KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)

Юлия Кир - Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Кир, "Соприкосновение. Часть 1, 2. (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он разочарованно развел руками и с безнадежностью посмотрев на Кейт, уселся рядом с ней.

Лин воспользовалась всеобщим молчанием, и также, прижав руку к себе, стала по-русски перечислять, что она Беляева Лина, двадцати лет от роду, живет в Российской Федерации, в городе.... Тоже, впрочем, отдавая себе отчет в том, что они вряд ли что поймут. Однако, молчание было еще более невыносимым.

-- И что теперь делать? Она ни бельмеса не понимает, а мы не понимаем ее. Немного раздраженно обратился он к Кейт, отстранено слушая трескотню незнакомки. Подруга пожала плечами.

-- Интересно, а что у нее за язык такой? Все "фыр-р-р", да "бы-р-р", -- передразнила она девушку, -- как у орков.

Та, в свою очередь перевела взгляд на Кейт, явно поняв, что говорят о ней.

-- Нет, у орков совсем другое произношение, однако попробовать можно. 

Эльф, ломая язык и борясь с неприязнью от звучания чужих слов, повторил вопрос на орочьем. Потом попытался потявкать на пёсьелюдском, потом снова на всеобщем. 

Лин догадалась, что новый знакомый обращается к ней на разных языках, но, к сожалению, так ничего и не поняла. 

-- Ты почаще на орочьем тренируйся, пригодится, -- ехидно заметила Кейт. 

-- Ну, может сейчас, еще и поругаемся? - раздраженно буркнул Мэйтон.

Он вновь посмотрел на Лину. Так, кажется ее звали. 

Она с изучающим интересом, во все глаза смотрела на них. 

"Как в зверинце", подумалось эльфу. "Только в этот раз, в клетке они с Кейт. Но наверняка, и незнакомка чувствует себя так же, как они. Забавно".

"Что же будет? Может, они оставят меня в покое, или все-таки помогут? Но, как они помогут и чем, если мы даже не понимаем друг друга?" Лина вздохнула и задумалась. "Интересно, а все местные жители выглядят, как эти двое? По-моему, они даже из разных видов. Если зрение ей не изменяет, девушка -- больше человек, а он..., вообще не понятно кто, мифологический монстр, не иначе. 

Если верить телепрограммам, ежедневно зомбирующим доверчивую публику, то девчонка переходная стадия, от человека к рептилии. Или наоборот? А может это мутация какая-нибудь?! Вдруг, это ее отнесло в эру  ядерного постапокалипсиса?! Поэтому она и язык этот даже не понимает".

Однако от размышлений ее отвлекли действия новых знакомых. И можно ли их считать знакомыми, если они кроме имен, ничего друг о друге не узнали?

-- Может, все-таки ты попытаешься ее "прочитать"? - робко спросила вновь Кейт.

-- Я, по-моему, ясно выразился еще с утра. У нас не хватит сил создать даже небольшой световой шар, что уж говорить о заклинаниях первого порядка! Мы пусты, пойми ты это, наконец!

Мэйтон повысил голос и запоздало вспомнил, что они теперь не одни. Он скосил глаза на девчонку. Так и есть, опять испугалась и вжалась в стену.

Он примирительно поднял ладони вверх и обратившись в ее сторону членораздельно произнес:

-- Это я не тебе, -- он ткнул в Лину пальцем, и покрутил головой, -- А ей, -- показав на Кейт, объяснил он незнакомке. Она, конечно, кивнула в ответ, но Мэйтон все равно понял, что положения это не спасло. У той опять от страха запрыгала челюсть.

Совещающиеся мутанты, стали внушать Лине опасения. 

"О чем они там спорят? "Опять наверно решают, в каком виде ее употребить", навязчиво вертелось в голове.

Мэйтон повернулся в ее сторону и что-то стал объяснять, показывая сначала на нее, потом на свою спутницу. 

По всем правилам приезжих гастарбайтеров, ей полагалась кивать и улыбаться. Что она и продемонстрировала.

Тот разочаровано вздохнул, махнул рукой и опять отвернулся к рептилоидной подруге.

-- Пойми, -- Мэйтон схватился за ее кристалл, висевший на шее, -- Это сейчас просто красивая побрякушка которая...

Но, тут он удивленно замолчал на полуслове. 

Кейт проследив за его взглядом, тоже посмотрела на свою подвеску. Она светилась, как должен светиться артефакт, переполненный энергией!

Мэйтон отпустил кристалл Кейт, и тот, покачавшись на шее, медленно погас.

-- Этого не может быть! - ошеломленно прошептал он. Дотронувшись до камня еще раз, он убедился, что ему не показалось. 

Какие-то мгновения, они изумленно таращились друг на друга, не в силах понять, что происходит.

-- А ну-ка, возьмись за мой, -- напряженным от волнения голосом предложил Мэйтон.

Кейт дрожащими пальцами вытащила его кристалл из-за пазухи, понимая, что сейчас произойдет. Друг у друга в руках, кристаллы светились вибрируя в пальцах от наполняющей их энергии. У Кейт зеленоватым светом, а у Мэйтона ультрамарином, как и полагалось.

-- Ты чувствуешь это? -- прошептала Кейт, -- имея в виду исходящую от них силу. Эльф кивнул, и отпустил её камень.

-- Ничего не понимаю, -- нахмурился он -- У меня работает твой, а у тебя мой.

-- Наверно в лаборатории, той ночью, у них полюса поменялись, или, я даже не знаю, что еще предположить? - растерянно ответила Кейт.

-- Нет, это не полюса, -- уверенно сказал эльф, и дальше, стал рассуждать вслух; -- Больше похоже на обмен энергиями. Твоя, из твоего кристалла, перешла в мой, и наоборот. Или, все осталось по-прежнему, но только своей собственной силой, никто воспользоваться не может, только так, -- параллельно. Но! это же не возможно! Кристаллы настроены индивидуально. 

-- То, что ты сотворил в лаборатории, было невообразимо и никто теперь не распутает, какие такие заклинания подсунул тебе этот старик, -- укоризненно сказала Кейт.

Мэйтон опять задумался, теребя свой потухший камень на шее. Как бы это ни произошло -- это здорово, у них есть магия, и это заметно меняет положение!

За всем произошедшим, они как-то забыли о Лине. 

Кейт посмотрела за плечо друга. Девчонка сидела, любопытно вытянув шею, и смотрела во все глаза. И Кейт показалось, что такое она видит впервые. Те эмоции, что отразились на ее лице, были столь разнообразны, что она чуть не прыснула со смеху: любопытство замешенное на страхе и удивлении. Так, часто смотрят на энергетические шары селяне, всю свою жизнь не казавшие носа из родной деревни и не видевшие воочию ни одного волшебника.

У нее, наверное, было такое же лицо, когда она увидела, как Мэйтон в Вейли сотворил светящиеся шарики.

У Кейтелин появился план.

-- Так может, раз у нас есть магия, ты сумеешь "считать" нашу новую знакомую? -- робко предложила она, -- Узнаем хоть откуда она?

-- У меня есть идея получше, -- тут же оживился эльф, вновь заговорщески улыбаясь.

-- Ну-ну, только, чур, без твоих изуверских экспериментов! - остановила его подруга.

-- Да прекрати, я просто прочту ее и заодно научу говорить по-нашему. Ну, хотя бы на всеобщем, а то по-другому, мы ее идти к оракулу не уговорим.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*