Андрей Астахов - Ядерный Ангел
– Помнится, говорили наши далекие предки в былинах: «А не рано ли ты, собака, похваляешься?», – сказал я, помахивая катаной. – Мы еще посмотрим, какое кино получится.
– Посмотрим, – сказал Шварцкопф и атаковал.
Я не сразу понял, что случилось. Однако когда ко мне вернулось чувство реальности, я обнаружил, что лежу на полу чуть ли не в десяти метрах от места, на котором только что стоял. Шварцкопф показал мне жестом – мол, вставай. Я вскочил на ноги, стараясь не встречаться взглядом с Алиной.
– Фехтовальщик ты отвратительный, – заявил мне Шварцкопф. – И ноги у тебя слабые. Или просто мой удар оказался таким сильным? Попробуем сменить руку, – рыцарь-вампир ловко перебросил меч из правой руки в левую. – Ан гард!
Я успел принять удар Шварцкопфа и на этот раз устоял на ногах. Однако не скажу, что я легко отбил выпад нахттотера – силища у твари была еще та. Шварцкопф одобрительно кивнул головой и начал расхаживать вокруг меня, небрежно помахивая клинком. Я ощутил звон в ушах и легкое головокружение. Так, пошла ментальная атака. Вот это я должен был предвидеть. Чтобы правильно парировать удары, я должен все время смотреть противнику в глаза, а только этого ему и надо. Плохо дело…
– Хочешь, покажу тебе один забавный прием? – Шварцкопф подбросил меч, поймал его правой рукой за лезвие и тут же обрушил на меня удар, целя в голову. Я услышал звон, а секунду спустя раздался дружный смех арийских рыцарей. Когда я понял, что их так насмешило, то помертвел – клинок моей катаны сломался.
– Такой удар называется мордхау, – сказал довольный Шварцкопф. – Возьми его на заметку, мальчик. Удар гардой меча, как молотом. Если бы ты его пропустил, то твои глаза бы сейчас уже были бы на полу вместе с половиной мозгов. Но ты сумел парировать, за что тебя следует похвалить. Правда, твой меч… Японцы отличные оружейники, но изящество и прочность не всегда можно соединить, не так ли?
– У меня сломалось оружие, – выдохнул я, отступая от вампира.
– Ну и что?
– Невелика честь убить безоружного.
– Ты говорил о своих остроумных предках. Мои были не так остроумны. Но утрата оружия в их глазах не считалась поводом остановить поединок. Защищайся, чем можешь. Хотя бы этим обломком. Попробуем?
Меня будто легковушка с разгону ударила. Перехватило дыхание, от жестокой боли в груди потемнело в глазах. Несколько мгновений я пытался прийти в себя, потом понял – новый выпад Шварцкопфа отбросил меня к стене. Я начал подниматься, ойкнул – в правой стороне груди пульсировала боль. Удар рыцарского клинка, похоже, сломал мне ребро. Но Шварцкопф выглядел озадаченным, и я понял, в чем дело. Мое обмундирование из кремниевого композита было лучше любой стальной брони, и даже клинок нахттотера не мог его пробить. Подобрав обломок катаны, я встал в позицию, отсалютовал Шварцкопфу:
– Продолжим?
Новую атаку нахттотера я разгадал, перехватил хитрый удар, направленный в голову, своей полу-катаной, и так уж оказалось, что Шварцкопф оказался от меня очень близко, на расстоянии вытянутой руки. Такую возможность я не мог упустить, изловчился и очень удачно ткнул кулаком левой руки прямо в зубы противнику. Шварцкопф отшатнулся, выругался по-немецки, замахнулся на меня мечом, но я уже ушел от удара и очень кстати оказался возле одной из оружейных пирамид, украшавших зал. Я схватил первое, что попалось под руку – а попалась мне длинная и тяжелая рунка, весьма качественной работы, если судить по отделке. Не думаю, что рыцари-вампиры хранили бы в таком важном для себя месте дешевую штамповку. В следующие пятнадцать-двадцать секунд мне представилась возможность испытать рунку в деле: Шварцкопф буквально засыпал меня ударами. Но я отбил их без особого труда и очень быстро просек, в чем дело – меч нахттотера был короче моего оружия, и если раньше Шварцкопф мог без особого риска атаковать меня размашистыми ударами с двух рук, то теперь ему приходилось все время контролировать дистанцию. Клинок его меча постоянно натыкался на полулунные перекладины рунки и соскальзывал с них. Естественно, такое преимущество грех было не использовать. И я сам пошел вперед, делая короткие выпады рункой прямо в лицо нацисту, прижимая его к стенам.
– Объявляется семидесятиминутная готовность! – сообщила система оповещения.
– Слышь, нахтмайстер, а драчка-то у нас затягивается, – бросил я вампиру. – Не успеешь ты свои манатки перебросить в безопасное местечко. И мамочка, невестушка моя затраханная, без присмотра осталась. Выпорет она тебя, ой, выпорет!
Черт, опять волна звона в ушах. В глазах на миг потемнело. Я разозлил нахттотера, и он пытается мной управлять. Внушить мне страх, чувство беспомощности, парализовать мое мужество, лишить меня воли к сопротивлению. Меня снова накрыл темный страх, уж не знаю, по внушению, или же мой собственный: я подумал, что случится, если Шварцкопф начнет проигрывать схватку, и вся эта свора разом кинется на нас с Алиной…
– Леха! – Возбужденный голос Тоги ворвался в мое сознание из наушников в каске. – Мне удалось войти в систему на правах администратора!
– Мне бы твои проблемы, – буркнул я, отбив новый удар Шварцкопфа. Рыцарь-вампир явно терял терпение. Он метался вокруг меня будто гигантская летучая мышь, совершал головокружительные прыжки и атаковал то колющими, то рубящими ударами, некоторые из которых я просто не успевал отбить. Выпады порой достигали цели, и меня спасал только композитный бронежилет. Если использовать терминологию спортивного фехтования, то Шварцкопф выигрывал поединок с сухим счетом. Пока мне везло – нахтмайстер никак не мог провести точный удар мне в лицо или в горло, единственные уязвимые места. Мне ужасно хотелось встретиться взглядом с Алиной, но я боялся отвлечься.
– Блин, система запаролена! – раздался голос Тоги. – Леха, девятизначный пароль. Есть идеи?
– Ты что, издеваешься? – прорычал я, отгоняя рункой разъяренного Шварцкопфа. – Мне тут кирдык настает, а ты со своим паролем!
– Объявляется шестидесятипятиминутная готовность! – встряла система оповещения.
– Леха, подскажи пароль! – предложил Тога.
– Ага, сейчас, – я изловчился, отбил очень хитроумный удар, который, попади он в цель, раскроил бы мне голову. – Девять знаков, говоришь? Пиши «блютзаугер».
– А?
– Ермолай! – заорал я. – Немецкий знаешь?
– Естественно, – спокойным тоном отозвался архистратиг.
– Объясни Тоге, как правильно написать по-немецки «кровопийца».
– Тщетно! – засмеялся Шварцкопф. – Пустая затея, мальчик. Лучше попробуй отбить вот этот удар.
Он атаковал из синистра, да так точно и мощно, что я едва успел принять его клинок на древко рунки. Удар получился скользящим, и крепкое полированное дерево выдержало, но рунка едва не вылетела у меня из рук.