Денниз Морхайм - Воинство
Пираты, забравшиеся на яхту во время битвы с флотилией Найла, или в самом деле доверили в новую богиню, или решили ей подыгрывать и для собственного спасения, и для занятия главенствующего положения в другой банде. Почему бы не стать приближенными богини?
Но каким образом этой компании удалось поставить сильнейший ментальный барьер, о который разбился маленький паучок-разведчик и который не может пробить ни один паук из флотилии Найла?
Одного восьмилапого диспетчера, да еще не восстановившего силы после болезни, для этого было явно недостаточно.
Ни Парон, ни Салли, ни тем более пираты подобными способностями не обладали. Что же тогда? Или на яхте имелись какие-то древние приборы, которыми сумела воспользоваться Салли? Посланник Богини склонялся именно к этой версии.
А от Рикки продолжали поступать сигналы. Он демонстрировал, как Салли выступает перед пораженными пиратами. Во-первых, на ней была непривычная для всех современных людей одежда: женщины теперь не носили брюк, да и фасон всего, надетого на ней, казался странным. Во-вторых, блондинок с голубыми глазами Найлу в современном мире видеть не доводилось. Для пиратов она в самом деле была существом из другого мира.
А девушка как раз и рассказывала пиратской флотилии о том, что прибыла в этот мир из другого и является его посланницей. Теперь, как решил Найл, даже если пауки-пираты и подключатся к ее сознанию, то прочитают там именно это. Салли говорит правду — в смысле появления из другого мира. Все в нем покажется восьмилапым новым и необычным. Они поймут, что она не. врет, А вдруг в самом деле примут ее за богиню?
Умеет же чертовка устраиваться, невольно восхитился начальник отряда. Правильно говорили телохранители Пол с Томом: эта везде найдет самый лакомый кусочек и самое теплое местечко.
А Салли тем временем рассказывала пиратам про оснащение флотилии Найла, про состав отряда, про то, как он разгромил других пиратов. Спасшиеся трое полностью подтвердили слова девушки. Паук-диспетчер тем временем вставил, что белого порошка на судах нет. Белый порошок был основной целью захвата кораблей пауками-пиратами.
«Отравленный порошок же остался на яхте!» — вспомнил Найл. Он сам спрятал его в машинном отделении. Что эта компания намерена с ним делать? Травить пиратов? Или их главарей, чтобы самим возглавить банду?
Однако пираты не хотели просто так разворачиваться и уходить. Салли вместе с компаньонами попыталась их разубедить атаковать флотилию. Но в этом случае пираты не желали ее слушать. Паук-диспетчер усиленно отправлял импульсы своим сородичам, убеждая их не вступать в битву, но вскоре выдохся: передача импульсов отнимала силы, а их у него было не так много.
Посланник Богини понял, что четыре пиратских судна все-таки решили атаковать его корабли. Салли приняла решение прошмыгнуть на яхте между двумя пиратскими кораблями и подождать развязки на некотором удалении. Победят пираты — хорошо, она отправится в дальнейшее плавание вместе с ними. Победит Посланник Богини — яхту опять окружит ментальный барьер, сквозь который членам отряда не пробиться. Более того, Салли сомневалась, что яхту снова попытаются привязать тросом к одному из кораблей. Вообще, Салли хотелось пуститься в самостоятельное плавание, но стояла одна проблема: горючее.
Пиратские корабли двинулись в сторону флотилии Найла. Посланник Богини решил не ждать, выхватил из-за пояса жнец, направил его на крайний слева и полоснул по нему. Голубой луч прорезал разделявшее флотилии пространство и вошел в деревянную обшивку чуть выше ватерлинии. Судно начало мгновенно оседать в воду.
На этот раз Посланник Богини не собирался трогать два центральных судна, пока еще не разобравшись, какое из них является главным кораблем флотилии. Ему по возможности требовалось раздобыть белый порошок и теперь он из опыта знал, что его держит под замком пират-казначей, подчиненный непосредственно главному пауку-пирату.
Не долго думая, Вайг, старший брат Найла, полоснул жнецом по другому крайнему кораблю — и тот тоже стал оседать в море.
На двух центральных началась паника. Салли на яхте, пристроившейся теперь за кораблями, снова закричала, что пиратам следует побыстрее сматываться с места действия, правда, не забыв прицепить тросом яхту к одному из кораблей. Девчонка явно не хотела использовать остатки горючего, правда, вслух она об этом не говорила, убеждая пиратов, что ее яхта защитит судно, к которому ее прицепят, так как это судно никто из флотилии не сможет атаковать. И в этом она была права — к великому сожалению Найла.
Ее в самом деле прицепили к одному из кораблей — и те стали быстро разворачиваться. Преследовать или не преследовать? — размышлял Посланник Богини.
Его раздумья были прерваны импульсом Рикки, призывавшим Посланника Богини посмотреть налево. Сам Рикки попытался передать изображение, которое видел с высоты полета паучьего шарика.
Поскольку Найлу было не все понятно, он вновь схватил бинокль и приложил к глазам.
К флотилии приближался какой-то огромный косяк рыб. Рыбины были самыми большими из всех, когда-либо встречавшихся Най-лу, и выглядели странно — по крайней мере Посланник Богини таких никогда не видел.
Когда косяк подошел поближе, все рыбины одновременно открыли страшные пасти, обнажив ужасные клыки.
—Это инспекторы! — донесся до Найла крик Герата, находившегося на соседнем судне, которым командовал Вайг.
Посланник Богини подбежал к палубному ограждению и взглянул вниз на огромных рыбин, уже окружавших флотилию. Создавалось такое впечатление, что они сейчас погонят все корабли в нужном им направлении, например, в островное государство. А пиратские корабли с яхтой мистера Ричардса так и уйдут безнаказанными.
Инспекторы, по всей вероятности, посчитали Посланника Богини и его флотилию виновными в нарушении порядка на водах.
Да и что они могли подумать? Ведь именно удары жнецов с двух кораблей утопили два пиратских судна.
—Кто у вас старший? — послал Найл ментальный импульс рыбинам-инспекторам.
—Отвечать на вопросы будешь ты сам, — незамедлительно последовал ответ, — на вопросы судьи.
—Пираты — они, — указал Найл на удаляющиеся суда. — Они хотели атаковать нас!
—А вы утопили два судна. Вы и ответите судье. Судья во всем разберется. Наше дело — доставить вас куда следует.
Рыбины попытались развернуть суда флотилии в нужном направлении. Дравиг включился в переговоры и попытался убедить рыбин в том, что они неправы и им следовало бы бросаться в погоню за другими судами — если они в самом деле хотят навести порядок на водах. Но его никто не желал слушать, более того, обозвали пиратом. Дравиг обиделся.