Дмитрий Гришанин - Сорванная карусель
Вот и сейчас, глядя на совсем ещё крохотный росток поминальной березы, Стуб находился во власти сладких грез-воспоминаний.
Ему казалось, что Фрэя, живая и здоровая, сидит сейчас рядом с ним на живописном берегу неторопливой лесной речушки, наслаждается пением птиц, легким дуновением проказника ветерка и глядит на него широко открытыми, влюбленными глазами. Глазами, переполненными живой и искренней радостью. Они оба молчат. Да и к чему слава, им и так очень хорошо вдвоем. Солнце плавно опускается за линию горизонта, и поминальное дерево рядом с ними растёт не по часам, а по минутам…
Сегодня Стуб не собирался возвращаться под защиту городских стен. Он принял решение: провести эту ночь рядом с прахом своей любимой. И будь что будет.
После своих приключений на Большой Земле, Стуб был уверен в себе на все сто. И все же перед вероятной встречей с повелительницей Ночи он немного нервничал.
Крохотный побег уже превратился в хрупкий немного кривоватый стволик с тремя веточками, на которых красовалось более дюжины миниатюрных листочков. Однако наблюдать за ростом удивительного растения становилось все труднее. Солнце медленно, но верно, закатывалось за горизонт. День уступал место ночи. В лесу становилось темно.
Не то чтобы Стуб очень уж поверил в байку соседа о Повелительнице Ночи, но, как бы то ни было, здоровяк говорил с ним совершенно искренне — уж в чем, в чем, а в этом-то Алый паладин был уверен. Отец тоже ему кое-что рассказывал о Повелительницах Ночи. Убийство роженицы и похищение только что появившегося на свет младенца было, если верить отцовской сказке, очень даже в стиле этих ведьм, но…
Существовало «но», которое полностью перечеркивало возможность причастности ведьмы к убийству его жены. Между Орденом Алой Розы и Повелительницами Ночи существовал договор, один из пунктов которого гласил: ведьмам под страхом неминуемой мгновенной смерти запрещено ступать на землю острова магов. Об этом договоре Стуб тоже узнал от отца. Договор между магами острова Розы и ведьмами Большой Земли с обеих сторон был скреплён священными, нерушимыми клятвами.
Вот уже небо густо усеяно мириадами звезд и мягко светит луна.
Но для поминальной березы время суток не имеет значения, её бурный рост продолжается и ночью. Полутораметровое деревце уже может похвастать девятью ветвями, а новые листочки теперь появляются чуть ли не каждую секунду. По-прежнему Фрэя, будто живая, сидит в полуметре от Стуба.
И вдруг…
— Какая великолепная ночь. Милый, я так счастлива вновь тебя увидеть. Как хорошо, что ты наконец вернулся… Что с тобой? Милый, ты чем-то встревожен? Расскажи, быть может я смогу…
Этот неожиданный, нежный, мелодичный и такой родной голос без сомнения принадлежал его умершей жене! Но, как же так, ведь видения не могут разговаривать! И ещё одна неувязочка — когда раздался голос, Алый паладин как раз смотрел на губки своей любимой, и он видел, как они зашевелились — но лишь со второй фразы.
Нет, что-то здесь не чисто.
Зидимо, Стуб слишком уж откровенно встревожился. родной голос исчез так же неожиданно, как и появился. Исчезший голос «прихватил» с собой и само ведение.
Стуб остался на берегу реки один. Но одиночество его длилось недолго.
Вдруг чьи-то огромные когтистые лапы неуклюже опустились ему на плечи и легко, как пушинку, развернули рыцаря лицом к поминальному деревцу, за которым вдруг оказалась очень красивая молодая женщина.
— Итак, — промурлыкала черноволосая незнакомка в чёрном охотничьем костюме, — игры кончились, рыцарь. Наблюдая за тобой со стороны, я пришла к выводу, что ты сознательно потревожил покой моей жертвы. Тебя не испугало моё появление — значит в своих выводах я не ошиблась. Ты жаждешь мести. Тебя ведь зовут Стуб, и Фрэя — была твоей женой, не так ли? — Она улыбнулась, обнажив жемчужно белые зубки. — Наивный, наивный смельчак. Жаль будет тебя убивать.
— Не так быстро, красавица, — улыбнулся в ответ Стуб. — Я знаю порядок. Перед смертью я имею право задать Повелительнице Ночи три вопроса — и ты обязана честно на них ответить.
— Проклятье! — поморщилась девушка. — Ну и рыцари пошли, торгуются, как тётки на базаре.
— Так я могу задавать вопросы? — невозмутимо уточнил Стуб.
— Валяй, спрашивай.
— Для начала мне бы хотелось знать, что за уроды впились в мои плечи? Неужели грозная Повелительница Ночи нуждается в охране?
— Отпустите его, — распорядилась ведьма.
Тяжёлые когтистые лапы тут же разжались и исчезли с его плеч.
— Обернись, Стуб, — продолжила ведьма, вновь переточив внимание на рыцаря. — Это они тебя только что держали — мои верные слуги, тролли…
К такому повороту Алый паладин был не готов, два трёхметровых тролля молча возвышались за его спиной и буравили его кроваво-красными глазами, в которых Стуб прочел свой смертный приговор. По первому же приказу своей хозяйки они были готовы наброситься на человека и разорвать его на куски. От когтей и зубов одного такого чудища погиб его отец, правда тогда на нём не было защитных доспехов Алого паладина. Но много ли от них проку в бою с толстокожими силачами троллями, практически не восприимчивыми к боевой магии?
— …В лесу они всегда меня сопровождают. С их помощью я легко прохожу сквозь дремучую чащобу, они переносят меня через лесные речки, их присутствие отпугивает волков и медведей… Конечно я вполне могла бы обойтись и без них, но они избавляют меня от массы проблем.
— Да уж, с этим трудно не согласиться, — пробормотал Стуб.
— Я ответила на первые два вопроса, задавай последний.
— Постой, так не честно, — возмутился рыцарь. — Давай не будем цепляться к словам! Я задал только один вопрос. Второй вырвался случайно и является как бы уточнением первого.
— А мне плевать, чем послужил тебе твой второй вопрос, — усмехнулась ведьма. — Факт в том, что он прозвучал, и я на него ответила. Я жду, не испытывай моего терпения — или у тебя больше нет вопросов?
Стуб тяжело вздохнул и задал последний вопрос:
— Объясни, как так получилось, что ведьма, нарушив клятвы своих прабабок, осмелилась ступить на землю острова Розы? Ведь между магическим Орденом Алой Розы и Повелительницами Ночи уже несколько столетий существует договор…
— Я поняла твой вопрос, — перебила ведьма. — Рыцарь ты не перестаёшь меня удивлять своей осведомлённость. Откуда ты узнал о существовании договора?
— Не важно, считай мне о ней поведал один мой хороший приятель — подмаг Ордена.
— Сомневаюсь, чтобы подмагов посвящали в такие секреты.
— Отвечай на вопрос.
— Хорошо. Ответ мой таков: все условия древнего договора по сей день честно выполняются обеими сторонами, а мое появление на острове Розы — это невероятный счастливый случай, не предусмотренный условиями договора. Дело в том, что я островитянка — я здесь родилась.