Терри Гудкайнд - Первая исповедница
В этой жаре Магда шла в толпе, как и большинство женщин, с накинутым капюшоном светлого плаща. Люди внизу, в городе, имели меньше шансов узнать ее, чем жители Замка, но она была женой Первого Волшебника и часто удивлялась, когда многие люди, которых она не встречала раньше, узнавали ее.
Сейчас время работало против нее, и Магда не могла позволить себе задержки. Как бы она ни хотела, не могла остановиться и дать указаниям людям о клятве Лорду Ралу или, просто, рассказать новости из Замка. Здесь также были и те, кто ненавидел Бараха и, возможно, они могли навредить Магде.
Большинство людей понимало, что лучшей капитуляцией было самоубийство, а худшей — рабство. Но не каждый мог признать лик зла, когда оно преподнесет себя в облике спасения. Магда едва ли сможет защитить себя, если толпа захочет затоптать ее, потому что Барах решил воевать, а не бежать и прятаться.
Люди в панике не слушают разум и не хотят слышать истину. Они часто высказывают негодование против власти военных офицеров, Совета и даже Первого Волшебника за нежелание принять мир, который предложил император. Заключение мира, говорят эти люди, так же легко, как и принятие правления Императора Сулакана вместо Совета. Они хотели верить и поверили, что его правление принесло бы добро.
Если другие не принимали мудрости их идеи «мира», защитники использовали жестокость, чтобы доказать свою точку зрения. Это поразило Магду нелепостью: те, кто выражали желание мира, в основном, быстрее всех использовали кровопролитие, чтобы попытаться устроить все по-своему.
Магда еще сильнее надвинула капюшон, когда кучка мужчин проходила мимо. Небритые мужчины искоса взглянули на ее формы, хоть они и мало могли разглядеть под плащом. Они знали только, что она женщина и поэтому на нее стоит поглазеть. Когда проходящая группа женщин мельком взглянула под ее капюшон, короткие волосы сообщили, что Магда никто. Они не удостоили ее повторным взглядом, продолжив свой путь.
На пересечении улиц, Магда выглянула из-за угла двухэтажного, кирпичного строения, в котором жил портной. На другой стороне улицы была гостиница, со знаком голубой свиньи, висящим над входом. Узкая улица за углом превращалась в кружащую, неровную местность. Несмотря на ограниченность и запутанность этой части Эйдиндрила, Магда знала, где находится и куда идти.
Магда искала под южным валом, но узнала, что он там больше не живет. Так же сильно, как надо найти его, Магда не хотела привлекать ненужное внимание, задавая слишком много вопросов. Те вопросы, которые рано или поздно заметят.
Убийца Исидоры сделал Магду больше, чем просто осторожной. Она почти стала жертвой. Сноходец больше не мог проникать в мысли Магды, но она не могла знать, если бы он был в человеке, с которым она беседует. Сноходец не может больше следить за ней ее же собственными глазами, но она не хотела, чтобы он следил за ней глазами других.
Поэтому она пошла к Тилли, которая была в ужасе от смерти Исидоры. Сначала она винила себя, веря что если бы не показала Магде путь, возможно ничего этого не случилось бы.
Магда убедила женщину, что та не права. Они сражались со злом, и зло это не поступок Тилли. Магда сказала, что Исидора сама сказала, что они воины в этой войны. Зло не дремлет. С ним нужно сражаться.
Тилли на секунду задумалась, а потом спросила, а что если она тоже воин. Магда согласилась, конечно, воин, и, на самом деле, она помогает гораздо больше, чем любой член Совета. Магда сказала, что раз никто не хочет помочь найти убийцу Исидоры, она намерена сделать это сама, и поэтому снова понадобилась помощь Тилли.
Потребовалось несколько дней, но Тилли выяснила, что человек, поддержку которого искала Магда, не в Замке. Спустя еще пару осторожного расследования, она, наконец, узнала, где он живет. Магда удивилась, что он покинул Замок и спустился в Эйдиндрил, и расстроилась, что поиски его нынешнего жилища заняли так много времени. Она знала, время действовать ускользало.
Оглянувшись и убедившись, что преследования нет, Магда свернула на тихую улицу. Там не оказалось магазинов, только дома, по большей части заселенные несколькими семьями. Она могла видеть деревья за постройками, затемняющие переулок. Одноэтажные и двухэтажные жилища построили близко друг к другу и в некоторых местах объединили общей стеной. За ними люди устраивали сад и вешали белье после стирки. Магда слышала куриц и свиней. Грубо нарисованный знак на одних воротах гласил: «Яйца на продажу».
Пройдя несколько подъемов, Магда пришла к месту, которое находилось за двухэтажным каменным зданием. Перед маленьким крылечком росла раздвоенная слива. Немного в стороне, в узком проходе между постройками, Магда заметила заднюю сторону дома в тени дубов. Еще она увидела угол сарая, у которого аккуратно были сложены дрова и необычные кусочки металла.
На крыльце, под низким навесом, Магда поправила маленький сверток под рукой и уверенно постучала по простой дощатой двери. Через некоторое время, она услышала, как кто-то идет с задней части дома. Он остановился за дверью.
— Кто там? — спросил он, не открывая дверь.
— Вы волшебник Мерритт?
— Прошу прощения, но сейчас я не могу никого принять, — ответил он с другой стороны.
— Это важно.
— Я же сказал, что не могу сейчас никого принять. Я занят работой. Пожалуйста, оставьте меня.
Она услышала, как шаги удаляются от двери в заднюю часть дома.
Глава 44
— Пожалуйста, мне нужно вас увидеть, — позвала Магда. — Я пришла с вестью об Исидоре.
Она услышала, как удаляющиеся шаги затихли.
Стоя в тишине, Магде не была уверена, вернется ли он назад и откроет ли дверь. Магда вытерла бусинки пота, текущие по вискам, лениво наблюдая, как златоглазки охотятся на тлю на пышных зеленых листьях и веточках винограда, вьющегося по одной из свай, удерживающих навес крыши над крыльцом. Наконец, послышались шаги.
Дверь открылась достаточно для того, чтобы Магда разглядела, что у Мерритта была внушительная фигура, как и говорила Исидора. После всего, что Магда слышала о нем — от Бараха, мужчин с нижнего уровня Замка, знакомых волшебников и от Исидоры, — она почувствовала нечто странное, когда наконец увидела его во плоти. После всего сказанного, он оказался не таким, каким его представляла Магда.
Он был кем-то больше.
Мерритт был высок, и без рубашки несложно увидеть, какое у него красивое тело. Он был намного моложе Бараха. На самом деле, он не выглядел старше Магды — максимум на пару лет.
Магда встречала сотни волшебников. Замок полон их. Мерритт, особенно без рубашки, не выглядел так, как, по ее мнению, должны выглядеть волшебники.