Александра Руда - Ола и Отто 1
Распределив задания по срочному изготовлению охранных амулетов — для раздачи мирному населению в качестве успокоительной меры, Беф отпустил студентов.
— Ольгерда, — сказал он мне. Отто сидел рядом и успешно прикидывался слепо-глухо-немым. — Ты не пробовала, хотя бы для разнообразия, поменьше прогуливать пары?
— Наставник, — я смотрела на него самым искренним взглядом из своего арсенала. — Обещаю, на последнем курсе я буду самой прилежной студенткой!
— Почему я тебе не верю? — вздохнул Беф. — Мне вот что интересно. Как могли все маги города, где находится Университет, проворонить выброс магической энергии такой силы?
— Так сейчас же каникулы… — заикнулась было я.
— Ольгерда, каникулы только у студентов, да и то не думать головой в это время позволяют себе только лентяи.
Я поняла намек и заткнулась.
— А если, — робко начал полугном, — если выброса энергии не было? Если нежить просто подошла к городу и затаилась в близлежащем леске?
— Почему ты так решил?
— Но это же просто! Вы, великие маги, мыслите крупными масштабами. Если армия — то обязательно телепортировать. Если поднимать нежить — то обязательно с вливаниями огромной энергии. А если сначала просто поднять зомби? Это же не трудно. Привести на место, заложив в заклинание активацию во время полнолуния.
— И как это пришло тебе в голову?
— Вы смеяться не будете?
Беф насторожился.
— Нет.
— Я детективы люблю читать, — признался Отто. — В одном из них как раз такая ситуация описывается.
— Все равно, — рассуждал Наставник. — Для этого требуется большое количество энергии.
— Убивали магов, — пожал плечами полугном.
Я вздрогнула. Не так давно и меня хотели убить для получения магической энергии. Воспоминания были неприятные.
— Отто, ты что нас совсем за дураков принимаешь? Все маги королевства были проверены еще ночью, им были разосланы вестники. Умер только один и то от старости!
— Все зарегистрированные маги, — сказал полугном. — Те, чьи слепки аур есть у Магического управления. А как же бродячие маги-недоучки? Деревенские колдуньи? Жадины, которые не стоят на учете и не платят взносов? Вот, помню, в одном детективе…
Беф, недослушав, поднялся. Он был полностью погружен в свои мысли. Около дверей он остановился, что-то припоминая.
— Да, кстати, вам пора за работу, — потер лоб, но ничего больше не сказал.
— Ну ты и умный! — с восхищением сказала я Отто, когда мы брели к мастерским.
— Потому что читаю развивающую литературу, — гордо пояснил полугном. — Особенно люблю детективы с продолжением, когда надо угадать, что будет дальше, кто кого убил и каким образом. И вообще, личность делают те книги, которые она читает. Вот ты, например, какую книгу последнюю читала, кроме обязательных учебников?
— Научную литературу! — сказала я небрежно. Пусть не думает, что его лучшая подруга личность, ограниченная любовными романами и «Вестником городских распродаж».
— Да-а-а-а? — поразился полугном. — И что же это за книга?
— Ты мне не веришь?
— Нет.
— Ты что, считаешь, что я такая бестолковая? — возмутилась я. — Ты меня совсем не уважаешь! — я почувствовала, что сейчас расплачусь.
— Второй день, — прошептал Отто. — Еще немножко…
— Что?
— Ничего. Я хотел только уточнить, что за книга. Может, мне тоже стоит прочитать?
— «Изучение матерного языка эльфов».
— Что??? Эльфы умеют материться? Этого не может быть!
— Все умеют материться, Отто. Некоторые только так и разговаривают, литературный запас слов у них сводится к союзам, предлогам и междометиям.
— Очень интересно было бы послушать. «Вы пахнете, как отходы моего белоснежного коня» — «А ваше лицо мне напоминает зеленое земноводное, умершее от старости».
— Немного лаконичнее, но смысл примерно тот же. Хотя есть слова, за которые тебя в эльфийском обществе вызовут на дуэль.
— Это какие?
— Например, «гнусная эльфийская харя» и «мы, гномы, все равно вас круче». Я тебе книжку дам, сам почитаешь.
Вечером мы с Отто, обряженные в студенческие мантии, направились раздавать только что сделанные защитные артефакты. Нам достался участок возле Варрагинского кладбища.
— Вот Наставники, удружили, — ворчал полугном. — Почему кто-то раздает на освещенных центральных улицах, а кто-то — возле кладбища?
Я по дороге успела затариться пивом у знакомого торговца, поэтому настроение у меня было меланхоличное и сонное.
— Потому что мы артефакты хорошо делаем. А возле кладбища это немаловажно. И вообще, у нас уже есть опыт общения с зомби.
— Типун тебе на язык, — обозлился лучший друг. — Накаркай еще. Отдай пиво, тебе в такие дни пить нельзя.
Мы обошли участок и присели на лавочку отдохнуть. Я жевала стянутую из чьей-то придомовой грядки морковку, вытерев ее полой юбки, Отто допивал пиво.
— Темнеет. Пойдем уже, комендантский час скоро. Вот ручки-загребучки! Поделись морковкой.
— Пиво забрал, морковку тоже забираешь. Где справедливость?
— Не ной. Я тут яблок с дерева нарвал. Будешь? И помидоры есть. А это что? Молот и наковальня, вместо свеклы каких-то цветов нарвал.
— Интересно, что скажут люди, когда увидят, как поредели их грядки? — спросила я после почти честной дележки награбленного.
— Что здесь проходили голодные студенты. И вообще, если садишь что-то на улице, охраняй. И нам за целый день работы хоть кто-то заплатил?
— Ну мы же маги, должны заботиться о немагическом населении…
— Ты еще скажи, бескорыстно. То-то у нашего ректора в конюшне только заморские жеребцы. И карета с позолотой.
Я надкусила сочное яблоко и согласилась с полугномом.
Мы медленно пошли в сторону Университета. Улицы уже не пугали своей безлюдностью, но видеть закрытые кабачки было больно.
— А-а-а-а! — крик разнесся по пустынным улицам, усилившись эхом. — Помогите! Зомби!! А-а-а!!!
— Бежим! — принял решение Отто, сдирая с себя мантию. — Ненавижу длинные тряпки.
— Медленно и неторопливо идем на помощь, — поправила я. — Вдруг, патруль успеет раньше?
— Бежим в другую сторону! — пояснил полугном. — Мы не боевые маги! Мы мирные ремесленники. Которым еще жить и жить. Долго и счастливо.
— Отто!
— Общение с некоторыми особо правильными некромантами на тебя отрицательно действует!
— А-а-а-а!
— Интересно, откуда в городе зомби? Все некроманты сейчас удерживают оборону границ города, боевые маги там же, — рассуждал Отто, выламывая увесистый дрын из чьего-то забора. — Кто его поднял? Остаточная лунная магия?