KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)

Сергей Нокс - Обреченные души. Раздор (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сергей Нокс, "Обреченные души. Раздор (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Благодарю Милорд, — сказал Бромар, любуясь переливающимся на солнце золотом и агатом дорогого подарка.

— А теперь ступай, отыщи Флёр и убеди её в том, что для неё мы не враги, — приказал Кромат, поправляя пышный ворот камзола.

— Как угодно, Милорд, — ответил советник и, не теряя времени, направился в замок. Кромат же, вновь решил посетить душные стены собора.


— Какая невосполнимая утрата для Форлианда, не правда ли? — задал вопрос лорд, потревожив одиночество Фенмира.

— А, что… простите, — замялся юноша.

— Прошу прощения, я, наверное, застал вас в неловкий момент, отвлёк от тягости размышлений, — извинился Кромат.

— Ах, да нет, что вы, — беззаботно усмехнулся Фенмир.

— А ваше лицо мне почему-то не знакомо, — слегка расстроено протянул собеседник, — откуда вы?

— Я из Шадоуривера, прибыл вместе с отцом, — пояснил юноша.

— Так вы сын герцога Мириоса? — якобы, попытался угадать Кромат.

— Угу, — улыбнулся Фенмир.

— А как же зовут сына славного герцога? — ханжески усмехнулся собеседник.

— Фенмир.

— А я Кромат, племянник покойного короля, — просветил нового знакомого лорд, подавая ему руку.

Фенмир без лишних колебаний принял рукопожатие.

— Может быть, выпьем за знакомство? — предложил радушно Кромат, взяв за горлышко хрустальный графин с кроваво-красным вином.

— А почему бы и нет, — согласился юноша. (Хотя в его голове никогда не промелькала мысль употреблять алкоголь).

— Эх, хорошо вино! — пришёл в восторг лорд.

— Какое крепкое, — поперхнувшись, протянул Фенмир, сморщив лицо.

— В первый раз пьёте? оно видно, — сухо бросил на слова собеседника, Кромат. — Не переживайте, всё когда-нибудь бывает в первые, — после добавил он с улыбкой, — ещё по одной?

— Думаю, не нужно, — отказался Фенмир.

— Хотя вы даже эту чарку не допили, — усмехнулся Кромат. — Хочу дать вам совет, как новому знакомому, я вижу, вы человек нравственный, в меру утончённый и вкус у вас недурен, следует отметить, многие из присутствующих здесь могли бы поучиться у вас манерам, однако, вам следует быть ближе к этому обществу.

— Спасибо, конечно же, — смущённо ответил юноша, — но почему вы так решили?

— Просто я вижу в вас большой потенциал, — сфальшивил Кромат. — Уверен, вы, наверняка, задавались вопросом, хотите ли вы жить в роскоши или быть честным, мудрым правителем, не видя прелестных дам и чудесно сверкающих драгоценных колец.

Юноша озадаченно посмотрел на своего собеседника, и после недолгих раздумий, схватил недопитую чарку и залпом выпил оставшееся вино.

— А вы быстро учитесь, — похвалил Фенмира Кромат, с хитрой улыбочкой.

— Как говорит мой отец, не так уж и трудно потакать скверне, — прохрипел юноша.

— В этом вы, безусловно, правы, но лишь отчасти.

— Почему же отчасти, разве золото и женщины не развращают мужчин? Не делают их слепыми и безнравственными? — поспорил собеседник. В ответ Кромат рассмеялся.

— Ах, друг мой, вы молоды и несёте такую чепуху. Чего хорошего жить в нищете, измученно глядя на стареющую жену?

— Мой отец всегда воспитывал меня именно в таких традициях, иных я не знаю! — гордо заявил юноша.

— Ой, да бросьте, молодость дана вам не для размышлений, — убеждал в обратном Кромат.

— Возможно, вы и правы, — согласился Фенмир, — но только отчасти, — улыбнулся он.

— Вы, не перестаёте меня радовать ещё больше, выпьем за это! — предложил лорд, протянув собеседнику кубок. Подумав, юноша всё-таки решился во второй раз осквернить свои губы вином.

— Хочу вас спросить, как вы относитесь к деспотичной власти? — поинтересовался Кромат.

— Презираю и осуждаю! — заявил уверенно Фенмир.

— Но ведь деспоты оставляли в истории куда больший след, чем рьяные заступники правды и чести, — настаивал на своём Кромат.

— Видимо, слаба была их правда,… за истинную правоту не жаль и город сжечь!

— Но тогда вы предстанете тем же тираном.

— Пусть для других ты варвар и вандал, главное, что пред своим народом и пред собой ты честен.

— Мой дядя рассуждал почти так же, — усмехнулся Кромат, — и я готов признаться, всегда был сторонником его философии, — солгал собеседник. — Давайте-ка за это выпьем.

— С удовольствием, — согласился без лишних дум Фенмир, налив вина.

— Как мне известно, ваш отец был другом моего дяди и всегда искренне поддерживал его в любых делах, — продолжил разговор Кромат, — а что если бы нам, продолжить их отношения? — интригующе произнёс собеседник.

— Хм, звучит заманчиво, — замялся юноша, — но то, о чём вы говорите,… как вы предлагаете вообще это сделать?

На этот вопрос Кромат рассмеялся. Видя нетрезвое состояние собеседника, он затаил коварную циничную идею.

— Видишь ли, Фенмир, сейчас для Вэйтстоун наступили не совсем светлые времена. Человек, который имел не замаранную репутацию и сильное влияние в Форлианде, умер не в подходящий момент. Единственный, кому мог бы перейти престол, был его сын, но тот выбрал иной путь.

— И что же вы этим хотите сказать? — не понимал юноша.

— Я всего лишь хочу защитить своё государство, для этого мне нужны верные союзники, готовые поддержать и оказать помощь, — продолжал фальшивить лорд.

— Да, но я-то тут причём?

— Твой отец слишком долго находится у престола, почему его сын всё ещё его не занял?

— Эм… — огорчился Фенмир, — он говорит, что я не готов править.

— Какой вздор! — возмутился Кромат. Юноша, потупив взор, молчал.

— Ты, безусловно, будешь лучшим правителем, чем какой-нибудь избалованный недальнозоркий сын Нокта Бэллуса. А его жена — сладкая красавица леди Мириан уподобилась богатствам этой семейки. Как ей вообще на это ума хватило — жить с напыщенной цепной собакой, которая нажирается в стельку и просаживает деньги отца в карты, — ответил беспечно Кромат.

— Я даже и не знаю, а что скажет мой отец? — растерянно произнёс собеседник.

— Да хватит тебе уже потакать отцу, ты сам вправе уже принимать решения и нести за них ответ, — убеждал юношу Кромат, слегка тыча пальцем ему в грудь. — Решайся, Фенмир, ведь в глубине души ты желаешь править, а я помогу тебе, только представь, на твоём ложе будет прекраснейшая из дев Форлианда. Я не стану торопить с ответом, но ты подумай, хорошенько подумай, иного шанса может в жизни и не быть, — предупредил собеседник.

— А какая вам от этого выгода? — с подозрением спросил собеседник.

— Как какая? Союз, и военный и торговый. Время-то сейчас не спокойное, кругом предатели и ненадёжные люди, ты же ведь поможешь мне, не так ли?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*