Терри Гудкайнд - Последнее Правило Волшебника, или Исповедница. Книга 1
Вдобавок ко всему, теперь он был Лордом Ралом, замещающим Ричарда.
– А где же Верна? – спросила Никки. – Мне нужно переговорить и с ней.
Остановившись позади Натана, Энн подняла голову, оглядываясь назад, в сторону пустого коридора.
– Она, Эди и генерал Тримак совещаются по проблемам безопасности. Поскольку уже поздно, я попросила Бердину сообщить им, что ты и Кара только что прибыли из Цитадели, и что мы все встретимся в том отдельном обеденном зале.
Никки кивнула.
– Кажется, это неплохая идея.
– А тем временем, – настаивал Натан, – какие есть новости?
Никки еще не совсем пришла в себя после путешествия в сильфиде. Это было вызывающее потерю ориентации приключение, в котором время и пространство теряло свой смысл. И сверх того, уже само нахождение в Народном Дворце добавило ей неудобств. Весь этот дворец был пронизан заклинанием, увеличивающим силу Лорда Рала, но в то же самое время уменьшающим силу любого другого, обладающего природным даром. Никки это ощущение было непривычным; оно делало ее беспокойной и неловкой.
Пребывание внутри сильфиды вновь напомнило ей о Ричарде. Ей казалось, что все вокруг заставляет ее думать о нем. Похоже, нервы ее на грани срыва от постоянного беспокойства за его судьбу.
С минуту Никки пришлось потратить на то, чтобы сосредоточить внимание на заданном ей вопросе, стараясь отмести все мысли о Ричарде. Хоть это и казалось невероятным, но вот этот человек, не Ричард, теперь стал Лордом Ралом. Энн, бывшая аббатиса, бывшая его тюремщица, стояла рядом с ним и тоже ожидала ответа на заданный им вопрос.
– Боюсь, новости не утешительные, – призналась Никки.
– Ты имеешь в виду Ричарда? – спросила Энн.
Никки покачала головой.
– О нем у нас все еще нет никаких новостей.
Выражение лица Натана делало его взгляд еще более подозрительным.
– Тогда о каких же новостях ты говоришь?
Никки глубоко вдохнула. После путешествия в сильфиде ей все еще казалось странным вдыхать обычный воздух. Несмотря на прежние путешествия внутри этого существа, она никогда бы не подумала, что ей может стать привычным вдыхать в легкие ту жидкую серебристую субстанцию, которой являлась сама сильфида.
Собираясь с мыслями, она пристально вглядывалась в пространство через ограждение маленького балкончика. Тот коридор, по которому они шли, проходил через целый комплекс соединений широких проходов, расположенных ниже. Наверху, еще выше других балконов, куда вели другие коридоры, свет позднего полудня широким потоком лился во внутреннее пространство дворца через застекленную крышу. Короткий балкон, куда сходились два казавшиеся сейчас темными коридорных прохода, напоминал скорее окно, выходящее в зал внутри Народного Дворца. Никки даже вообразила, что, будучи таким узким, он предназначался для того, чтобы вести тайное наблюдение за нижними проходами.
Вот и сейчас люди внизу, идущие по многочисленным коридорам и залам, спешили по своим делам, двигаясь в самых разных направлениях. Их передвижения, казалось, преследовали важные цели. Почти все скамьи пустовали. Никки не заметила нигде людей, остановившихся для случайного разговора, так, как это бывало в прошлом. Сейчас было военное время; Народный Дворец находился в осаде. Беспокойство – вот что было постоянным спутником и собеседником каждого. Кругом патрулировала стража, присматривая не только за каждым из людей, но и за каждой тенью.
Пытаясь решить, как резюмировать неприятные новости, Никки прошлась пальцами по волосам, отбрасывая их с лица.
– Вы помните, как Ричард говорил нам, какое заражение, приводящее к разрушению магии, оставили в мире живого гармонии?
Энн слегка тряхнула головой, как бы отстраняясь от этой темы, затем недовольно тяжело вздохнула.
– Мы помним. Но мне не кажется, что сейчас это самая важная наша проблема.
– Может быть, и не самая, – сказала Никки, – но сейчас она начинает доставлять некоторые, и весьма реальные, неприятности.
Натан поднял руку и коснулся тыльной стороной пальцев плеча Энн, будто спрашивая позволения продолжать вести этот разговор.
– Почему же?
– Нам пришлось покинуть Цитадель Волшебника, – ответила Никки. – По крайней мере на некоторое время.
Брови Натана поползли вверх. Когда он наклонил голову в ее сторону, несколько седых прядей упали вперед с его широких плеч.
– Почему? Что случилось?
Никки пригладила черное платье на бедрах.
– Магия Цитадели начала разрушаться.
– Как об этом стало известно? – требовательно спросила Энн.
– Эта ведьма, Сикс, проникла в Цитадель, – сказала Никки. – И средства сигнализации оказались не в состоянии предупредить нас. Множество защитных щитов были разрушены. И для нее оказалось возможным пройти внутри Цитадели туда, куда она хотела, не будучи остановленной средствами защиты.
Энн затолкала выбившуюся прядь седых волос назад, к остальным стянутым в узел волосам, пока обдумывала сообщение Никки.
– Это не обязательно означает, что магия Цитадели ослабла, – наконец сказала она, – или даже что магия заражена гармониями и слабеет. Довольно трудно определить границы таланта таких женщин, как Сикс. Из того, что в Цитадели есть проблемы, трудно сделать вывод относительно их причин, и еще труднее установить, что виновны в этом гармонии. В таком сложном месте, как Цитадель, невозможно знать наверняка, насколько все это серьезно. Возможно, это всего лишь временное…
– Кровь проступает из каменных стен Цитадели, – сказала Никки, и ее тон давал ясно понять, что она не собирается обсуждать этот вопрос. Ее не устраивало отношение к себе как к послушнице, запуганной призраками в ее первую ночь, проведенную вне дома. Необходимо было переходить к другим делам. – Этот ужас творится в самых низких ее областях, на уровне фундамента.
Натан и Энн оба выпрямились.
Энн открыла было рот, чтобы что-то сказать, но раньше заговорила Кара, заинтересованная, как и Никки, лишь в том, чтобы скорее прекратить эту обсуждение.
– Кровь, сочащаяся из камня в самых разных местах по всей Цитадели, – человеческая.
И опять оба, и пророк, и бывшая аббатиса, не издали ни единого звука, выражая лишь удивление.
– Что ж, – наконец-то сказал Натан, почесывая одним пальцем снизу подбородок, – это определенно серьезное дело. – Он сделал жест в сторону зала. – Куда вы направляетесь?
– Мы с Карой хотим глянуть, как там дела с пандусом, который возводит Джегань. И еще я хочу бросить взгляд на армию Ордена и попытаться понять, в каком она состоянии. Надеюсь, план Ричарда сработает и д’харианские войска, направленные в Древний Мир, окажутся в состоянии перерезать линии снабжения. Если они преуспеют, у Джеганя будет серьезная проблема. Ведь если все те люди, там, внизу, не смогут получить надлежащего количества припасов, они не смогут пересидеть здешнюю зиму. Они будут умирать с голода. И я надеюсь, что дело обернется состязанием наперегонки между пандусом и их иссякающими продуктами.