Дэвид Дрейк - Окольный путь
— Правда? Я удивлена, — сказала Ирина.
Ситтас гневно посмотрел на начальницу своей шпионской сети.
— Ты смеешься надо мной, женщина. Я знаю, что смеешься.
Велисарий не мог не засмеяться сам.
— Чушь, Ситтас! Я уверен: Ирина говорила чистую правду. По правде говоря, я сам удивлен.
Ситтас перевел взгляд на фракийца.
— Не начинай, Велисарий! Только потому, что у тебя есть экземпляр Цезарева…
Вмешался принц Эон.
— А у тебя есть «Анабасис» Ксенофонта 29? — спросил он у Ирины.
Начальница шпионской сети кивнула.
— Можно мне взять почитать?.. — принц замолчал. — Вероятно, она тоже у тебя дома. В Константинополе.
— Боюсь, что так.
Принц нахмурился в задумчивости.
— Может, когда мы вернемся…
— Достаточно, Эон! — прикрикнул Гармат. — Мы не собираемся возвращаться в Константинополь за книгой!
— Но это «Анабасис», — умолял Эон. — Я хочу прочитать его уже…
— Нет! Абсолютно точно нет! Твой отец ждет нас дома. И разве ты забыл…
— Ну это же «Анабасис»! — стонал Эон.
— Говорит истинный библиофил, — восхищенно заметила Ирина. Она улыбнулась отчаявшемуся принцу и махнула рукой. — Эти язычники просто нас не понимают, Эон. Придется смириться. Как в древности святые терпели пытки и издевательства варваров.
— «Анабасис»… — простонал Эон.
— Усанас! — рявкнул Гармат. — Выполняй свои обязанности!
— Какие обязанности? — спросил давазз. — Любовь к чтению — лучшее качество принца. Единственное, что удерживает его от неприятностей.
Давазз склонился и легко стукнул принца по макушке. Очень легко.
— Тем не менее вопрос о смертельной опасности малва не снят, — заметил Усанас. — Отец беспокоится о любимом сыне и ждет от него вестей. А папа — негуса нагаст. Неразумно заставлять такого папу ждать, пока сын бегает за книгой. Неразумно. Беспокойство может перерасти в недовольство. Недовольство негусы нагаста.
Двое сарвенов одобрительно кивнули. Эон погрустнел.
— Как быстро мы можем доставить сюда книгу Герона? — спросила Антонина.
Ирина пожала плечами.
— Если нанять скоростного курьера…
— А ты знаешь, сколько стоят услуги такого курьера? — перебил Ситтас.
Иоанн Родосский рассмеялся.
— Почему так получается, что самые богатые люди обычно оказываются самыми жадными? Расслабься, Ситтас. Мы не станем претендовать на твой кошелек.
Затем он повернулся к Ирине.
— Нет необходимости в скоростном курьере. Предстоят несколько недель работы, перед тем как я смогу подумать о нашем проекте. Нам потребуется найти место, откуда брать химикаты, оборудование, инструменты — все. В настоящий момент у меня лишь какие-то раз розненные куски.
— А помощь ремесленников тебе понадобится? — спросил Велисарий.
Иоанн покачал головой.
— Пока нет, Велисарий. Я не знаю, что им поручать. Они просто потеряют время, а ты — деньги. Может, через полгода. Может быть.
Полководец нахмурился.
— Считаешь, потребуется так много времени?
— Так много? — гневно переспросил Иоанн. — А ты хоть примерно представляешь, о чем меня просишь?
Морской офицер уже собрался встать, явно собираясь опять начать расхаживать по комнате, но Велисарий чуть ли не силой усадил его назад.
— Расслабься, Иоанн. Я тебя не критикую. Я просто… беспокоюсь. И все. Я не знаю, сколько времени у нас в распоряжении, до того как на нас нападет наш будущий враг.
Но Иоанн все еще полностью не успокоился. Однако до того, как он снова начал выступать, заговорила Ирина.
— Это твоя работа, полководец.
— Не понял.
— Сдерживать врага и дать нам время. Это твоя работа. И моя тоже — в некотором роде. Но в основном твоя.
— Ты же делал это раньше, — напомнил Ситтас. Огромный грек улыбнулся. — Конечно, тогда ты сражался против тупых готов. Может, ты недостаточно ловок, чтобы завязать узлом хитроумных индусов?
— Не надо провоцировать моего мужа, Ситтас, — попросила Антонина.
— Я его не провоцирую. Я просто давлю на его тщеславие.
— Мой муж не тщеславен.
Ситтас грустно покачал головой.
— Бедная женщина. Жена всегда узнает последней. Велисарий — самый тщеславный человек в мире. Он так тщеславен, что не тщеславен в том, что обычно волнует других скромных людей. Слава, богатство, внешность, собственная и жены — о нет, это не относится к Велисарию. Он тщеславен только относительно отсутствия тщеславия, а это самый худший вид тщеславия из возможных.
Все в комнате, за исключением Ирины, нахмурились, пытаясь следовать за этой извращенной логикой.
— Не вижу в его словах смысла, — заметил Эон. Затем неуверенно сказал Ирине: — А ты видишь тут смысл?
Ирина весело засмеялась.
— Конечно! Но не забывай: я тоже гречанка, в отличие от всех вас. Ну, кроме Иоанна — он с Родоса. Эти родоссцы — практичные люди. Бывшие греки.
Иоанн ничего не сказал, но в его взгляде появилась заинтересованность. Ирина снова рассмеялась.
— Даже не думай об этом, Иоанн. Я не для тебя.
Улыбка морского офицера стала волчьей.
— Почему нет? Я же не могу все время изобретать фантастическое оружие? — Внезапно у него появилась счастливая мысль. — Пожалуй, все-таки могу. Но чтобы работать эффективно, меня следует снабжать последней секретной информацией. Знаете ли, такой информацией, которая стекается к начальникам шпионских сетей. О, да. Ежедневно давать сводку. Очень важно для работы.
— Держись подальше от моей возлюбленной, — проворчал Ситтас. Но очень мягко.
В комнате послышался смех. Ирина нежно похлопала его по руке.
— Ну-ну. Не волнуйся, дорогой. Думаю, я вполне способна время от времени разбираться с встречающимися на пути волками.
— Греческие дамы едят волков на завтрак, — заметил Усанас.
Иоанн мрачно посмотрел на давазза. Велисарий из опыта мог бы сказать, что это пустая трата времени. Усанас просто улыбнулся в ответ и добавил:
— Конечно, я просто необразованный дикарь. Несчастный раб. Почти ничего не знаю. Но все-таки знаю достаточно, чтобы не бегать за женщинами, которые в десять раз умнее меня.
Велисарий откашлялся.
— Кажется, мы ушли от темы. Кроме ремесленников и книг, о которых мы тут говорили, тебе еще что-нибудь требуется?
Иоанн нахмурился, думал с минуту.
— Совсем немного, Велисарий. Кое-какое оборудование и инструменты, но ничего особенного. Конечно, вещества. Элементы. Химикаты. Кое-какие из них стоят достаточно дорого.
Ситтас прищурился.
— Насколько дорого? И что ты имеешь в виду под словом «элементы»? — Он прищурился еще сильнее. — Случайно не золото? У меня сложилось такое впечатление, что как только вы, алхимики, за что-то беретесь, то начинаете…