Анри Лёвенбрюк - Ночь волчицы
Солдат отправился передавать приказ графа.
— Скоро ночь, — сказал генерал Рутер. — Наши люди утомлены. Напасть сейчас было бы неразумно.
— Вы считаете, нам стоит остаться здесь и выйти на поле боя только завтра?
Генерал вздохнул:
— Да. Сейчас у нас есть кое-какие дела.
— Слушаю вас, генерал, — сказал Ал'Роэг.
— Мы можем сделать вид, что остановимся здесь на ночь, а сами спустимся на поле боя и нападем на них с первым лучом солнца.
— Солдаты не успеют выспаться! — заметил граф Харкура.
— Да, но зато мы застанем врага врасплох.
— Если нам удастся незаметно привести в долину двадцать две тысячи человек и часовые нас не обнаружат! — с сомнением возразил Мерианд.
— Это будет не просто, но игра стоит свеч. Надо дождаться темноты и сделать вид, что мы остаемся здесь на ночь. Но если затея удастся, у нас будет громадное преимущество. В конце концов, по численности между нами не такая уж большая разница, а этот ход может все изменить…
Имале и Тайброну удалось убежать от дыбунов на север. Но когда они услышали вой Тамарана, инстинкт вожаков заставил их броситься на выручку. Это был душераздирающий вопль, и они прекрасно знали, что он означает.
Выскочив из леса, они уже приближались к опушке, как вдруг услышали лай собак. Они бросились вперед со всех ног, вытянув хвосты, топча пожелтевшую траву.
Невзирая на усталость и страх, они мчались изо всех сил, чтобы спасти сородича, но когда прибежали, было уже поздно. Дыбун только что убил Тамарана.
При виде охотника возле убитого волка они давно должны были удрать. Унести ноги как можно скорее, спасать свои шкуры. Подчиниться первобытному страху.
Но Имала не была обычной волчицей. При виде дыбуна ее память вдруг пробудилась. Одно за другим замелькали воспоминания, заглушенные волчьим инстинктом и забытые за время жизни в стае долины Лома. Но теперь она вспомнила. Она вспомнила о встрече с той самочкой и ее товарищами. Вспомнила, что защищала их. Что подняла волков на их защиту. Что они дрались с зелеными существами. Что много волков погибло, защищая дыбунов. Ее братья умирали за них.
И теперь ей не было страшно. Она больше не боялась дыбунов. Просто не понимала, за что дыбун убил ее сородича.
Когда Тайброн уже собрался повернуть назад, Ямала зарычала. Дыбун вздрогнул. Он обернулся и увидел двух волков в нескольких шагах от себя.
Тайброн удивленно посмотрел на белую волчицу и тоже издал грозный рык. Оба вожака сделали несколько шагов вперед, угрожающее скаля зубы и пригнув головы. В глазах дыбуна мелькнул страх.
Он медленно повернул голову, чтобы кликнуть собак. Но те, похоже, тоже испугались и давно спрятались в кусты. Дыбун издал истошный вопль и кинулся наутек, бросив сумку, лук и окровавленный труп одноглазого волка.
Но Имала и Тайброн не дали ему уйти. Они вдвоем кинулись в погоню, ярость гнала их вперед. Дыбун не успел далеко убежать. За несколько прыжков волки настигли его.
Тайброн впился зубами в ногу дыбуна. Тот с криком повалился на землю, но кричал он не долго — Имала воспользовалась его падением, схватила за горло, и от второго удара клыков он испустил дух.
Бёли внезапно проснулся от крика солдат королевской гвардии.
— Господин! Господин! Харкур пошел в атаку!
Советник вскочил, ничего не понимая. Огляделся вокруг. Он не сразу вспомнил, что находится в военной палатке на юге Провиденции.
— Что? — пробормотал он.
— Армии Харкура и Темной Земли уже в долине. Их конница только что нанесла удар, а наши солдаты еще спали! Вас ждет Архидруид!
— Хорошо, хорошо… Скажите, что я иду! — яростно крикнул Бёли.
Он встал, поспешно натянул кожаные доспехи и через несколько секунд бегом догнал Хенона на вершине Пыльного холма.
От того, что он увидел, кровь застыла у него в жилах. Солнце только что встало. Все было освещено странным светом. Долину заволокла серая дымка. Но сквозь пелену можно было разглядеть войска. Копья то и дело возникали из тумана. Мелькали лошади, в первых лучах солнца блестели доспехи, сверкала роса, все смешалось в одно, и даже шум боя терялся эхом в долине.
— Если повезет, — обратился Архидруид к подоспевшему советнику, — то с помощью этого неожиданного нападения они потеснят нас совсем немного.
Длинный белый плащ друида сливался с туманом, казалось, он плывет над холмом.
— Как они смогли застать нас врасплох? — воскликнул Бёли, протирая глаза. — Туман. Они подошли ночью. Но об этом позже, а сейчас мы должны выиграть бой. Это будет не так просто. Смотрите лучше туда.
Мало-помалу туман рассеивался, и солнце поднималось в пурпурном небе, освещая битву внизу, бряцание железа уже долетало до вершины холма.
Обе армии располагались в строгой симметрии, которую полководцы Харкура наверняка досконально изучили. В центре — пехота, составлявшая основной костяк. Одиннадцать тысяч человек у Галатии, чуть меньше у противоположной стороны. По обоим флангам огромных армий — конница. Ровный строй закованных в броню лошадей, щитов и копий.
Ал'Роэг и генералы Харкура выстроили войска зеркально противоположно армии Галатии. Они хотели суровой битвы. Рыцарь против рыцаря, пехотинец против пехотинца. Возможно, таким образом они рассчитывали помешать галатийской коннице смять свою пехоту, но такая тактика требовала храбрости и увеличивала потери.
В эту минуту на холме появилась Карла Бизаньи.
— Бой начался? — спокойно осведомилась она.
— Да, начался. Без предупреждения.
— Не волнуйтесь, — сказала она. — Я не думаю, что Джаметта позволил застать себя врасплох.
— Возможно, — вздохнул Бёли, — но ваш капитан не командует всей армией! Он не сможет спасти нас.
Карла покачала головой:
— Он бывает несносным, не спорю, но, я вас уверяю, он необыкновенно умелый военачальник!
Бёли закрыл глаза. Предстояло нечто ужасное.
Первой пошла в атаку конница генерала Рутера на правом фланге армии Харкура. Воспользовавшись склоном холма и внезапностью, они с первым лучом солнца плотной стеной ринулись на вражескую конницу.
Солдаты передового отряда Галатии едва успели выскочить из палаток, как на них налетели грозные рыцари Огня. Железная конница вынырнула из тумана подобно кораблю, всадники неслись отовсюду, давили пехоту, сносили палатки, убивали первых врагов.
Некоторые галатийцы пытались защищаться на земле, отбивались от этих железных драконов мечами и дубинками. Но все напрасно. Лошадиная сбруя харкурской армии была лучшей в Гаэлии. Цельные кованые доспехи, отполированные до блеска, искусно сочлененные и умело надетые поверх кафтанов и кольчуг, были не тяжелы. Стальные наколенники и поножи из пластин защищали ноги достаточно для того, чтобы щит не был слишком длинным снизу, а легкий шлем закрывал лицо настолько, чтобы щит был не очень высок. Всадники Огня были подвижны и благодаря этому лихо рубили врага.