причудливыми зелеными, коричневыми, золотистыми, розовыми, синими и рыжими разводами. Но эти предметы терялись на фоне нескольких шахматных столиков со стеклянными шахматными фигурами. Привлекала внимание не только необычная форма фигурок, но и то, что они мягко светились изнутри, разбрасывая по черно-белому полю радужные блики.
— Весьма необычно, — отметил Малфой, беря в руку пешку, внешне похожую на деревце из прозрачного и бирюзового стекла с серебряным основанием-ножкой.
— Тогда вас могут заинтересовать светильники, — сообщил юноша. — Прошу.
Сопровождающий провел мужчин дальше и указал на множество мраморных постаментов, на каждом из которых красовалась стеклянная фигура. Некоторые были довольно большими, в виде разлапистых деревьев высотой в фут, другие напоминали причудливо смятые шары, стеклянных морских ежей и даже человеческие фигуры, чуть согнутые будто под порывами ветра.
— Это светильники? — вздернул бровь зельевар.
В этот миг трехлетний мальчик, сидевший на руках у отца, со смехом тронул одну из стекляшек — и та вспыхнула розовато-оранжевым цветом. Мальчик весело захлопал в ладоши.
— Светильникам нужно совсем немного энергии. На час работы используется всего одна десятая импульса, затрачиваемого на какой-нибудь непродолжительный Люмос, — просветил Малфоя и Снейпа их сопровождающий. — При этом цвет свечения будет зависеть от настроения волшебника.
— Да, очень интересно, — согласился Люциус и заглянул в каталог. — Двадцать галеонов?!
— О, цена связана с тем, что у данных светильников есть пара необычных особенностей, — улыбнулся гоблинский стажер. — Раз лампы требуют совсем мало энергии, заряжать их может и ребенок.
— Ребенок родителей, которые нетерпеливо ожидают, когда же их чадо как-то проявит себя, — сообразил Северус. — А с такой лампой можно не ждать магического выброса. Маг ребенок или сквиб станет ясно после первого же прикосновения.
— Вы все правильно поняли, — кивнул молодой человек.
— А другое свойство? — спросил Малфой нетерпеливо.
— Этих ламп почему-то жутко боятся боггарты, — хихикнул юноша. — Пока непонятно как, но боггарты не могут принять форму чьего-то кошмара, если рядом находится одна из этих ламп. Естественно, лампа в этот момент должна светиться.
Мужчины переглянулись.
— Эти светильники определенно будут пользоваться спросом у семей с детьми, — заинтересованно произнес Люциус. — Жаль только, что форма такая. Не для детской спальни.
— Производители уже задумались не только над изучением свойств, но и над формой изделий, — сообщил стажер.
— А кто их делает и из чего? — спросил Северус. — Это стекло?
— Коммерческая тайна, — покачал головой юноша.
Еще немного полюбовавшись светильниками и понаблюдав за тем, как те реагируют на прикосновения посетителей, Снейп и Малфой отправились в зал проведения аукциона.
К концу мероприятия Люциус, хоть и не планировал больших трат, купил один из столиков с жемчужной столешницей, поборолся и уступил шахматный столик с фигурками, но сумел отбить набор фигурок без стола. Ну а светильник был взят для ровного счета и как необычная вещица.
Северус же получил удовольствие от чужих сражений за желаемые предметы. Особенно жаркая битва состоялась за малый чайный набор из розового стекла. Леди Гринграсс и МакКуин дрались за него как две тигрицы, упорно повышая ставки, пока цифры не стали уж совсем заоблачными.
— На будущей неделе Нарцисса собиралась на чай к Гвиневре, — усмехнулся Люциус, провожая взглядом покупку леди Гринграсс. — Нужно после обязательно узнать, как на вкус чай из чашки за полторы сотни галеонов.
Снейп только глаза закатил.
— Ты ей только заранее ничего не говори, — вдруг раздался рядом доверительный бас.
Люциус и Северус обернулись и обнаружили, что все это время позади них сидел целитель Сметвик.
— Гиппократ, — кивнул зельевар.
— Северус, Люциус.
Малфой склонил голову, обозначив ответное приветствие.
— Кстати, Снейп, — будто спохватившись, Сметвик похлопал себя по груди и бокам. — Тут тебе просили передать… Остаток платы за заказ.
Северус удивленно вздернул бровь. Ни о чем таком прежде речи не шло. Но и спрашивать он не стал, без возражений приняв продолговатый сверток, когда Гиппократ таки нашел его в кармане короткой мантии. Разворачивать при всех не хотелось, но от Люциуса волнами расходилось любопытство. Тот бы не отстал, пока не узнал, что же такое получил его давний приятель. Повозившись с ремешком, зельевар на коленях развернул сверток и замер, рассматривая содержимое.
«А вот и недостающий нож», — подумалось ему.
В кожаном свертке был спрятан аккуратный костяной нож с лезвием, которое переливалось розоватым блеском. Вдоль тупого края шла тончайшая вязь из рун.
— Нож из рога единорога, — узнал Малфой.
Северус сглотнул и осторожно тронул острую кромку. На коже тут же выступила капля крови, но стоило провести по ранке плашмя, как порез мгновенно затянулся.
— Настоящий, — хмыкнул Люциус.
Подобный нож имелся у каждой старой семьи и использовался для проведения ритуалов. А еще он был слишком дорогим, чтобы использовать его как обычный костяной нож при изготовлении зелий.
Уже собираясь спрятать нож обратно, Снейп заметил кусочек пергамента, выпавший из чехла на пол. Прочитав записку, Северус покрутил нож, нашел нужный выступ на рукояти и вдавил его до щелчка. Тут же рукоять распалась на две половинки, позволяя увидеть второе лезвие. Стоило правильно соединить части рукояти над рогом единорога, и у Северуса в руках оказался совершенно другой нож — тоже из кости, но какого-то зверя.
— Два в одном, — прокомментировал Малфой. — Интересное решение. Почему не два отдельных ножа?
— Я знаю. В том наборе, что ты получил раньше, ведь всего одно свободное место? — напомнил о себе целитель. — Твоему клиенту просто тяжело было выбрать что-то одно.
— Это очень щедро, — сказал Снейп, любуясь тонким лезвием.
— Я передам, что ты остался доволен, — усмехнулся Гиппократ.
Глава 31
— Минерва, если встретишь Рубеуса, передай, будь добра, что я хочу его видеть, — предупредил Дамблдор, передавая в руки заместителю стопку просмотренных счетов.
— Альбус, о чем ты? — удивилась волшебница. — Хагрид уехал из Хогвартса две недели назад.