KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Никоноров Александр - Достичь смерти

Никоноров Александр - Достичь смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Никоноров Александр, "Достичь смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

  Плащ больше не прижимался к Сарпию. Напротив, он затрепыхался, точно под дуновением ветра, а тело Переписчика засветилось янтарным. Толщу воды озарила вспышка.

  - Хотел бы я знать, что там творится... - промолвил Талемано, глядя под ноги. Там, где-то в глубине, творилось настоящее светопреставление. - И ведь не помочь никак... Проклятье!

  - Лучше бы ему выжить, - сосредоточенно сказал Альтеро.

  "Иначе будет худо", - подумал он.

  - Ой, Аль, что это?

  Около них на поверхности воды творилось неладное. Внезапно блики и солнечные пятна, весело играющие на реке, стали стягиваться в кучки и сужаться. Альтеро запрокинул голову.

  - Странно... Солнце на месте.

  Талемано покачал головой.

  - Надеюсь, это

Сарпий

, а не

Сарпия

.

  Череда вспышек. Сарпий увидел два пятна на поверхности реки.

  "

Почему они не помогают?!

" - разгневался Переписчик, все еще глядя высоко вверх.

  Колючие лучи, собранные из солнечных бликов на поверхности реки, прошли сквозь червей. Создания раскрыли пасти и зашлись бешеным криком. Красные глаза засветились ярче. В местах, где лучи касались тела, вытекала темно-синяя кровь, смешивающаяся с водой. Синеватых облаков становилось все больше. Сарпий коснулся дна. Ноги провалились в тину.

Мы не позволим!

- взбунтовались Сарпий и

ша-эна

.

  Синева. Повсюду синева и мертвые тела червей.

  Переписчик оттолкнулся и взмыл вверх, точно пущенная из лука стрела. Он освободился от оков Сальдосава, обнаружив себя на высоте в добрых сорок футов над поверхностью реки. Селемини наполнился звуками тяжелого дыхания Переписчика. Оно колыхало траву, отскакивало от деревьев и возвращалось. Казалось, задыхался сам лес.

  Сарпий опустился и встал на ноги.

Теперь мы не уйдем под воду!

  "Нет, только не теперь. Теперь никакого сомнения. Ни за что на свете. Никому не под силу переубедить меня или остановить!"

  Стоящие неподалеку Альтеро и Талемано были ошарашены. Вода под ними отливала синим.

  - Аль, ты видишь?

  - Да. Глаза...

  - Быстрее!

  Они подбежали к другу.

  - Сарпий, что за...

  -

Прочь!

- взревел Переписчик и поднял Струнку.

  Мощная волна воздуха отбросила друзей. Упав, они покатились назад, разбрызгивая воду во все стороны.

  - Какого?! - поднявшись, крикнул Аль и охнул.

  Сарпий стоял на вершине волны, и та несла его вперед, к Переписчикам.

  -

Вы все испортили!

  Сарпий резко разогнул локоть. Со дна реки выстрелил камень. Он описал дугу над головами друзей и со свистом полетел вниз, на лежащего Талема. Альтеро вскинул правую руку, и серо-коричневое копье отразило камень, рассыпавшийся мелкой пылью. Второе копье он навел на грудь Сарпия. С его наконечника слетело третье копье, искрящееся и потрескивающее - призрачная копия того, что Альтеро держал в руке. Перед самым столкновением с Сарпием оно резко поднырнуло вниз и растворилось в гребне волны. Переписчика ударило током. Преодолевая судороги, он рубанул Стрункой, и голубоватые разряды закрутились на кончике пики, будто собранная палкой паутина. Сарпий сжал Струнку между ладонями и задвигал ими вперед-назад. На кончике оружия образовался электрический шар, и Переписчик, взмахнув копьем, отправил снаряд в грудь Аля. На этом он не остановился - заключил друга в водяную оболочку, чтобы тот никуда не делся.

  На помощь товарищу пришел Талем. Он вспорол шар сотканным из тени клинком.

  - Ты что творишь?! - заорал он.

  -

Заткнитесь! Вы все испортили! Это вы во всем виноваты!

- верещал Сарпий, потеряв над собой контроль.

  Они не дали ему пройти. Они заставили его усомниться в своей вере. Зачем? Неужели и они предатели? Ольхе, Намат, теперь еще и эти?..

  Несколько деревьев на берегу опасно закачались. С громким треском их вырвало из земли и подняло вверх. Шум был таким мощным, как будто разламывалась сама ткань мироздания. С длинных корней сыпалась земля, громоздкие комья падали вниз и рассыпались, ветер подхватывал листья и мелкие, давно отсохшие ветки.

  Стволы преобразились: комель каждого из деревьев удлинился, приобретая форму наконечника пики.

Давай же, не медли! Устраняй ненужные препятствия!

  Стволы обрушились на двух Переписчиков. Сарпий что-то шепнул Струнке и побежал к обороняющимся.

  -

Вы пытались сбить меня с пути! Вы хотели втайне убить меня, чтобы самим завладеть ша-эной! Вы такие же, как и все!

  Его друзья не отвечали. Они были слишком заняты, чтобы размениваться на болтовню. Талем начертил кинжалом большой черный иероглиф, и тот, материализовавшись, уберег хозяина от летящего ствола. Но с каждым новым попаданием знак становился все бледнее и бледнее. Сарпий пробрался к Талему.

  "

Получай!

"

   Он вонзил Струнку в спину друга. Наконечник вышел из груди.

  - Не-е-ет! - закричал Альтеро.

  Талемано взревел от боли и пошатнулся. Вырвавшийся из кинжала темный веер круглых пятен

поглотил

летящие в него деревья. Затем Переписчик быстро перехватил кинжал и хотел было загнать лезвие в грудь Сарпия, но тот блокировал удар. В то же время Альтеро отвел в сторону очередное древо-копье, развернув его в сторону Сарпия.

  ТРЕВОГА! - взревела

воздушная гладь

, но Переписчик стоял спиной и не мог переключить внимание. Тогда он влил почти все силы в поверхность

глади

, укрепляя ее стенки так, чтобы она была готова встретить все, что угодно.

  Купол принял удар и раскололся, но вместе с ним грудой опилок упало и дерево. Увидев, что сферы вокруг Сарпия больше не существует, Альтеро бросил в него ледяную иглу.

Твои друзья упорны!

- недовольно сказала

ша-эна

, разворачивая тело Переписчика.

  Ладонь Сарпия выбросило вперед, прямо к игле. Клюнув кожу, снаряд треснул и, подобно дереву, осыпался ледяной крошкой.

  Последнее, что смог сделать Талемано, это кинуть кинжал. При взмахе тело окутала тупая боль, и удар вышел неудачным. Рукоятка попала в затылок Сарпия. Талем застонал и рухнул на одно колено.

  - Что ты творишь? Ты хочешь убить друзей?! - гневно орал Альтеро. - Посмотри, что ты наделал! Ты ранил Талема!

  Сарпий смотрел на одноглазого Переписчика, как разъяренный бык - исподлобья, тяжко, с наполненными кровью глазами. Боковым зрением он заметил движение и дернулся. Это не желающий сдаваться Талем подполз к Сарпию и хотел было всадить острый сук в шею друга, но тело ослабло и подвело Переписчика. Он покачнулся, пытаясь устоять на ногах. Не вышло. Падая, Переписчик посмотрел Сарпию в глаза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*