Лоэнн Гринн - Кровавое наследие
— Эдинополис лежит в дне пути от тебя, полководец. Ты не изменил своего решения?
Изменить решение о добыче доспехов? Изменить решение о своей судьбе?
— Ты тратишь моё время на пустую болтовню, баатезу. Я твёрд в своём выборе.
Выпученные жёлтые глаза-луковицы полыхнули. Голова богомола слегка дёрнулась, словно демон пытался выглянуть за опущенный полог палатки.
— Мы как то говорили о ведьме, великий полководец. Этот много размышлял с тех пор и всё ещё считает, что она не должна быть частью предстоящего… или, возможно, не должна быть вообще.
Асклизиус сделал вид, что тоже думал об этом.
— Она какое то время была полезна для меня. Мне не хотелось бы терять её ценные качества.
— Она не согласится с тем, что этот предлагал тебе, полководец. Можешь поверить этому…
Командующий не возражал против непрерывного упоминания баатезу нового титула, и поскольку Асклизиусу явно нравилось слышать его, демон не упускал случая поиграть на его самолюбии. Асклизиус все ещё оценивал каждую мелочь с точки зрения выгоды для себя, особенно Лилит.
— Что лежит между тобой и ею?
— Дурацкое соглашение, которое этот желает разорвать.
Не самый внятный ответ, но генерал понял всё, что ему нужно. Можно поторговаться о сделке.
— Ты дашь мне всё, что я потребую? Всё, что мы обсуждали?
— Все — и с радостью, полководец.
— Тогда забирай её сейчас, если хочешь. Я подожду здесь, пока ты не сделаешь то, что должен.
Если изверги могут выглядеть смущёнными, именно так баатезу сейчас и выглядел.
— Этот благодарит, но отклоняет твоё милостивое предложение, полководец… и советует тебе самому взять на себя честь исполнения задуманного.
Гелугон не тронет — или не может тронуть Лилит, как Асклизиус и предполагал. Ему же самому вопрос казался спорным. Другие его решения от этого не изменятся.
— Я пошлю разведку в её шатёр убедиться, что она под контролем. Так она, по крайней мере, не сможет помешать нашим планам. Возможно, потом я решу, как поступить с ней. А тем временем, если ты ничего больше не хочешь мне сказать, я предпочёл бы начать.
Глаза изверга снова вспыхнули, на этот раз, кажется, от безмерного удовлетворения. Голосом, напомнившим командующему рой умирающих мух, баатезу ответил:
— Тогда… тебе нужно это, полководец…
В двух костлявых, как у скелета, ручках адский богомол сжимал огромный кинжал с двумя клинками из чёрного металла, кинжал с рунами, отчеканенными не только на черенке, но и вдоль плоскостей лезвий. На рукояти мерцали каким то своим, внутренним светом два утопленных в металл камня — красный как кровь и белый как кость.
— Возьми…— настаивал изверг.
Асклизиус охотно послушался, покачав в руке массивный нож и отметив, как он удобен в обращении.
— Что я должен с ним делать?
— Проколи кожу. Пусть выступит несколько капель крови. — Гелугон по петушиному наклонил голову. — Простая мера…
С кинжалом в руке генерал поспешил к пологу палатки. Он крикнул одного из офицеров и бросил через плечо баатезу:
— Лучше тебе скрыться…
Но изверг, предвидевший подобную просьбу, уже растворился в тенях.
Из темноты появился худой усатый солдат с серебряными петлицами на вороте. Войдя в палатку, он отдал честь командиру:
— Да, генерал?
— Вито. — Один из самых сведущих его помощников. Асклизиусу будет не хватать его, но грядущая слава перевесила сожаления об одной персоне. — Взять ведьму под домашний арест. Не позволять ей прикасаться ни к одной из её побрякушек, не позволять даже пальцем пошевелить, пока я не разрешу.
Мрачная улыбка легла на лицо солдата. Как и большинство офицеров Асклизиуса, Вито не любил ведьму, которая до сих пор оказывала большое влияние на их военачальника.
— Есть, генерал! Будет исполнено!
Командующему пришло в голову что то ещё:
— Но сперва… сперва приведи охранников, выделенных для этой цели, сюда. Да поторопись!
Быстро отсалютовав, Вито исчез во мраке, только чтобы мгновенно вернуться с четырьмя крепкими на вид бойцами. Офицер провёл их в палатку Асклизиуса и сам сделал шаг вперёд.
— Всё готово, генерал! — объявил он, щёлкая каблуками.
— Отлично. — Асклизиус быстро оглядел группку и обратился к ним: — Вы все долгое время служили мне верой и правдой. — Пальцы его огладили рукоять кинжала, на который никто из пяти до сих пор не обращал особого внимания. — Вы не раз присягали мне своей жизнью… и я благодарю вас за это. Однако в преддверии ждущей нас награды я должен попросить ещё об одном, последнем проявлении вашей готовности служить мне до смерти…
Краем глаза командующий Асклизиус заметил колыхнувшуюся в стороне тень. Терпение баатезу, не понимающего нужды в этой короткой речи, без сомнения, иссякало. Эти люди будут первыми; следовательно, от них распространится по лагерю весть, зачем их лидер требует сейчас от солдат нового доказательства верности.
— Завтра наступит день славы, судьбоносный день, и каждый из вас сыграет в нём немаловажную роль! Я прошу вас, друзья мои, чтобы сейчас вы подтвердили мою веру в вас, мои на вас надежды этой последней клятвой! — Он выставил вперёд кинжал, чтобы все смогли увидеть его. Пара стражей моргнули, но другой реакции не последовало. — Вито! Я предоставляю тебе честь стать первым! Покажи свою отвагу!
Не медля, усатый офицер сделал шаг и протянул свою руку. Не первый раз давал он своему командиру кровавую присягу, и из всех пятерых только он был твёрдо уверен, что понимает, зачем Асклизиусу требуется опять подтвердить преданность людей.
— Ладонью вверх.
Вито повиновался, а Асклизиус опустил кинжал остриями вниз, занёс его над самой мясистой частью ладони у большого пальца — и вонзил нож в руку офицера.
Вито задохнулся, но глаза его продолжали смотреть прямо перед собой, как от него и ожидалось. Поэтому то он и не заметил одной странности, произошедшей с кинжалом и его проколотой кожей. Два самоцвета на черенке коротко вспыхнули, когда острия вошли в плоть. И хотя кровь заструилась из крошечных ранок, на саму ладонь пролилось совсем немного — густая струя потекла на чёрный клинок и мгновенно исчезла, словно впиталась в металл.
— Хлебни вина, Вито, — предложил Асклизиус, выдёргивая кинжал.
И когда его помощник отошёл, генерал дал знак следующему и повторил ритуал.
После того как была пущена кровь всех пятерых, Асклизиус отдал солдатам честь:
— Вы вручили мне свои жизни. Обещаю, что буду обращаться с ними как с самым ценным подарком. Вы свободны. — А когда солдаты удалились, он обратился к Вито: — Прежде чем ты займёшься ведьмой, передай капитану Старху, чтобы привёл всех людей под его началом в мою палатку, хорошо?