KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Юлия Васильева - Урожай собрать не просто

Юлия Васильева - Урожай собрать не просто

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Юлия Васильева, "Урожай собрать не просто" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Конструкция зашаталась, вредитель неловко взмахнул руками и стал падать. Мы с леди Филиппой слаженно охнули и прижали руки к груди: не то чтобы нам было жалко человека, но вот взлетевшая над чаном плошка, полная черного порошка, завладела нашим вниманием безраздельно. Падение уволенного рабочего и радостные рыки Зельды, заскакавшей вокруг него (и по нему), тоже остались без нашего зрительского участия, потому что плошка вопреки всем законам природы зависла в нескольких сантиметрах от края чана.

– Зельда, фу! Охраняй! – леди Филиппа все же нашла в себе силы, не отводя взгляда, приостановить казнь вредителя.

Собака как ни в чем не бывало села, поставив лапы на грудь мужчины.

Мы с хозяйкой переглянулись, разрушая странный транс. Не знаю, сколько это могло продолжаться, но не будет же плошка вечно болтаться в воздухе!

– Ну что застыли, сороки! Хватайте ее! Я долго не удержу! – раздался натужный голос, и из-за соседнего чана показался Фрол. Лицо старика было напряженным, а по вискам катился пот. Рябинник протягивал руки к зависшей плошке, поэтому вопросов, кому мы обязаны сеансом левитации, больше не возникало. Спрашивать, что он здесь делает, времени не было. Мы с леди Филиппой снова переглянулись и кинулись к чану ставить на место лестницу. При попытке взобраться на нее возникла небольшая неразбериха, потому что каждая рвалась в бой. В результате победила молодость и чрезмерный энтузиазм. За что боролась я осознала уже на верхней ступеньке, над крутящейся в цистерне вязкой жидкостью и, наверное, только в тот момент поняла, что не во всех делах стоит быть первой.

– Николетта, я держу лестницу, только, ради Богов, не нырните в чан, – подбодрила меня снизу леди Филиппа. – Эта смесь портится от любого постороннего ингредиента.

Я укоризненно взглянула вниз, ожидая помимо прочих чудес увидеть сегодня случай вселения духа леди Рады в здравомыслящего человека.

– Шучу, шучу, – засмеялась сестра фабриканта. – Просто не делайте такого серьезного и сосредоточенного лица. Ваше здоровье гораздо важнее всего содержимого этого чана.

Ну хоть что-то приятное за сегодняшний вечер. Теперь придется оправдывать подобное расположение со стороны хозяйки. Я потянулась, чувствуя, что руки едва ли не удлиняются от усилий, и схватила плошку в воздухе, при этом немного не удержала равновесие и просыпала часть содержимого – к счастью, на себя.

Где-то внизу с огромным облегчением выдохнул старик с рябиной на шляпе.

– Теперь Клаус просто обязан подарить вам новое платье! – радостно крикнула леди Филиппа.

Это точно: я попыталась было отряхнуть платье и только размазала черный порошок (смола или сажа?) по подолу – чтоб наверняка.

– Где старик? – до меня вдруг дошло, что нашего спасителя после того вздоха не видно и не слышно.

Леди Филиппа растерянно оглянулась:

– Только что был здесь.

– Не мог же он исчезнуть в прямом смысле этого слова? – удивилась я, осторожно спускаясь по лестнице.

– Может, и мог, – задумчиво пробормотала сестра фабриканта и, потрепав Зельду по холке. – Молодец, девочка, сторожи, – прошла в угол цеха, скрытый от нас котлами.

Я последовала за ней, не обращая внимания на испуганные крики вредителя: «Эй, куда вы?! Она же меня съест! Моя смерть будет на вашей совести!» В стене за котлами оказалась неприметная, да к тому же незапертая дверь.

– Там подвальный склад, – пояснила леди Филиппа в ответ на мой вопросительный взгляд. – У нас есть два варианта: подождать здесь, пока он выйдет (лестница на улицу, насколько я знаю, заперта) или спуститься следом. Хотя нет, можно еще позвать на помощь господина Жерона и ваших братьев.

Понятно. Варианта все равно два.

– Давайте, я спущусь, а вы подождете здесь, – предложила я.

– Ну уж нет, одну я вас не отпущу: мало ли что на уме у этого старика! – решительно заявила сестра фабриканта.

– Не думаю, что что-то страшное, раз он нам помог.

– Все равно, идемте вместе

– Кстати, как вы оказались здесь так вовремя? – спросила я леди Филиппу.

– Заметив, что вы долго отсутствуете, и Жерон, и все ваши браться, сошлись во мнении, что это неспроста. Я им не поверила, поэтому вызвалась пойти вас поискать.

– И почему все знакомые мужчины видят меня насквозь? – вопрос был явно риторическим.

– Может быть, потому что очень внимательно к вам приглядываются? – с лукавой улыбкой ответила моя спутница, открывая дверь.

За дверью начиналась лестница, круто ведущая вниз. На одной из стен красовался плакат: «Снимайте обувь при входе на склад во избежание возгорания». Я несколько виновато посмотрела на сестру фабриканта, но та лишь недоуменно пожала плечами и начала спускаться.

Лестница закончилась раздваивающимся коридором, освещенным все тем же неестественным зеленым светом плесени в банках на стенах. Леди Филиппа растерянно оглянулась на меня:

– Давно я сюда не заходила, забыла, что тут два коридора. Давайте разделимся.

– Может, безопасней будет идти вместе? – малодушно предположила я. Ох уж это техническое освещение – только страху нагоняет.

– Так будет быстрее, а то все остальные нас потеряют.

Какая отчаянная женщина: все ей нипочем, а вот меня после жизни в королевском дворце подземелья пугают. Правда, признаваться в этом сейчас не хотелось.

– Если что – кричите, – подбодрила меня сестра фабриканта. – Я хоть узнаю, что надо отсюда бежать.

– У вас сегодня на редкость специфический юмор.

– Леди Рада недавно лично в своих санях доставила к нам доктора.

О, теперь понятно в чем корень всех бед. Я смешливо фыркнула и свернула в правый коридор.

Спокойно пройти удалось не более десяти шагов: вокруг тихонько захихикали, так что у меня даже волосы на затылке встали дыбом. Я попыталась отступить назад, но кто-то невидимый дернул за юбку с одной стороны, потом с другой. Дальше и вовсе пошло форменное безобразие: цепкие руки раскрутили меня словно волчок и стали поднимать в воздух. Дыхание перехватило так, что я была не в силах даже позвать на помощь. Словно всего этого было не достаточно, происходящее сопровождалось непрекращающимся тоненьким старушечьим смехом.

– А ну брысь!

После этого крика меня то ли бросили, то ли очень неделикатно поставили на пол, всю растрепанную и помятую, словно я только что кубарем скатилась с какой-нибудь лесной горочки. Пришлось прислониться к стене, потому что мир все еще кружился, а тело не желало находиться в прямом положении.

– Ну вот что ты за мной полезла? И без того тебе приключений мало, да, стрекоза? – в коридоре, освещенном тусклым зеленоватым светом, стоял Фрол.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*