Клыки и монеты (СИ) - Яшкин Алексей
— Приятной трапезы, Вим.
Попрошайка промычал приветствие с ложкой во рту.
— Давно не виделись. Ты куда-то пропал. Словно избегаешь встречи.
— В городе лютует песчанка, Герхард. Тут уж не до встреч. Ты зачем пришел-то?
— У меня есть к тебе небольшая просьба, друг мой Вим. Покажи шею.
— Чего?
— Пока мне шею. Хочу убедиться, что с тобой все хорошо.
Нищий молчал. Вздохнув, охотник поднялся на ноги и навис над Вимом. Тот верно прочитал намерение Шрайбера и покорно оттянул воротник. Герхард наклонился и заметил две характерные метки от укуса пониже левого уха.
— На меня напали. В темноте. Не знаю, кто это был.
— Вим, скажу честно. Я тебе не верю. Но сейчас мне не интересно, как ты решил променять душу на эфемерный шанс спастись, заплатив медяк за укус. Расскажи, как найти этого вампира.
— Ты меня не услышал. Я шел в вечером по Плотницкой улице, в темноте. И тут…
— Вим! Мне нужен вампир. Очень. Не заставляй бить тебя.
Нищий замолчал. На его лице можно было разглядеть внутреннюю борьбу, наконец он решил и проговорил:
— Десять серебряных марок и расскажу.
— Две с половиной, — Герхард достал из-за пазухи кошелек и демонстративно вытащил монеты.
— Договор. Давай деньги. Туда посторонний человек не попадет, без меня его не найдешь.
Герхард бросил монеты в подставленную чашку, где только что была налита похлебка. Вим быстро спрятал плату в складках одежды. Тяжело вздохнув, он жестом подозвал Герхарда наклонится к нему и почти шепотом начал объяснять, как правильно найти портового вампира.
— Слушай внимательно. Сам вампир ни с кем не разговаривает, прячется и постоянно меняет место. Но у него есть подельники. Обычно один ошивается недалеко от кабака «Морской единорог». Бывший моряк, по нему это очень видно. Говоришь ему тайную фразу — «Ходит слух, что ты можешь помочь с местом на шхуне».
— Как он выглядит?
— Как моряк, — поморщившись, ответил Вим. — Загорелый, морщинистый, продубленный и просоленный. Мне его описали как человека с красным платком на шее. Но когда я его нашел, ничего подобного не было. Еще у него набит якорь на предплечье, но у каждого второго матроса такой есть. А, ну он высокий и с короткой русой бородой.
— Понял, найду его. Что дальше?
— Платишь ему деньги. Три четверти марки. На следующий день возвращаешься. Другой человек отводит тебя в нужное место.
— Кто этот другой?
— Какой-то мальчишка. Может, слуга из кабака или просто беспризорник, не знаю кто. Так вот, он ведет тебя куда-нибудь в уединенное место. По слухам говорили, что это укромный уголок в доках, но меня проводник привел в закоулок подле входа в новый порт. Там тебя уже будет ждать вампир. Ну и подставляешь ему шею.
— Больно было? — усмехнувшись, спросил Герхард.
Вим только пожал плечами, показывая, что для него это было не такое уж и испытание. Он посчитал, что исполнил свою часть договора и поднялся с церковных ступеней. Герхард решил задать последний вопрос, прежде чем тот ушел.
— Еще остались полезные советы на прощание?
— Не показывай жетон охотника. Думаю, это их спугнет.
В ответ на укол Шрайбер скривился и не стал ничего отвечать. Он кивком попрощался с Вимом и отправился в сторону доков. Герхард смутно вспоминал, что видел подходящую вывеску, на которой была нарисована рыба с одним длинным спиралевидным рогом.
Охотник отправился на северо-восток города, в сторону морского побережья. Доки основательно обновили и расширили относительно недавно, при предыдущем поколении горожан. Поэтому они располагались за городской стеной на самой границе города. Приличных домов в том районе не было, только фахверковые жилища работников дока.
Двигаясь по центральным улицам, Герхард дошел до прилегающего к докам района. Здесь влияние красной песчанки чувствовалось еще сильнее. На каждом третьем доме был нарисован белый круг, обозначавший больных внутри. По пути охотник прошел мимо оставленной на обочине двухколесной телеги. Из любопытства Шрайбер заглянул внутрь и увидел брошенный ботинок.
