Анна Скай - По ту сторону границы (СИ)
— Контролировать? Зачем?
— Потому что думал, что ты невеста Арчибальда.
Я рассмеялась от такого предположения.
— Глупость какая!
— Ты принцесса из древнего рода и очень богатой страны, очень ценная невеста.
— Вообще‑то я до сих пор замужем! — Усмехнулась я.
— Ты вдова.
— Как! — Невероятное облегчение, а затем страх.
— Лиа…
— Киллиан тут не при чем. Твоего мужа загрызла пума. Год назад.
— Лоренс? — Нехорошее подозрение закралось в голову.
— Не виновен. Он пьяный возвращался от своей любовницы через лес, любовница жила в другом поселении. Вот и нарвался.
— Лоренс!
— Честно, я надеялся, что он где‑нибудь упадет и сломает шею.
— Но зачем? Я сама могла разобраться с этим.
— Потому что я не хочу, чтобы ты марала руки об эту тварь. Киллиан мне все рассказал. Он мне вообще многое о тебе рассказал.
— Лиа? Но почему вы разговаривали обо мне? — Надежда в узел скрутила внутренности.
— Потому что я спрашивал. Знаешь, иногда тебя очень сложно понять, ты как улитка чуть что, прячешься в раковину. Я два года пытался с тобой хоть как‑то пообщаться, а ты всегда убегала, как будто я тебе неприятен.
— Я боялась, что ты разгадаешь мою тайну. Ты слишком умный, — пожаловалась я. — Ты был одним из немногих, который не боялся и не кривился в отвращении при виде моего уродства.
Лоренс взял меня за подбородок.
— Я никогда не считал тебя уродом. Помню, как тогда на соревнованиях ты стояла гордая, несломленная. Ты была лучшая, светилась счастьем. Я был заворожен тобой.
— Ты хотел поговорить, а я убежала. — Я тонула в его голубых глазах. Красное закатное солнце золотило его волосы.
— А я потом спать не мог, думал, что такого отвратительного ты во мне нашла, — усмехнулся маг.
— Знаешь, я и поговорила с тобой, потому что Ренир настоял.
— Жаль, я не могу поблагодарить его.
Мы стояли молча смотря друг на друга. Потом он выпустил меня из объятий и я, не справившись со слабостью в ногах плюхнулась на край беседки.
— Ты дрожишь. Тебе холодно? — Забеспокоился мужчина.
— Нет, — выдохнула я.
— Черри, я ведь специально выждал год.
— Почему?
— Чтобы дать тебе и себе разобраться в чувствах. Понимаешь, связь между нами, она может быть причиной влечения.
— Ты говорил что‑то там про братско — сестринские отношения.
— Когда ты попросила разорвать связь, я подумал, что ты догадалась.
— Я почти догадалась. Зачем год?
— Потому, что находясь вдали от тебя, я смог понять, что полюбил тебя гораздо раньше.
Полюбил!?
— Ты меня любишь? — Сердце, ну успокойся.
— Я думал, ты знаешь?
— Откуда? Ты тогда во сне сказал мне, что любишь другую женщину.
— Я сказал твоей силе, ты и она это разные вещи. Люблю я тебя. — Он подошел ближе и обнял, прижав к груди.
— И я тебя люблю. Мне было так больно, когда я вспомнила сон.
Он отстранился и погладил меня по щеке.
— Прости. — И поцеловал. Нежно, легко касаясь кончиками губ. — Я дико ревновал к Киллиану, к лорду, понимал, что никаких прав на тебя у меня нет. Когда ты попросила разорвать связь, ты разбила мне сердце. Но зол я был на себя, на то, что позволил этому так далеко зайти. А потом я чуть с ума не сошел, когда перестал тебя чувствовать. Все эти дни, когда я не знал, жива ты или нет, не находил себе места.
Я отстранилась: любовь любовью, но надо свести все хвосты истории.
— Что будет с лордом Воером?
— Ничего. Заручившись поддержкой тестя, лорд Арчибальд теперь неприкосновенен. Поэтому Воер может только мечтать о том, чтобы захватить эти земли.
— Значит, все хорошо кончилось?
Лоренс подошел сзади и нежно обнял меня и тихо прошептал на ухо.
— Да. Лучше не придумаешь.