Охотник отшатнулся, когда понял, что в этой телеге вывозили больных песчанкой либо же уже умерших. Герхард слышал, что магистрат подрядил заключенных собирать и везти на кладбище мертвецов. Возможно, одна такая команда закончила здесь свою работу и продолжит с рассветом. Либо же преступники решили бросить все и сбежать.
Вскоре он дошел до приметного здания кабака, построенного из крупных, почти не обработанных булыжников. На сколоченной из досок вывеске действительно красовалась гротескная рыба, у которой чуть повыше глаза рос геральдический рог единорога.
Возле закрытой двери стоял высокий бородатый мужчина с пивной кружкой в руке. Подходя, охотник оглядел его и решил, что тот походил на описанного Вимом посредника. По коже было видно, что мужчина связал жизнь с морем. Цвет волос и бороды совпадал с названым нищим. А вот платка на шее не оказалась, а длинные рукава рубахи не позволяли понять, имелась ли у него татуировки.
Когда Герхард подошел, моряк отпил из кружки и кивнул на дверь кабака:
— Не работают.
— Меня не пиво интересует. Говорят, здесь можно найти место на шхуне.
— Такого я не слышал, — равнодушно пожал плечами моряк. — Тут по-другому места на корабле ищут.
Охотник верно понял намек. Он вспомнил условную фразу от Вима.
— Ходит слух, что ты можешь помочь с местом на шхуне.
Моряк оглядел собеседника. На первый взгляд Герхарда можно было принять за жителя городских трущоб и бедных районов. Но при более пристальном осмотре становилось заметно, что охотник недавно мылся, в чистой одежде, на поясе висел дорогой базельский кинжал, а сапоги сшиты из хорошей кожи и подметки часто меняли. Все это указывало на чужака, который пытался прикинуться своим.
Но все же моряк решил, что с охотником можно иметь дело.
— Местечко для тебя найдется. Три серебряных марки. Завтра приходи сюда же, тебя отведут в нужно место.
Герхард оценил, как моряк повысил цену, когда рассмотрел собеседника. Он второй раз за вечер полез в кошель и достал монеты. Больше, чем было нужно. Охотник переложил их из ладони в ладонь, чтобы моряк наверняка рассмотрел.
— Мне нужно закончиться все сегодня вечером. Плачу тройную ставку. Да что там тройную, давай сразу десять.
— Нет, так не получится, — в голосе моряка слышалась заметная доля сожаления. — Только завтра.
— Завтра мне уже не нужно. Либо сейчас, либо я уйду и больше не вернусь.
Моряк молчал и по лицу было видно, что в нем борется осторожность и жадность. Герхард решил применить самый простой прием из торговли на рынке. Он спрятал деньги и сделал вид, что собирается уйти. Долго ждать не пришлось и спустя пять шагов моряк окликнул.
— Подожди! Хорошо, сделаем все сегодня. Вижу, человек ты занятой, потому пойдем на уступку. Давай сюда деньги.
Герхард молча протянул стопку марок. Моряк быстро пересчитал монеты и вопросительно посмотрел на охотника:
— Здесь не все.
— Половина. Вторая половина после того, как закончим.
— Ладно, — тот явно расстроился, но настаивать не стал. — Постой пока здесь, сейчас вернусь.
Моряк отколотил по двери «Морского единорога» условный стук. Послышался звук снимаемого засова, и моряк скрылся в кабаке. Ждать пришлось достаточно долго, Герхард даже засомневался, что он вернется. Но вскоре тот вышел и повел охотника за собой.
По пути Шрайбер присматривался к спутнику, пытаясь понять, насколько тот хороший боец. Если вампир менял место каждый день, то заканчивать все нужно было сегодня. А это означало, что предстоит драка сразу с двумя противниками. На первый взгляд у моряка не было при себе оружия. Но вполне мог быть спрятан кастет или короткий нож.
Охотник оглядывался по сторонам, стараясь не отставать от спутника. Он узнавал места, по которым вел моряк, но пока не мог сообразить, куда именно они направляются. Моряк завернул в подворотню и повел дальше задними дворами. Герхард положил ладонь на рукоять кинжала, делая вид, что придерживает ножны, а не готовится выхватить в любой момент.